Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-16 14:18:40 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-05-16 14:18:40 (GMT)
commit5d916d58d7920efb8027d9563547162c1a5d9d7b (patch)
tree152438c5aa372ed3c9f88b555eabaf8f05ddc1f7
parentccbc7cb21f1de01a3bf5d67bd3e1b55d54aa0a9d (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/hy.po81
1 files changed, 43 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index b478592..f71dd6b 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -18,153 +18,158 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-03 00:32-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 13:05+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Read ETexts"
-msgstr ""
+msgstr "Կարդալ ԷՏեքստեր"
#: ReadEtextsActivity.py:201
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Խմբագրել"
#: ReadEtextsActivity.py:206
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Կարդալ"
#: ReadEtextsActivity.py:212
msgid "Books"
-msgstr ""
+msgstr "Գրքեր"
#: ReadEtextsActivity.py:217
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Դիտել"
#: ReadEtextsActivity.py:225
msgid "Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Խոսք"
#: ReadEtextsActivity.py:944 ReadEtextsActivity.py:994
#: ReadEtextsActivity.py:1046
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ"
#: ReadEtextsActivity.py:944
msgid "You must enter at least one search word."
-msgstr ""
+msgstr "Պետք է գեթ մեկ որոնելիք բառ առաջարկել"
#: ReadEtextsActivity.py:994
msgid "Connection timed out for "
-msgstr ""
+msgstr "Կապի ժամանակը սպառվեց "
#: ReadEtextsActivity.py:1046
msgid "Could not download "
-msgstr ""
+msgstr "Չկարողացավ բեռնաթափել "
#: ReadEtextsActivity.py:1046
msgid " path in catalog may be incorrect."
-msgstr ""
+msgstr " արահետը կատալոգում կարող է սխալ լինել"
#: ReadEtextsActivity.py:1079
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Հաջողություն"
#: ReadEtextsActivity.py:1079
msgid " added to Journal."
-msgstr ""
+msgstr " ավելացրեց Մատյանում:"
#: ReadEtextsActivity.py:1197
msgid "Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Անհաջողություն"
#: ReadEtextsActivity.py:1197
msgid "Error getting document from tube"
-msgstr ""
+msgstr "Փաստաթուղթը խողովակից հանելիս՝ սխալ"
#: readtoolbar.py:42
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Ետ"
#: readtoolbar.py:45
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "նախորդ էջը"
#: readtoolbar.py:48
msgid "Previous bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "նախորդ էջանշանը"
#: readtoolbar.py:58
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Առաջ"
#: readtoolbar.py:61
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Հաջորդ էջը"
#: readtoolbar.py:64
msgid "Next bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Հաջորդ էջանշանը"
#: readtoolbar.py:113
msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Ակտիվացնել էջանշանը"
#: readtoolbar.py:124
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Ընդգծել"
#: readtoolbar.py:218
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Մեծացնել մասշտաբը"
#: readtoolbar.py:224
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Փոքրացնել մասշտաբը"
#: readtoolbar.py:235
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Լիաէկրան"
#: readtoolbar.py:280
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Նախորդ"
#: readtoolbar.py:287
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Հաջորդ"
#: readtoolbar.py:339
msgid "Get Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ստանալ գիրքը"
#: readtoolbar.py:346
msgid "Remove Results List"
-msgstr ""
+msgstr "Դուրս հանել արդյունքների ցանկը"
#: readtoolbar.py:406
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Խաղալ / Ընդմիջում"
#: readtoolbar.py:456
msgid "pitch adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "տոնը կարգավորված է"
#: readtoolbar.py:460
msgid "rate adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "արագությունը կարգավորված է"
#: readsidebar.py:47
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Էջանշան"