Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Ortiz <rafael@laptop.org>2009-09-22 00:07:55 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org>2009-09-22 00:07:55 (GMT)
commit8ce316b578165d79f6237d9cc6eacc5210d6aa48 (patch)
tree37b0596cf0136d545aec06d41885f7c2c868056b
parentcad7d9d003162bc618e85146833aa1131719bb28 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user RafaelOrtiz. 33 of 33 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po133
1 files changed, 107 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6c19ff9..3c306bf 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,72 +2,153 @@
# Copyright (C) 2009 James D. Simmons
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# James Simmons <ja.simmons@sbcglobal.net>, 2009.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 18:25-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-19 18:31-0600\n"
-"Last-Translator: James Simmons <ja.simmons@sbcglobal.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-11 00:32-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-21 12:39-0400\n"
+"Last-Translator: Alexander Dupuy <alex.dupuy@mac.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Read ETexts"
msgstr "Actividad Leer"
-#: ReadEtextsActivity.py:147
+#: ReadEtextsActivity.py:188
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
-#: ReadEtextsActivity.py:152
+#: ReadEtextsActivity.py:193
msgid "Read"
-msgstr ""
+msgstr "Leer"
-#: ReadEtextsActivity.py:157
+#: ReadEtextsActivity.py:199
+msgid "Books"
+msgstr "Libros"
+
+#: ReadEtextsActivity.py:204
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ReadEtextsActivity.py:163
+#: ReadEtextsActivity.py:212
msgid "Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Habla"
+
+#: ReadEtextsActivity.py:845 ReadEtextsActivity.py:895
+#: ReadEtextsActivity.py:947
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: ReadEtextsActivity.py:845
+msgid "You must enter at least one search word."
+msgstr "Debes introducir al menos una palabra en la búsqueda."
+
+#: ReadEtextsActivity.py:895
+msgid "Connection timed out for "
+msgstr " Intento de coneccion terminado para "
+
+#: ReadEtextsActivity.py:947
+msgid "Could not download "
+msgstr "No se pudo descargar"
-#: ReadEtextsActivity.py:228
-msgid "Choose document"
-msgstr "Abrir un documento para leer"
+#: ReadEtextsActivity.py:947
+msgid " path in catalog may be incorrect."
+msgstr " ruta en el catálogo puede ser incorrecta."
-#: readtoolbar.py:43
+#: ReadEtextsActivity.py:980
+msgid "Success"
+msgstr "Éxito"
+
+#: ReadEtextsActivity.py:980
+msgid " added to Journal."
+msgstr " añadido al Diario."
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1096
+msgid "Failure"
+msgstr "Error"
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1096
+msgid "Error getting document from tube"
+msgstr "Error al obtener el documento de tubo"
+
+#: readtoolbar.py:42
msgid "Back"
msgstr "Volver"
-#: readtoolbar.py:50
+#: readtoolbar.py:45
+msgid "Previous page"
+msgstr "Página anterior"
+
+#: readtoolbar.py:48
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr "Anterior marcador"
+
+#: readtoolbar.py:58
msgid "Forward"
msgstr "Avanzar"
-#: readtoolbar.py:159
+#: readtoolbar.py:61
+msgid "Next page"
+msgstr "Página siguiente"
+
+#: readtoolbar.py:64
+msgid "Next bookmark"
+msgstr "Siguiente marcador"
+
+#: readtoolbar.py:113
+msgid "Toggle Bookmark"
+msgstr "Activar o desactivar marcador"
+
+#: readtoolbar.py:195
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir"
-#: readtoolbar.py:165
+#: readtoolbar.py:201
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Ampliar"
-#: readtoolbar.py:205
+#: readtoolbar.py:212
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pantalla completa"
+
+#: readtoolbar.py:255
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: readtoolbar.py:212
+#: readtoolbar.py:262
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: readtoolbar.py:312
+#: readtoolbar.py:311
+msgid "Get Book"
+msgstr "Obtener Libro"
+
+#: readtoolbar.py:318
+msgid "Remove Results List"
+msgstr "Eliminar lista de resultados "
+
+#: readtoolbar.py:378
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Reproducir / Pausa "
+
+#: readtoolbar.py:428
msgid "pitch adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "tono ajustado"
-#: readtoolbar.py:316
+#: readtoolbar.py:432
msgid "rate adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "velocidad ajustada"
+
+#: readsidebar.py:47
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Marcador"
+
+#~ msgid "Choose document"
+#~ msgstr "Abrir un documento para leer"