Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-25 17:25:32 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-25 17:25:32 (GMT)
commitc78f63bcca1f3774a5099fdc8887d0d8d7b791df (patch)
tree89383697da1c8ae3bb65ec6d8797b9a6635829b0
parente61d10f5bda468c9c6043ba00f8ab39cbf715da4 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/id.po64
1 files changed, 24 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 49eee4c..13ca55b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-22 00:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-25 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -47,162 +47,146 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "Read ETexts"
-msgstr ""
+msgstr "Baca ETeks"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Mundur"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454
-#, fuzzy
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457
-#, fuzzy
msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Alamat sebelumnya"
+msgstr "Tanda alamat sebelumnya"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Maju"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470
-#, fuzzy
msgid "Next page"
msgstr "Halaman selanjutnya"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473
-#, fuzzy
msgid "Next bookmark"
-msgstr "Alamat selanjutnya"
+msgstr "Tanda alamat selanjutnya"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517
msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Jungkitkan Penanda Alamat"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528
-#, fuzzy
msgid "Underline"
-msgstr "Garis bawah"
+msgstr "Garisbawahi"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236
-#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Layar Penuh"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281
-#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288
-#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340
msgid "Get Book"
-msgstr ""
+msgstr "Ambil Buku"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347
msgid "Remove Results List"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Daftar Hasil"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407
msgid "Play / Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Putar / Jeda"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455
msgid "pitch adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "pitch disesuaikan"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464
msgid "rate adjusted"
-msgstr ""
+msgstr "laju disesuaikan"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47
-#, fuzzy
msgid "Bookmark"
-msgstr "Alamat"
+msgstr "Tanda alamat"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369
-#, fuzzy
msgid "Read"
msgstr "Baca"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375
-#, fuzzy
msgid "Books"
msgstr "Buku"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Tampilan"
+msgstr "Tilik"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388
msgid "Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Bicara"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
-#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Galat"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
msgid "You must enter at least one search word."
-msgstr ""
+msgstr "Anda mesti memasukkan paling tidak satu kata cari."
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
msgid "Connection timed out for "
-msgstr ""
+msgstr "Koneksi kehabisan waktu untuk "
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
msgid "Could not download "
-msgstr ""
+msgstr "Tak bisa mengunduh "
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
msgid " path in catalog may be incorrect."
-msgstr ""
+msgstr " path dalam katalog mungkin salah."
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Sukses"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
msgid " added to Journal."
-msgstr ""
+msgstr " ditambahkan ke Jurnal."
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
-#, fuzzy
msgid "Failure"
-msgstr "Gagal"
+msgstr "Kegagalan"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
msgid "Error getting document from tube"
-msgstr ""
+msgstr "Galat saat mengambil dokumen dari tabung"