diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2010-09-16 19:34:17 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2010-09-16 19:34:17 (GMT) |
commit | d44ef05c9036f62b6bb443e3947936f4fb86a6fc (patch) | |
tree | e349139c8b7083a763e3af404361ea17f37a43f6 | |
parent | e5862fcfae39ee1d643657659eba6a49dd8d188a (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user thangam.arunx@gmail.com.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ta.po | 171 |
1 files changed, 138 insertions, 33 deletions
@@ -2,72 +2,177 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-19 18:25-0600\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-03 00:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-03 23:13+0200\n" +"Last-Translator: தங்கமணி <thangam.arunx@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read ETexts" -msgstr "" +msgstr " ETextகளை வாசி" -#: ReadEtextsActivity.py:147 +#: ReadEtextsActivity.py:201 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "திருத்து" -#: ReadEtextsActivity.py:152 +#: ReadEtextsActivity.py:206 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "வாசி" -#: ReadEtextsActivity.py:157 +#: ReadEtextsActivity.py:212 +msgid "Books" +msgstr "புத்தகங்கள்" + +#: ReadEtextsActivity.py:217 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "பார்" -#: ReadEtextsActivity.py:163 +#: ReadEtextsActivity.py:225 msgid "Speech" -msgstr "" +msgstr "பேச்சு" -#: ReadEtextsActivity.py:228 -msgid "Choose document" -msgstr "" +#: ReadEtextsActivity.py:944 ReadEtextsActivity.py:994 +#: ReadEtextsActivity.py:1046 +msgid "Error" +msgstr "தவறு" + +#: ReadEtextsActivity.py:944 +msgid "You must enter at least one search word." +msgstr "நீங்கள் குறைந்தபட்சம் தேடுதலுக்கு ஒரு சொல்லாவது உள்ளீடு செய்ய வேண்டும்" -#: readtoolbar.py:43 +#: ReadEtextsActivity.py:994 +msgid "Connection timed out for " +msgstr "_ ற்கு இணைப்பு நேரம் முடிந்து விட்டது" + +#: ReadEtextsActivity.py:1046 +msgid "Could not download " +msgstr " _ பதிவிறக்க முடியவில்லை" + +#: ReadEtextsActivity.py:1046 +msgid " path in catalog may be incorrect." +msgstr "பட்டியலிலுள்ள பாதை பிழையாக இருக்கலாம்" + +#: ReadEtextsActivity.py:1079 +msgid "Success" +msgstr "வெற்றி" + +#: ReadEtextsActivity.py:1079 +msgid " added to Journal." +msgstr "சஞ்சிகைக்கு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" + +#: ReadEtextsActivity.py:1197 +msgid "Failure" +msgstr "பூரணப்படுத்த முடியவில்லை" + +#: ReadEtextsActivity.py:1197 +msgid "Error getting document from tube" +msgstr "Tubeஇலிருந்து கோப்பைப் பெறுவதில் தவறு" + +#: readtoolbar.py:42 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "பின்" + +#: readtoolbar.py:45 +msgid "Previous page" +msgstr "முன்னைய பக்கம்" -#: readtoolbar.py:50 +#: readtoolbar.py:48 +msgid "Previous bookmark" +msgstr "முன்னைய புத்தகக் குறி" + +#: readtoolbar.py:58 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "முன்னோக்கி அனுப்பு" + +#: readtoolbar.py:61 +msgid "Next page" +msgstr "அடுத்த பக்கம்" + +#: readtoolbar.py:64 +msgid "Next bookmark" +msgstr "அடுத்த புத்தகக் குறி" + +#: readtoolbar.py:113 +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "ருநிலை மாற்றி புத்தகக் குறி" -#: readtoolbar.py:159 +#: readtoolbar.py:124 +msgid "Underline" +msgstr "அடிக்கோடு இடு" + +#: readtoolbar.py:218 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "சிறிதாய்க்காட்டு" -#: readtoolbar.py:165 +#: readtoolbar.py:224 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "பெரிதாய்க்காட்டு" + +#: readtoolbar.py:235 +msgid "Fullscreen" +msgstr "முழுத்திரை" -#: readtoolbar.py:205 +#: readtoolbar.py:280 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "முன்னைய" -#: readtoolbar.py:212 +#: readtoolbar.py:287 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "அடுத்த" + +#: readtoolbar.py:339 +msgid "Get Book" +msgstr "புத்தகத்தைப் பெறு" -#: readtoolbar.py:312 +#: readtoolbar.py:346 +msgid "Remove Results List" +msgstr "பெறுபேற்று பட்டியலை அகற்று" + +#: readtoolbar.py:406 +msgid "Play / Pause" +msgstr "இயக்கு/இடைநிறுத்து" + +#: readtoolbar.py:456 msgid "pitch adjusted" -msgstr "" +msgstr "சரிபடுத்தப்பட்ட சுருதி" -#: readtoolbar.py:316 +#: readtoolbar.py:460 msgid "rate adjusted" -msgstr "" +msgstr "சரிபடுத்தப்பட்ட வீதம்" + +#: readsidebar.py:47 +msgid "Bookmark" +msgstr "புத்தகக் குறி" + +#~ msgid "Choose document" +#~ msgstr "ஆவணத்தை தெரிவு செய்" |