diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-07-17 22:04:15 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-07-17 22:04:15 (GMT) |
commit | e4105217ae41c8815dae68e994b9c4fd52f8a73c (patch) | |
tree | 920d4b58e564dbcb1a4387691c4896767820b0ce /po | |
parent | 84b8a83fc8fbe882648a83b3a27fbe9a81be9aea (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 115 |
1 files changed, 84 insertions, 31 deletions
@@ -1,3 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # German translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. @@ -7,14 +59,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-11-03 00:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-19 18:29-0600\n" -"Last-Translator: James Simmons <ja.simmons@sbcglobal.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-03 20:02+0200\n" +"Last-Translator: FlowerPowerGirl <o.parczyk@online.de>\n" "Language-Team: German\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read ETexts" @@ -22,15 +75,15 @@ msgstr "Lese-Aktivitäten" #: ReadEtextsActivity.py:201 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #: ReadEtextsActivity.py:206 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lesen" #: ReadEtextsActivity.py:212 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Bücher" #: ReadEtextsActivity.py:217 msgid "View" @@ -38,44 +91,44 @@ msgstr "Ansehen" #: ReadEtextsActivity.py:225 msgid "Speech" -msgstr "" +msgstr "Sprache" #: ReadEtextsActivity.py:944 ReadEtextsActivity.py:994 #: ReadEtextsActivity.py:1046 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: ReadEtextsActivity.py:944 msgid "You must enter at least one search word." -msgstr "" +msgstr "Du must mindestens ein Wort eingeben" #: ReadEtextsActivity.py:994 msgid "Connection timed out for " -msgstr "" +msgstr "Die Verbindung wurde unterbrochen für " #: ReadEtextsActivity.py:1046 msgid "Could not download " -msgstr "" +msgstr " konnte nicht heruntergeladen werden." #: ReadEtextsActivity.py:1046 msgid " path in catalog may be incorrect." -msgstr "" +msgstr " Weg im Katalog kann falsch sein." #: ReadEtextsActivity.py:1079 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Erfolg" #: ReadEtextsActivity.py:1079 msgid " added to Journal." -msgstr "" +msgstr " wurde zum Tagebuch hinzugefügt." #: ReadEtextsActivity.py:1197 msgid "Failure" -msgstr "" +msgstr "Ausfall" #: ReadEtextsActivity.py:1197 msgid "Error getting document from tube" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abrufen von Dokumenten aus dem Rohr." #: readtoolbar.py:42 msgid "Back" @@ -83,11 +136,11 @@ msgstr "Zurück" #: readtoolbar.py:45 msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Voherige Seite" #: readtoolbar.py:48 msgid "Previous bookmark" -msgstr "" +msgstr "Voheriges Lesezeichen" #: readtoolbar.py:58 msgid "Forward" @@ -95,31 +148,31 @@ msgstr "Weiter" #: readtoolbar.py:61 msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Nächste Seite" #: readtoolbar.py:64 msgid "Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "Nächstes Lesezeichen" #: readtoolbar.py:113 msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen umschalten" #: readtoolbar.py:124 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "unterstreichen" #: readtoolbar.py:218 msgid "Zoom out" -msgstr "" +msgstr "Verkleinern" #: readtoolbar.py:224 msgid "Zoom in" -msgstr "" +msgstr "Vergrößern" #: readtoolbar.py:235 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Vollbild" #: readtoolbar.py:280 msgid "Previous" @@ -131,24 +184,24 @@ msgstr "Nächstes" #: readtoolbar.py:339 msgid "Get Book" -msgstr "" +msgstr "Buch erhalten" #: readtoolbar.py:346 msgid "Remove Results List" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisliste entfernen" #: readtoolbar.py:406 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "Abspielen, Pause" #: readtoolbar.py:456 msgid "pitch adjusted" -msgstr "" +msgstr "Tonhöhe eingestellt" #: readtoolbar.py:460 msgid "rate adjusted" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeit eingestellt" #: readsidebar.py:47 msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Lesezeichen" |