Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: 3f0384ca4bbb4d3329fdbdb7e53d4bf5d4275368 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# German translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# James Simmons <ja.simmons@sbcglobal.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-03 00:32-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-03 20:02+0200\n"
"Last-Translator: FlowerPowerGirl <o.parczyk@online.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read ETexts"
msgstr "Lese-Aktivitäten"

#: ReadEtextsActivity.py:201
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: ReadEtextsActivity.py:206
msgid "Read"
msgstr "Lesen"

#: ReadEtextsActivity.py:212
msgid "Books"
msgstr "Bücher"

#: ReadEtextsActivity.py:217
msgid "View"
msgstr "Ansehen"

#: ReadEtextsActivity.py:225
msgid "Speech"
msgstr "Sprache"

#: ReadEtextsActivity.py:944 ReadEtextsActivity.py:994
#: ReadEtextsActivity.py:1046
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: ReadEtextsActivity.py:944
msgid "You must enter at least one search word."
msgstr "Du must mindestens ein Wort eingeben"

#: ReadEtextsActivity.py:994
msgid "Connection timed out for "
msgstr "Die Verbindung wurde unterbrochen für "

#: ReadEtextsActivity.py:1046
msgid "Could not download "
msgstr " konnte nicht heruntergeladen werden."

#: ReadEtextsActivity.py:1046
msgid " path in catalog may be incorrect."
msgstr "  Weg im Katalog kann falsch sein."

#: ReadEtextsActivity.py:1079
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

#: ReadEtextsActivity.py:1079
msgid " added to Journal."
msgstr " wurde zum Tagebuch hinzugefügt."

#: ReadEtextsActivity.py:1197
msgid "Failure"
msgstr "Ausfall"

#: ReadEtextsActivity.py:1197
msgid "Error getting document from tube"
msgstr "Fehler beim Abrufen von Dokumenten aus dem Rohr."

#: readtoolbar.py:42
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: readtoolbar.py:45
msgid "Previous page"
msgstr "Voherige Seite"

#: readtoolbar.py:48
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Voheriges Lesezeichen"

#: readtoolbar.py:58
msgid "Forward"
msgstr "Weiter"

#: readtoolbar.py:61
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#: readtoolbar.py:64
msgid "Next bookmark"
msgstr "Nächstes Lesezeichen"

#: readtoolbar.py:113
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Lesezeichen umschalten"

#: readtoolbar.py:124
msgid "Underline"
msgstr "unterstreichen"

#: readtoolbar.py:218
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"

#: readtoolbar.py:224
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"

#: readtoolbar.py:235
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: readtoolbar.py:280
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"

#: readtoolbar.py:287
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"

#: readtoolbar.py:339
msgid "Get Book"
msgstr "Buch erhalten"

#: readtoolbar.py:346
msgid "Remove Results List"
msgstr "Ergebnisliste entfernen"

#: readtoolbar.py:406
msgid "Play / Pause"
msgstr "Abspielen, Pause"

#: readtoolbar.py:456
msgid "pitch adjusted"
msgstr "Tonhöhe eingestellt"

#: readtoolbar.py:460
msgid "rate adjusted"
msgstr "Geschwindigkeit eingestellt"

#: readsidebar.py:47
msgid "Bookmark"
msgstr "Lesezeichen"