Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: 55fcd9518ca700d8ef6e81c1a19462a1a2c922a6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Greek translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# James Simmons <ja.simmons@sbcglobal.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 18:39+0200\n"
"Last-Translator: pavlos hatzopoulos <phatzopoulos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read ETexts"
msgstr "Ανάγνωση ηλεκτρονικών κειμένων"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Προηγούμενος σελιδοδείκτης"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467
msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470
msgid "Next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473
msgid "Next bookmark"
msgstr "Επόμενος σελιδοδείκτης"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Εναλλαγή σελιδοδείκτη"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219
msgid "Zoom out"
msgstr "Μεγέθυνση"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225
msgid "Zoom in"
msgstr "Σμίκρυνση"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236
msgid "Fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340
msgid "Get Book"
msgstr "Λήψη βιβλίου"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347
msgid "Remove Results List"
msgstr "Αφαίρεση λίστας αποτελεσμάτων"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407
msgid "Play / Pause"
msgstr "Αναπαραγωγή / Παύση"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455
msgid "pitch adjusted"
msgstr "Ρύθμιση τόνου"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464
msgid "rate adjusted"
msgstr "Ρύθμιση ρυθμού"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47
msgid "Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369
msgid "Read"
msgstr "Ανάγνωση"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375
msgid "Books"
msgstr "Βιβλία"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380
msgid "View"
msgstr "Προβολή"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388
msgid "Speech"
msgstr "Ομιλία"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
msgid "You must enter at least one search word."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε το λιγότερο έναν όρο προς αναζήτηση."

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
msgid "Connection timed out for "
msgstr "Η σύνδεση διακόπηκε για "

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
msgid "Could not download "
msgstr "Αδυναμία λήψης "

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
msgid " path in catalog may be incorrect."
msgstr " η διαδρομή στον κατάλογο ενδεχομένως είναι λανθασμένη."

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
msgid " added to Journal."
msgstr " προστέθηκε στο Ημερολόγιο."

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
msgid "Failure"
msgstr "Αποτυχία"

#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
msgid "Error getting document from tube"
msgstr "Σφάλμα λήψης εγγράφου από το κανάλι"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Επιλογή εγγράφου"