Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/quz.po
blob: 51252398cc7af746eca289c36c4d9abf59247718 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: quz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  [ES] "Leer ETexts"
#: activity/activity.info:2
msgid "Read ETexts"
msgstr "ETexts nisqata ñawichay"

#  "Volver"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451
msgid "Back"
msgstr "Kutichiy"

#  "Página anterior"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454
msgid "Previous page"
msgstr "Ñawpa raphi"

#  "Anterior marcador"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Ñawpa qillqachisqa"

#  "Avanzar"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467
msgid "Forward"
msgstr "Ñawpay"

#  "Página siguiente"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470
msgid "Next page"
msgstr "Hamuq raphi"

#  "Siguiente marcador"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473
msgid "Next bookmark"
msgstr "Hamuq qillqachisqa"

#  [ES] "Activar o desactivar marcador"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "T'upsichiqta rikuchiy utaq pakay"

#  "Subrayar"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528
msgid "Underline"
msgstr "Ura siq'isqa"

#  "Reducir"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219
msgid "Zoom out"
msgstr "Kharuykachaspa huch'uyachiq"

#  "Ampliar"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225
msgid "Zoom in"
msgstr "Achuykachaspa hatunyachiq"

#  "Pantalla completa"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236
msgid "Fullscreen"
msgstr "Hunt'asqa pantalla"

#  "Anterior"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281
msgid "Previous"
msgstr "Ñawpaq"

#  "Siguiente"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288
msgid "Next"
msgstr "Jamuq"

#  [ES] "Obtener Libro"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340
msgid "Get Book"
msgstr "P'anqata hap'iy"

#  [ES] "Eliminar lista de resultados"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347
msgid "Remove Results List"
msgstr "Machkhasqakunamanta sinri kaqta chinkachiy"

#  "Reproducir / Pausa"
#  [ES] "Reproducir / Pausa"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407
msgid "Play / Pause"
msgstr "Purichiy / Utichiy"

#  [ES] "tono ajustado"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455
msgid "pitch adjusted"
msgstr "Kunka mat'isqa"

#  [ES] "velocidad ajustada"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464
msgid "rate adjusted"
msgstr "Utqaynin mat'isqa"

#  "Marcador"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47
msgid "Bookmark"
msgstr "T'upsichiq"

#  "Editar"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364
msgid "Edit"
msgstr "Allinchay"

#  "Leer"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369
msgid "Read"
msgstr "Ñawichay"

#  [ES] "Libros"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375
msgid "Books"
msgstr "P'anqakuna"

#  "Ver"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380
msgid "View"
msgstr "Qhaway"

#  [ES] "Habla"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388
msgid "Speech"
msgstr "Rimay"

#  "Error"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
msgid "Error"
msgstr "Pantay"

#  [ES] "Debes introducir al menos una palabra en la búsqueda."
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
msgid "You must enter at least one search word."
msgstr "Machkhananpaqqa, ch'ulla simillatapas churaruwaq."

#  [ES] "Intento de coneccion terminado para "
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
msgid "Connection timed out for "
msgstr "Kayman tinkuchiyqa tukurunña "

#  [ES] "No se pudo descargar "
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
msgid "Could not download "
msgstr "Manam uyachikuytaqa atikunchu "

#  [ES] " ruta en el catálogo puede ser incorrecta."
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
msgid " path in catalog may be incorrect."
msgstr " chayanapaq ñanqa, manapaschá allinchu kachkhan."

#  [ES] "Éxito"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
msgid "Success"
msgstr "Llalliy"

#  [ES] " añadido al Diario."
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
msgid " added to Journal."
msgstr " P'anqaman yapasqa."

#  [ES] "Error"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
msgid "Failure"
msgstr "Pantay"

#  [ES] "Error al obtener el documento de tubo"
#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
msgid "Error getting document from tube"
msgstr "Qillqa-khipu chaskiypi pantay rikurin"