Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 6ff07b294110ffbd256e0cf58e24aa34084879aa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-20 12:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 07:57+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "PyDebug"
msgstr "Debuger Pythona"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/filetree.py:32
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:776
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:40
msgid "Name"
msgstr "Nazwisko"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/filetree.py:32
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:776
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:40
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/filetree.py:32
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:776
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:40
msgid "Last Changed"
msgstr "Ostatnio zmienione"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:75
msgid "Traceback:"
msgstr "Śledzenie:"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:76
msgid "Plain"
msgstr "Zwykły"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:77
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:78
msgid "Verbose"
msgstr "Gadatliwy"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:107
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:77
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:186
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:222
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:37
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:62
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:217
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pytoolbar.py:212
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:79
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:87
msgid "Activity"
msgstr "Aktywność"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:54
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:64
msgid "Start Debugging"
msgstr "Rozpocznij debugowanie"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:62
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:140
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:68
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:148
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:75
msgid "Open New Tab"
msgstr "Otwórz nową zakładkę"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:82
msgid "Close Tab"
msgstr "Zamknij zakładkę"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:89
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:132
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Using_PyGame/Demoiselle.activity/DemoiselleActivity.py:97
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:132
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:132
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:128
msgid ""
"\n"
"\n"
" Use the HELP in the Ipython interpreter to learn to DEBUG your program.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Użyj POMOCY w czytniku lpython żeby nauczyć się DEBUGOWAĆ swój program.\n"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal_gui.py:138
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/terminal.py:53
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/bin/start_debug.py:58
msgid "go"
msgstr "idź"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/util.py:51
msgid "There is no Activity file"
msgstr "Nie ma pliku Aktywności"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/util.py:159
#, python-format
msgid "%s Command returned non zero\n"
msgstr "%s Komenda zwróciła nie zero\n"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:130
msgid "Circle"
msgstr "Okrąg"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:131
msgid "Square"
msgstr "Kwadrat"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:132
msgid "Diamond"
msgstr "Diament"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:133
msgid "Star"
msgstr "Gwiazda"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:184
msgid ""
"Switch views between the \"Installed\" Activities directory and your \"home"
"\" storage directory"
msgstr ""
"Zmienia widok między katalogiem zainstalowanych Aktywności a katalogiem "
"\"home\""

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:189
msgid ""
"Copy the files in the debug workplace to your \"home\" storage directory"
msgstr "Kopiuj pliki z miejsca debugowania do katalogu \"home\""

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:194
msgid "Load and modify these example programs. See the help Tutorials"
msgstr "Wgraj i zmodyfikuj te przykładowe programy. Obejrzyj samouczki pomocy."

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:227
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:227
msgid "Must select Journal item to Load"
msgstr "Musisz wybrać wpis z Dziennika żeby go Wgrać"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:319
msgid "I/O error:"
msgstr "I/O błąd:"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:355
msgid ""
"Copy the selected directory or file from your \"home\" storage to the debug "
"workplace"
msgstr ""
"Kopiuj wybrany plik lub katalog z katalogu \"home\" do miejsca debugowania."

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:364
msgid "Copy the selected Activity or file to the debug workplace"
msgstr "Kopiuj wybraną Aktywność lub plik do miejsca debugowania"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:375
#, python-format
msgid "OK to delete/overwrite %s?"
msgstr "Na pewno chcesz usunąć/zastąpić %s?"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:376
msgid "This destination has been changed by another application"
msgstr "Miejsce docelowe zostało zmienione przez inną aplikację"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:417
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:446
msgid "Must select File or Directory item to Load"
msgstr "Musisz wybrać Plik lub Katalog aby Wgrać"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:512
msgid "Activities must be given a new and unique name"
msgstr "Aktywności muszą mieć nową i niepowtarzalną nazwę"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:584
msgid "Must select a File or Folder to delete"
msgstr "Musisz wybrać plik lub folder, aby usunąć"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:590
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:593
#, python-format
msgid "Would you like to continue deleting %s?"
msgstr "Chcesz kontynuować usuwanie %s?"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:591
msgid "CAUTION: You are about to DELETE a FOLDER!!"
msgstr "UWAGA: Masz zamiar USUNĄĆ FOLDER!!"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:594
msgid "ABOUT TO DELETE A FILE!!"
msgstr "MASZ ZAMIAR USUNĄĆ PLIK!!"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:616
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project.py:335
msgid "Select OK to abandon changes to "
msgstr "Wybierz OK aby porzucić zmiany "

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:619
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project.py:338
msgid "Changes have been made to the PyDebug work area."
msgstr "Zmiany zostały wprowadzone do miejsca pracy Debugera Pythona."

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:792
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:57
msgid "Load the selected Journal XO (or tar.gz) file to the debug workplace"
msgstr ""
"Wgraj wybrany plik z Dziennika XO (albo tar.gz) do miejsca pracy debugera"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project_gui.py:796
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/datastoretree.py:61
msgid ""
"Zip up all the files in your debug workplace and store them in the Journal"
msgstr ""
"Spakuj wszystkie pliki z miejsca debugowania i przechowaj je w Dzienniku"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:54
msgid "New File"
msgstr "Nowy Plik"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:64
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz Plik"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:74
msgid "Save File"
msgstr "Zapisz Plik"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:84
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:109
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:117
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:132
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:161
msgid "Find and Replace"
msgstr "Znajdź i zastąp"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:174
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:117
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:117
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:117
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmniejsz"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:180
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:122
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:122
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:122
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększ"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/editor_gui.py:359
msgid "FIND OR REPLACE"
msgstr "ZNAJDŹ LUB ZASTĄP"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:279
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:83
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/ReadEtextsActivity2.py:51
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:108
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:182
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:280
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:87
msgid "Project"
msgstr "Projekt"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:281
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:92
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/helptemplate.py:45
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:92
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/pydebug.py:458
msgid "Loading Help Page"
msgstr "Ładowanie Strony Pomocy"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/project.py:298
#, python-format
#, python-format,
msgid "This journal item does not appear to be a zipped activity. Package:%s."
msgstr "Ta pozycja w dzienniku nie wyświetla się jako spakowana. Pakiet:%s."

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:196
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:191
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:36
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:36
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:36
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:240
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:203
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:198
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/toolbar.py:42
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/toolbar.py:42
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/toolbar.py:42
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:247
msgid "Forward"
msgstr "Dalej"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/help.py:210
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/HelpTemplate.activity/help/help.py:205
msgid "Home"
msgstr "Początek"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:416
#, python-format
msgid "Would you like to include %s in your project?"
msgstr "Chcesz dołączyć %s do twojego projektu?"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:417
msgid "This MODIFIED File is not in your package"
msgstr "Ten ZMODYFIKOWANY Plik nie znajduje się w twoim pakiecie"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:420
msgid "Would you like to Save the file, or cancel and abandon the changes?"
msgstr "Chcesz Zapisać plik, anulować czy zrezygnować ze zmian?"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:421
msgid "This File Has Been Changed"
msgstr "Plik został zmieniony"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/page.py:448
msgid "I/O error "
msgstr "I/O błąd "

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:38
msgid "<ctrl>space"
msgstr "<ctrl>odstęp"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:46
msgid "Pygame"
msgstr "Pygame"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/sugargame/Template.activity/TestActivity.py:59
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:67
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:123
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:72
msgid "MIME"
msgstr "MME"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:87
msgid "Journal"
msgstr "Dziennik"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:100
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:108
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:138
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:156
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:198
msgid "Copy File To The Journal"
msgstr "Kopiuj plik do Dziennika"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:206
msgid "Files"
msgstr "Pliki"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:462
msgid "Success"
msgstr "Sukces"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/SugarCommander.activity/sugarcommander.py:462
#, python-format
msgid "%s added to Journal."
msgstr "%s dodano do Dziennika."

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/ReadEtextsActivity2.py:55
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:112
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:186
msgid "Read"
msgstr "Czytaj"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Add_Refinements/ReadEtexts II.activity/ReadEtextsActivity2.py:63
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Using_PyGame/Demoiselle.activity/DemoiselleActivity.py:56
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:120
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:194
msgid "View"
msgstr "Widok"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/Text_to_Speech/gst_choir_example.py:34
msgid "Hello, World!"
msgstr "Witaj Świecie!"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:70
msgid "Off-line"
msgstr "Niepołączony"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:70
msgid "Share, or invite someone."
msgstr "Podziel się lub zaproś kogoś."

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:91
msgid "On-line"
msgstr "Połączony"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:91
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:125
msgid "joined the chat"
msgstr "dołączył do rozmowy"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:136
msgid "left the chat"
msgstr "opuścił rozmowę"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/MiniChat/Mini Chat.activity/minichat.py:147
msgid "is here"
msgstr "jest tutaj"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:540
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:705
msgid "Failure"
msgstr "Niepowodzenie"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts III.activity/ReadEtextsActivity3.py:540
#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/examples/Making_Activities/New_Toolbars/ReadEtexts IV.activity/ReadEtextsActivity4.py:705
msgid "Error getting document from tube"
msgstr "Błąd podczas pobierania dokumentu z tuby"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/bin/start_debug.py:54
msgid "trace"
msgstr "ślad"

#: /home/olpc/Activities/PyDebug.activity/bin/continue_debug.py:126
msgid ""
"\n"
"\n"
"There is no program loaded into the Work Area. \n"
"Please use the \"Project\" tab so set up the debug session\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Brak programów załadowanych do Obszaru Roboczego. \n"
"Wybierz etykietę \"Projekt\", aby skonfigurować sesję debugowania\n"
"\n"