Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/km.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/km.po')
-rw-r--r--po/km.po348
1 files changed, 269 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 214fa0b..cc921ce 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-06 19:59+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-27 22:42+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -202,6 +202,7 @@ msgstr "ក្រប"
#: ../extensions/cpsection/keyboard/__init__.py:21
#: ../extensions/cpsection/keyboard/view.py:32
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:68
msgid "Keyboard"
msgstr "ក្តារ​ចុច​"
@@ -419,6 +420,85 @@ msgstr ""
msgid "Ignored Hosts"
msgstr ""
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/__init__.py:24
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "រូបថត​អេក្រង់​"
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:110
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:195
+msgid "Mouse Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:202
+msgid "Move the mouse pointer with keyboard number."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:208
+msgid "Sticky Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:215
+msgid ""
+"Instead of having to press two keys at once (such as CTRL + Q), you can "
+"press one key at a time."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:222
+msgid "Bounce Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:229
+msgid "Ignore rapid, repeated keypresses of the same key."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:235
+msgid "Virtual keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:247
+msgid "Show virtual keyboard on frame."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:253
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:265
+msgid "Enables the color contrast of the graphic interface."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:271
+msgid "Capital letters"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:283
+msgid "Shows capital letters in the user interface."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:289
+msgid "White Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:301
+msgid "Show the mouse cursor white."
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:309
+msgid "Acceleration: "
+msgstr ""
+
+#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:325
+msgid "Controller acceleration mouse."
+msgstr ""
+
#: ../extensions/cpsection/power/__init__.py:21
msgid "Power"
msgstr "ថាមពល"
@@ -477,8 +557,8 @@ msgstr "អាសយដ្ឋាន​ភ្ជាប់​​អ៊ីនធឺ
#: ../extensions/deviceicon/network.py:114
#: ../extensions/deviceicon/network.py:321
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:327
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:763
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:328
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:764
msgid "Disconnect"
msgstr "ផ្ដាច់"
@@ -488,8 +568,8 @@ msgstr "ផ្ដាច់"
# have a good mapping
#: ../extensions/deviceicon/network.py:122
#: ../extensions/deviceicon/network.py:313
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:431
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:802
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:432
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:803
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:937
msgid "Connecting..."
msgstr "តភ្ជាប់..."
@@ -497,8 +577,8 @@ msgstr "តភ្ជាប់..."
# TODO: show the channel number
#: ../extensions/deviceicon/network.py:127
#: ../extensions/deviceicon/network.py:195
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:441
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:808
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:442
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:809
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:943
msgid "Connected"
msgstr "ត​ភ្ជាប់​ហើយ"
@@ -529,8 +609,8 @@ msgid "Please wait..."
msgstr "សូម​រង់ចាំ..."
#: ../extensions/deviceicon/network.py:304
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:323
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:759
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:324
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:760
#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:893
msgid "Connect"
msgstr "ភ្ជាប់"
@@ -597,20 +677,20 @@ msgstr ""
msgid "Neighborhood (Click to unshare)"
msgstr ""
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:666
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:669
msgid "Mesh Network"
msgstr "បណ្ដាញត"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:710
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:713
#, python-format
msgid "Mesh Network %s"
msgstr "បណ្ដាញត %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:837
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:840
msgid "No GSM connection available."
msgstr ""
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:838
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:841
msgid "Create a connection in My Settings."
msgstr ""
@@ -1068,9 +1148,9 @@ msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
msgstr "ដើម្បី​ទទួល​បាន​សំណើ​សុំ​អោយ​ប្តូរ​ត្រូវ​ចាប់​ផ្តើម​ស៊ូហ្គឺ​ឡើង​វិញ \n"
# This is assuming the context is a warning message, like, "Warning: this operation will be permanent."
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300 ../src/jarabe/journal/palettes.py:181
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:551
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:342
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:300 ../src/jarabe/journal/palettes.py:200
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:570
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:400
msgid "Warning"
msgstr "ប្រយ័ត្ន"
@@ -1124,9 +1204,9 @@ msgstr "រក្សាទុក"
#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:436
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:419
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:625
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:631
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:639
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:146
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:638
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:646
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:162
msgid "Erase"
msgstr "លុប"
@@ -1219,36 +1299,43 @@ msgstr "ពេញនិយមមើល"
msgid "<Ctrl>1"
msgstr "<បញ្ជា>១"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:164
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:103
+#, python-format
+msgid ""
+"A wireless encryption key is required for\n"
+" the wireless network '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:165
msgid "Choose.."
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:253
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:254
msgid "Wireless Parameters required"
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:261
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:262
msgid "Please enter parameters\n"
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:278
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:279
#, fuzzy
msgid "Authentication"
msgstr "ប្រភេទផ្ទៀង ៖"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:372
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:373
msgid "Key Type:"
msgstr "ប្រភេទ​ឆ្នុច ៖"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:392
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:393
msgid "Authentication Type:"
msgstr "ប្រភេទផ្ទៀង ៖"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:458
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:459
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 ផ្ទាល់ខ្លួន"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:467
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:468
msgid "Wireless Security:"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​សន្តិសុខ​ឥត​ខ្សែ ៖"
@@ -1256,7 +1343,7 @@ msgstr "ប្រព័ន្ធ​សន្តិសុខ​ឥត​ខ្ស
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:91
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:487
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:82 ../src/jarabe/view/palettes.py:87
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:85 ../src/jarabe/view/palettes.py:87
msgid "Resume"
msgstr "បន្ត"
@@ -1265,7 +1352,7 @@ msgstr "បន្ត"
msgid "Join"
msgstr "ចូល​រួម"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:755
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:756
#, python-format
msgid "Ad-hoc Network %d"
msgstr ""
@@ -1398,7 +1485,7 @@ msgstr "ថតទៅ​មុខ"
#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:156
#: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:171 ../src/jarabe/journal/palettes.py:75
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:132
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:134
msgid "Untitled"
msgstr "គ្មាន​ចំណង​ជើង"
@@ -1445,8 +1532,8 @@ msgid "Tags:"
msgstr "គំនូស ៖"
#: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:125
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:841
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:403
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:890
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:461
msgid "Journal"
msgstr "កំណត់​ប្រចាំ​ថ្ងៃ"
@@ -1502,34 +1589,35 @@ msgid "Anything"
msgstr "អ្វី​ទាំង​អស់"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:402
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:113
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "​ចម្លង​ទៅ"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:410
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:124 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:134 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274
msgid "Duplicate"
msgstr "ស្ទួន​"
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:443
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 ../src/jarabe/journal/palettes.py:564
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:350
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:180 ../src/jarabe/journal/palettes.py:583
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:408
#, python-format
msgid "Error while copying the entry. %s"
msgstr ""
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:444
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:162 ../src/jarabe/journal/palettes.py:568
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:587
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:351
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:181 ../src/jarabe/journal/palettes.py:587
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:606
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:409
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
# TRANS: Action label for starting an entry.
#. TRANS: Action label for starting an entry.
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:490
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:85
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:88
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:121
msgid "Start"
msgstr "ចាប់​ផ្ដើម"
@@ -1564,35 +1652,35 @@ msgid "You have selected %d entry."
msgid_plural "You have selected %d entries."
msgstr[0] ""
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:634
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:641
#, python-format
msgid "Do you want to erase %d entry?"
msgid_plural "Do you want to erase %d entries?"
msgstr[0] ""
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:642
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:649
#, fuzzy
msgid "Erasing"
msgstr "លុប"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:664
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:625 ../src/jarabe/journal/palettes.py:633
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:671
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:644 ../src/jarabe/journal/palettes.py:652
msgid "Copy"
msgstr "ចំលង"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:708
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:715
msgid "Sort by date modified"
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:709
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:716
msgid "Sort by date created"
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:710
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:717
msgid "Sort by size"
msgstr "តម្រៀប​តាម​ទំហំ"
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:719
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:726
msgid "Sort view"
msgstr ""
@@ -1644,94 +1732,193 @@ msgid "Choose an object"
msgstr "ជ្រើសរើសវត្ថុ"
#: ../src/jarabe/journal/objectchooser.py:170
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:129
#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:410
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:83
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:86
msgid "Resume with"
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:86
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:89
msgid "Start with"
msgstr "ចាប់​ផ្ដើមជាមួយ"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:99 ../src/jarabe/journal/palettes.py:770
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:107 ../src/jarabe/journal/palettes.py:808
msgid "No activity to start entry"
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:132
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:144
msgid "Send to"
msgstr "ផ្ញើទៅកាន់"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:155
msgid "View Details"
msgstr "មើល​សេចក្តី​លម្អិត"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:180
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:199
msgid "Entries without a file cannot be sent."
msgstr ""
#. TRANS: Do not translate the two %d, and the %s.
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:405
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:424
#, python-format
msgid "( %d / %d ) %s"
msgstr ""
#. TRANS: Do not translate the two %d, and the three %s.
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:521
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:540
#, python-format
msgid "( %d / %d ) Error while %s %s : %s"
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:547
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:341
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:566
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:399
msgid "Entries without a file cannot be copied."
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:582
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:601
#, python-format
msgid "Error occurred while %s : %s."
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:628
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:647
#, python-format
msgid "Do you want to copy %d entry to %s?"
msgid_plural "Do you want to copy %d entries to %s?"
msgstr[0] ""
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:636
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:655
#, fuzzy
msgid "Copying"
msgstr "ចំលង"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:661
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:680
msgid "Clipboard"
msgstr "ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:695
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:227
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:714
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:230
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:735
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:733
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:245
+msgid "Shares"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:773
msgid "No friends present"
msgstr "គ្មាន​មិត្តភ័ក្ដិ​នៅ​ពេល​នេះ​ទេ"
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:740
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:778
msgid "No valid connection found"
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:768
+#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:806
msgid "No activity to resume entry"
msgstr ""
-#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:426
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:258
+#, python-format
+msgid "%s's share"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:484
#: ../src/jarabe/view/palettes.py:205 ../src/jarabe/view/palettes.py:257
#, python-format
msgid "%(free_space)d MB Free"
msgstr ""
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:48
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:49
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:50
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:137
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:106
+msgid "Restart"
+msgstr "ចាប់​ផ្ដើមឡើងវិញ"
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:229
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:269
+msgid "Please wait, saving Journal content to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:230
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:248
+msgid "Do not remove the storage device!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:232
+msgid "The Journal content has been saved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:234
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:273
+#, fuzzy
+msgid "Backup"
+msgstr "ថយ​ក្រោយ"
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:236
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:275
+msgid "Journal content will be saved to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:247
+msgid "Please wait, restoring Journal content from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:250
+msgid "The Journal content has been restored."
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:252
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:288
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "ចាប់​ផ្ដើមឡើងវិញ"
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:254
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:290
+msgid "Journal content will be restored from"
+msgstr ""
+
+# This is assuming the context is a warning message, like, "Warning: this operation will be permanent."
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:255
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "ប្រយ័ត្ន"
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:255
+msgid "Current Journal content will be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:257
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:292
+msgid ", please close all the running activities."
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:271
+msgid "The journal content has been saved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:284
+msgid "Please wait, restoring journal content from"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/journal/processdialog.py:286
+msgid "The journal content has been restored."
+msgstr ""
+
#: ../src/jarabe/model/network.py:166
msgid "The reason for the device state change is unknown."
msgstr ""
@@ -1907,23 +2094,23 @@ msgstr "ដក​មិត្ត​ចេញ"
msgid "Make friend"
msgstr "កសាង​មិត្ត​ភាព"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:87
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:76
+msgid "Access Share"
+msgstr ""
+
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:98
msgid "Shutdown"
msgstr "បិទ"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:95
-msgid "Restart"
-msgstr "ចាប់​ផ្ដើមឡើងវិញ"
-
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:101
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:112
msgid "Logout"
msgstr "ចាកចេញ"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:106
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:117
msgid "My Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​របស់​ខ្ញុំ"
-#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:142
+#: ../src/jarabe/view/buddymenu.py:153
#, python-format
msgid "Invite to %s"
msgstr "អញ្ជើញទៅ %s"
@@ -1979,6 +2166,12 @@ msgstr "កំណត់​ប្រចាំ​ថ្ងៃ"
msgid "School Server"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​មេ ៖"
+#: ../src/jarabe/view/palettes.py:355
+#, fuzzy
+msgctxt "Share"
+msgid "Unmount"
+msgstr "ដក​ចេញ"
+
#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:263
msgid "Instance Source"
msgstr ""
@@ -2061,9 +2254,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Cannot obtain data needed for registration."
#~ msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ទិន្នន័យ​ដែល​តំរូវ​ការ​ដល់​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ទេ"
-#~ msgid "Unmount"
-#~ msgstr "ដក​ចេញ"
-
#~ msgid ""
#~ "© 2008 One Laptop per Child Association Inc; Red Hat Inc; and "
#~ "Contributors."