diff options
Diffstat (limited to 'po/fil.po')
-rw-r--r-- | po/fil.po | 107 |
1 files changed, 52 insertions, 55 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:37+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,91 +29,78 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:336 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:373 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "%s Aktibidad" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:791 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:834 msgid "Keep error" msgstr "Panatilihin ang pagkakamali" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:792 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:835 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "Panatilihin ang pagkakamali: lahat ng pagbabago ay mawawala" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:795 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:838 msgid "Don't stop" msgstr "huwag huminto" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:798 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:841 msgid "Stop anyway" msgstr "Ihinto gayon pa man" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82 -msgid "Name this entry" -msgstr "Bigyan ito ng panglan" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169 -msgid "Keep" -msgstr "Panatilihin" - -# http://www.tagalog-dictionary.com/cgi-bin/search.pl?s=pamagat -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 -msgid "Untitled" -msgstr "Walang pamagat" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 -msgid "Description:" -msgstr "Paglalarawan:" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 -msgid "Tags:" -msgstr "Mga tag:" - -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:84 msgid "Stop" msgstr "Ihinto" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:96 msgid "Undo" msgstr "Bawiin" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:104 msgid "Redo" msgstr "Ulitin" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:111 msgid "Copy" msgstr "Kopyahin" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:119 msgid "Paste" msgstr "Idikit" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130 msgid "Private" msgstr "Pribado" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:137 msgid "My Neighborhood" msgstr "Aking kapitbahayan" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:173 +msgid "Keep" +msgstr "Panatilihin" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:246 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Paglalarawan:" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:429 msgid "Activity" msgstr "Gawain" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" msgstr "ipag pawalang bisa" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336 -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" msgstr "Tanggapin" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" msgstr "Magpatuloy" @@ -135,90 +122,100 @@ msgid "Blue" msgstr "Bughaw" # if atsaka is chosen, it should be "at saka" with a space. "At saka" is more like "and also". And is just "at". -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " msgstr " at " -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:222 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "segundong nakaraan" #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:226 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:241 +#: ../src/sugar/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d taon" msgstr[1] "%d taon" -#: ../src/sugar/util.py:242 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d buwan" msgstr[1] "%d buwan" -#: ../src/sugar/util.py:243 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d linggo" msgstr[1] "%d linggo" -#: ../src/sugar/util.py:244 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d araw" msgstr[1] "%d araw" -#: ../src/sugar/util.py:245 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d oras" msgstr[1] "%d oras" -#: ../src/sugar/util.py:246 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minuto" -#: ../src/sugar/util.py:339 +#: ../src/sugar/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "Walang laman" # there isn't really a concept of bytes (or kb, kB, kiB, kib, mB, miB, etc) in filipino. might as well just copy directly from english. -#: ../src/sugar/util.py:341 +#: ../src/sugar/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d B" -#: ../src/sugar/util.py:343 +#: ../src/sugar/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d Kb" -#: ../src/sugar/util.py:345 +#: ../src/sugar/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: ../src/sugar/util.py:347 +#: ../src/sugar/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" + +#~ msgid "Name this entry" +#~ msgstr "Bigyan ito ng panglan" + +# http://www.tagalog-dictionary.com/cgi-bin/search.pl?s=pamagat +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Walang pamagat" + +#~ msgid "Tags:" +#~ msgstr "Mga tag:" |