Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fil.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fil.po')
-rw-r--r--po/fil.po107
1 files changed, 52 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po
index d2bb3e8..7a240fb 100644
--- a/po/fil.po
+++ b/po/fil.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,91 +29,78 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:336
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:373
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktibidad"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:791
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:834
msgid "Keep error"
msgstr "Panatilihin ang pagkakamali"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:792
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:835
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Panatilihin ang pagkakamali: lahat ng pagbabago ay mawawala"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:795
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:838
msgid "Don't stop"
msgstr "huwag huminto"
-#: ../src/sugar/activity/activity.py:798
+#: ../src/sugar/activity/activity.py:841
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ihinto gayon pa man"
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82
-msgid "Name this entry"
-msgstr "Bigyan ito ng panglan"
-
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169
-msgid "Keep"
-msgstr "Panatilihin"
-
-# http://www.tagalog-dictionary.com/cgi-bin/search.pl?s=pamagat
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283
-msgid "Untitled"
-msgstr "Walang pamagat"
-
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
-msgid "Description:"
-msgstr "Paglalarawan:"
-
-#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
-msgid "Tags:"
-msgstr "Mga tag:"
-
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:84
msgid "Stop"
msgstr "Ihinto"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:96
msgid "Undo"
msgstr "Bawiin"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:104
msgid "Redo"
msgstr "Ulitin"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:111
msgid "Copy"
msgstr "Kopyahin"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:119
msgid "Paste"
msgstr "Idikit"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
msgid "Private"
msgstr "Pribado"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:137
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Aking kapitbahayan"
-#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:173
+msgid "Keep"
+msgstr "Panatilihin"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:246
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Paglalarawan:"
+
+#: ../src/sugar/activity/widgets.py:429
msgid "Activity"
msgstr "Gawain"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428
msgid "Cancel"
msgstr "ipag pawalang bisa"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478
msgid "Ok"
msgstr "Tanggapin"
-#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420
+#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433
msgid "Continue"
msgstr "Magpatuloy"
@@ -135,90 +122,100 @@ msgid "Blue"
msgstr "Bughaw"
# if atsaka is chosen, it should be "at saka" with a space. "At saka" is more like "and also". And is just "at".
-#: ../src/sugar/util.py:218
+#: ../src/sugar/util.py:217
msgid " and "
msgstr " at "
-#: ../src/sugar/util.py:219
+#: ../src/sugar/util.py:218
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
-#: ../src/sugar/util.py:222
+#: ../src/sugar/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "segundong nakaraan"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
-#: ../src/sugar/util.py:226
+#: ../src/sugar/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
-#: ../src/sugar/util.py:241
+#: ../src/sugar/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d taon"
msgstr[1] "%d taon"
-#: ../src/sugar/util.py:242
+#: ../src/sugar/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d buwan"
msgstr[1] "%d buwan"
-#: ../src/sugar/util.py:243
+#: ../src/sugar/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d linggo"
msgstr[1] "%d linggo"
-#: ../src/sugar/util.py:244
+#: ../src/sugar/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d araw"
msgstr[1] "%d araw"
-#: ../src/sugar/util.py:245
+#: ../src/sugar/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d oras"
msgstr[1] "%d oras"
-#: ../src/sugar/util.py:246
+#: ../src/sugar/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuto"
-#: ../src/sugar/util.py:339
+#: ../src/sugar/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "Walang laman"
# there isn't really a concept of bytes (or kb, kB, kiB, kib, mB, miB, etc) in filipino. might as well just copy directly from english.
-#: ../src/sugar/util.py:341
+#: ../src/sugar/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr "%d B"
-#: ../src/sugar/util.py:343
+#: ../src/sugar/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d Kb"
-#: ../src/sugar/util.py:345
+#: ../src/sugar/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
-#: ../src/sugar/util.py:347
+#: ../src/sugar/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
+
+#~ msgid "Name this entry"
+#~ msgstr "Bigyan ito ng panglan"
+
+# http://www.tagalog-dictionary.com/cgi-bin/search.pl?s=pamagat
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Walang pamagat"
+
+#~ msgid "Tags:"
+#~ msgstr "Mga tag:"