diff options
Diffstat (limited to 'po/hus.po')
-rw-r--r-- | po/hus.po | 110 |
1 files changed, 53 insertions, 57 deletions
@@ -6,101 +6,88 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-04 10:34+0200\n" -"Last-Translator: Francisco <fordazmx@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-25 07:58+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hus\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:336 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:373 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "T'ojláb %s" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:791 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:834 msgid "Keep error" msgstr "K'ibts'ontaláb tamchal dháynalak" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:792 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:835 msgid "Keep error: all changes will be lost" msgstr "K'ibts'ontaláb tamchal dháynalak: ne'ets ka k'ibej patal axi jalk'un" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:795 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:838 msgid "Don't stop" msgstr "Yab ka kuba'" -#: ../src/sugar/activity/activity.py:798 +#: ../src/sugar/activity/activity.py:841 msgid "Stop anyway" msgstr "Jant'odhakits ka kuba'" -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:82 -msgid "Name this entry" -msgstr "Ka bijiy axi ots'eltaláb" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169 -msgid "Keep" -msgstr "Dhaya' in k'ot'bil" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:283 -msgid "Untitled" -msgstr "Yab bijidh" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290 -msgid "Description:" -msgstr "Jant'odha' in wál:" - -#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314 -msgid "Tags:" -msgstr "Ts'at'at bijlab:" - -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:84 msgid "Stop" msgstr "Kuba'" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:96 msgid "Undo" msgstr "Wichk'ow" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:104 msgid "Redo" msgstr "Tsáb ts'ejka'" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:111 msgid "Copy" msgstr "K'ot'biy" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:119 msgid "Paste" msgstr "Ts'at'k'a'" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130 msgid "Private" msgstr "Tsinat" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:137 msgid "My Neighborhood" msgstr "Át k'imádh" -#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349 +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:173 +msgid "Keep" +msgstr "Dhaya' in k'ot'bil" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:246 +msgid "Description" +msgstr "Jant'odha' in wál" + +#: ../src/sugar/activity/widgets.py:429 msgid "Activity" msgstr "T'ojláb" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:428 msgid "Cancel" msgstr "T'apiy" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336 -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:337 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:478 msgid "Ok" msgstr "Anits" -#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420 +#: ../src/sugar/graphics/alert.py:433 msgid "Continue" msgstr "Áynanchij" @@ -120,91 +107,100 @@ msgstr "Yaxu'" msgid "Blue" msgstr "Tokow" -#: ../src/sugar/util.py:218 +#: ../src/sugar/util.py:217 msgid " and " msgstr " ani " -#: ../src/sugar/util.py:219 +#: ../src/sugar/util.py:218 msgid ", " msgstr ", " # Considerando el contexto desde el inglés y el español, y la sugerencia TRANS, opté por poner "Talélej" que indica que indica un pequeño espacio de tiempo transcurrido. (Zurik) #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" -#: ../src/sugar/util.py:222 +#: ../src/sugar/util.py:221 msgid "Seconds ago" msgstr "Talélej" # cambié la palabra, de acuerdo al contexto del inglés y español. (Zurik) #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" -#: ../src/sugar/util.py:226 +#: ../src/sugar/util.py:225 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "in t'ajál %s" #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). -#: ../src/sugar/util.py:241 +#: ../src/sugar/util.py:240 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d tamub" msgstr[1] "%d tamub" -#: ../src/sugar/util.py:242 +#: ../src/sugar/util.py:241 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d a íts'" msgstr[1] "%d a íts'" -#: ../src/sugar/util.py:243 +#: ../src/sugar/util.py:242 #, python-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d i buk a k'íjcháj" msgstr[1] "%d i búk a k'íjcháj" -#: ../src/sugar/util.py:244 +#: ../src/sugar/util.py:243 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d k'íjcháj" msgstr[1] "%d k'íjcháj" -#: ../src/sugar/util.py:245 +#: ../src/sugar/util.py:244 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d in ájumtal i k'ij" msgstr[1] "%d in ájumtal i k'ij" -#: ../src/sugar/util.py:246 +#: ../src/sugar/util.py:245 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d tsakamk'íj" msgstr[1] "%d tsakamk'íj" -#: ../src/sugar/util.py:339 +#: ../src/sugar/util.py:346 msgid "Empty" msgstr "Jolat" -#: ../src/sugar/util.py:341 +#: ../src/sugar/util.py:348 #, python-format msgid "%d B" msgstr "%d B" -#: ../src/sugar/util.py:343 +#: ../src/sugar/util.py:350 #, python-format msgid "%d KB" msgstr "%d KB" -#: ../src/sugar/util.py:345 +#: ../src/sugar/util.py:352 #, python-format msgid "%d MB" msgstr "%d MB" -#: ../src/sugar/util.py:347 +#: ../src/sugar/util.py:354 #, python-format msgid "%d GB" msgstr "%d GB" + +#~ msgid "Name this entry" +#~ msgstr "Ka bijiy axi ots'eltaláb" + +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Yab bijidh" + +#~ msgid "Tags:" +#~ msgstr "Ts'at'at bijlab:" |