Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-02 21:56:17 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-02 21:56:17 (GMT)
commit1f520dbc4ffd7a33c5be1a8ed36e62eda1b481e6 (patch)
treeb4f125d133bd18a3edfca26123c455a36a1a6a42
parent62d41f2a08a5c191e5d4667f7bed1b0ea375bd8a (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 390 of 390 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/de.po128
1 files changed, 67 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ff621ca..8a1bcc0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-05 00:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 20:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:34-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-02 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"Language: de\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Automatic power management (increases battery life)"
msgstr "Automatische Energieverwaltung (erhöht die Lebensdauer der Batterie)"
#: ../extensions/cpsection/updater/__init__.py:21
-#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:62
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:63
msgid "Software Update"
msgstr "Software-Aktualisierung"
@@ -448,8 +448,8 @@ msgstr "IP-Addresse: %s"
# (mschlager) war 'Nicht verbunden', ich würde aber eher erwarten, dass das die Beschriftung eines Menüeintrags ist, mit dem man eine Verbindung trennt, was dann in der Folge die Meldung 'Disconnecting...' liefert.
#: ../extensions/deviceicon/network.py:80
#: ../extensions/deviceicon/network.py:296
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:129
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:495
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:130
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:499
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
@@ -459,18 +459,18 @@ msgstr "Verbindung trennen"
# have a good mapping
#: ../extensions/deviceicon/network.py:105
#: ../extensions/deviceicon/network.py:288
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:238
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:533
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:668
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:241
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:539
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:674
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinde..."
# TODO: show the channel number
#: ../extensions/deviceicon/network.py:110
#: ../extensions/deviceicon/network.py:178
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:539
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:674
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:248
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:545
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:680
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
@@ -500,9 +500,9 @@ msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
#: ../extensions/deviceicon/network.py:279
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:125
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:490
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:624
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:126
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:494
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:630
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
@@ -511,8 +511,8 @@ msgid "Disconnected"
msgstr "Nicht verbunden"
#: ../extensions/deviceicon/network.py:287
-#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119
-#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:67
+#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:121
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:68 ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:97
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:606
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:708
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:736
@@ -562,20 +562,20 @@ msgstr "Überprüfe deine Einstellung der Nummer."
msgid "Check your configuration."
msgstr "Überprüfe deine Einstellungen."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:606
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:607
msgid "Mesh Network"
msgstr "Maschennetzwerk"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:651
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:652
#, python-format
msgid "Mesh Network %s"
msgstr "Maschennetzwerk %s"
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:782
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:783
msgid "No GSM connection available."
msgstr "Keine GSM-Verbindung verfügbar."
-#: ../extensions/deviceicon/network.py:783
+#: ../extensions/deviceicon/network.py:784
msgid "Create a connection in the control panel."
msgstr "Verbindung in der Menüleiste erstellen."
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Neustart zur Übernahme der Änderungen notwendig"
msgid "Cancel changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:307 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:69
+#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:307 ../src/jarabe/desktop/homebox.py:70
msgid "Later"
msgstr "Später"
@@ -1027,34 +1027,46 @@ msgstr "Später"
msgid "Restart now"
msgstr "Jetzt neu starten"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:210
+#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:56
+#: ../src/jarabe/desktop/viewtoolbar.py:100
+#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:82
+#, python-format
+msgid "Search in %s"
+msgstr "Suche in %s"
+
+#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:56
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:65 ../src/jarabe/intro/window.py:210
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
-#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:335
+#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:127
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:337
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:101
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:241
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:243
#, python-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:342
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:344
#: ../src/jarabe/journal/listview.py:411
msgid "Clear search"
msgstr "Suchfeld leeren"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:415
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:417
msgid "No matching activities"
msgstr "Keine passenden Aktivitäten"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:451
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:453
msgid "Confirm erase"
msgstr "Löschen bestätigen"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:453
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:455
#, python-format
msgid "Confirm erase: Do you want to permanently erase %s?"
msgstr "Löschen bestätigen: Willst du %s wirklich dauerhaft löschen?"
@@ -1063,25 +1075,25 @@ msgstr "Löschen bestätigen: Willst du %s wirklich dauerhaft löschen?"
# TODO: Implement stopping downloads
# self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
# self.append_menu_item(self._stop_item)
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:457
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:459
#: ../src/jarabe/frame/clipboardmenu.py:67
#: ../src/jarabe/view/viewsource.py:284
msgid "Keep"
msgstr "Behalten"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:460
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:514
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:462
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:516
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:393
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:422
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:128 ../src/jarabe/journal/palettes.py:148
msgid "Erase"
msgstr "Löschen"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:530
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:532
msgid "Remove favorite"
msgstr "Favorit entfernen"
-#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:534
+#: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:536
msgid "Make favorite"
msgstr "Zum Favoriten machen"
@@ -1093,56 +1105,56 @@ msgstr "Freie Form"
# TRANS: label for the ring layout in the favorites view
#. TRANS: label for the ring layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:295
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:296
msgid "Ring"
msgstr "Ring"
# TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
#. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:437
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:450
msgid "Spiral"
msgstr "Spirale"
# TRANS: label for the box layout in the favorites view
#. TRANS: label for the box layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:505
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:518
msgid "Box"
msgstr "Rechteck"
# TRANS: label for the box layout in the favorites view
#. TRANS: label for the box layout in the favorites view
-#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:548
+#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:561
msgid "Triangle"
msgstr "Dreieck"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:328
msgid "Registration Failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:329
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:331
msgid "Registration Successful"
msgstr "Anmeldung erfolgreich"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:330
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:332
msgid "You are now registered with your school server."
msgstr "Du bist nun an deinem Schulserver angemeldet."
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:619
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:611
msgid "Register"
msgstr "Am Schulserver anmelden"
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:621
-#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:635
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:613
+#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:629
msgid "Register again"
msgstr "Erneut Anmelden"
-#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:63
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:64
msgid "Update your activities to ensure compatibility with your new software"
msgstr ""
"Aktualisiere deine Aktivitäten, um die Kompatibilität mit deiner neuen "
"Software sicherzustellen."
-#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:72
+#: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:73
msgid "Check now"
msgstr "Jetzt prüfen"
@@ -1151,7 +1163,7 @@ msgstr "Jetzt prüfen"
msgid "Neighborhood"
msgstr "Nachbarschaft"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:89
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:91
#, python-format
msgid ""
"A wireless encryption key is required for\n"
@@ -1160,41 +1172,41 @@ msgstr ""
"Für das Drahtlosnetzwerk '%s'\n"
"wird ein Netzwerkschlüssel benötigt."
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:137
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:146
msgid "Key Type:"
msgstr "Schlüsseltyp:"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:157
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:166
msgid "Authentication Type:"
msgstr "Authentifizierungstyp:"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:220
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
-#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:229
+#: ../src/jarabe/desktop/keydialog.py:238
msgid "Wireless Security:"
msgstr "WLAN-Sicherheit:"
# TRANS: Action label for resuming an activity.
#. TRANS: Action label for resuming an activity.
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:81
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:79
#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:506
#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 ../src/jarabe/view/palettes.py:86
msgid "Resume"
msgstr "Fortsetzen"
-#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:86
+#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:84
#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:182
msgid "Join"
msgstr "Beitreten"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:486
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:490
#, python-format
msgid "Ad-hoc Network %d"
msgstr "Ad-hoc-Netzwerk %d"
-#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:621
+#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:627
#, python-format
msgid "Mesh Network %d"
msgstr "Maschennetzwerk %d"
@@ -1215,12 +1227,6 @@ msgstr "Listenansicht"
msgid "<Ctrl>2"
msgstr "<Ctrl>2"
-#: ../src/jarabe/desktop/viewtoolbar.py:100
-#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:82
-#, python-format
-msgid "Search in %s"
-msgstr "Suche in %s"
-
#: ../src/jarabe/desktop/viewtoolbar.py:149
msgid "Favorites view"
msgstr "Favoritenansicht"