Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-11-26 03:41:07 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-11-26 03:41:07 (GMT)
commit500a0aa09b98e56164f556f1658d3f8407990f3f (patch)
tree5ac25663ba6df247c60cdc66c249c950e11e6371 /po
parentbd0030ba19982ff256612f42d80bc4c9a3725d35 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 1 of 33 messages translated (1 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/aym.po180
1 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/aym.po b/po/aym.po
new file mode 100644
index 0000000..94b8a57
--- /dev/null
+++ b/po/aym.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-27 21:19-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-23 09:33+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: aym\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+
+# "Calendario"
+#: activity/activity.info:2 calendario.py:35
+msgid "Calendario"
+msgstr ""
+
+# "Importar efemerides"
+#: calendario.py:40
+msgid "Import ephemeris"
+msgstr ""
+
+# "Calendario"
+#: calendario.py:41
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
+
+# "Herramientas"
+#: calendario.py:51
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+# "Hoy "
+#: calendario.py:62
+msgid "Today "
+msgstr ""
+
+# "Tareas pendientes"
+#: calendario.py:92
+msgid "Pending Tasks"
+msgstr ""
+
+# "No hay efemérides"
+#: calendario.py:113
+msgid "There are no ephemeris"
+msgstr ""
+
+# "No hay efemérides importadas"
+#: calendario.py:115
+msgid "There are no ephemeris imported"
+msgstr ""
+
+# "Efemerides diarias"
+#: calendario.py:120
+msgid "Daily Ephemeris"
+msgstr ""
+
+# "No hay frases"
+#: calendario.py:136
+msgid "There are no phrases"
+msgstr ""
+
+# "No hay frases importadas"
+#: calendario.py:138
+msgid "There are no phrases imported"
+msgstr ""
+
+# "Frase de la semana"
+#: calendario.py:144
+msgid "Phrase of the week"
+msgstr ""
+
+# "Agregar"
+#: calendario.py:156
+msgid "Add new"
+msgstr ""
+
+# "Eliminar"
+#: calendario.py:157
+msgid "Remove"
+msgstr "Chhaqtayaña"
+
+# "Importar"
+#: calendario.py:158
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+# "Modificar"
+#: calendario.py:159
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+# "Notas"
+#: calendario.py:162
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+# "Actividades:"
+#: calendario.py:168
+msgid "Activities:"
+msgstr ""
+
+# "Matemática"
+#: calendario.py:174
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+# "Geografía"
+#: calendario.py:175
+msgid "Geography"
+msgstr ""
+
+# "Ciencias naturales"
+#: calendario.py:176
+msgid "Natural Science"
+msgstr ""
+
+# "Lengua"
+#: calendario.py:177
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Aru"
+
+# "Sin categoria"
+#: calendario.py:178
+msgid "Without category"
+msgstr ""
+
+# "Expandir para mas opciones"
+#: calendario.py:182
+msgid "Expand for options"
+msgstr ""
+
+# "Importante"
+#: calendario.py:184
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+# "En progreso"
+#: calendario.py:186
+msgid "In Progress"
+msgstr ""
+
+# "Completo"
+#: calendario.py:188
+msgid "Completed"
+msgstr ""
+
+# "Efemerides"
+#: calendario.py:202
+msgid "Ephemeris"
+msgstr ""
+
+# "Frases"
+#: calendario.py:203
+msgid "Phrases"
+msgstr ""
+
+# "Actividad"
+#: calendario.py:421
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+# "Categoria"
+#: calendario.py:422
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+# "Prioridad"
+#: calendario.py:423
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+# "Estado"
+#: calendario.py:424
+msgid "Status"
+msgstr ""