Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
blob: 3cff7cd0d013002e91f6c3de074cc452ac63cf4d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
# -*- coding: utf-8 -*-
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-16 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-07 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2 calendario.py:35
msgid "Calendario"
msgstr "Calendario"

#: calendario.py:40
msgid "Import ephemeris"
msgstr "Importér efemeride"

#: calendario.py:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: calendario.py:51
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"

#: calendario.py:62
msgid "Today "
msgstr "I dag "

#: calendario.py:96
msgid "Pending Tasks"
msgstr "Ventende opgaver"

#: calendario.py:119
msgid "There's not ephemeris"
msgstr "Der er ingen efemeride"

#: calendario.py:121
msgid "There's not ephemeris imported"
msgstr "Ingen efemeride importeret"

#: calendario.py:126
msgid "Daily Ephemeris"
msgstr "Daglig efemeride"

#: calendario.py:142
msgid "There's not phrases"
msgstr "Der er ingen fraser"

#: calendario.py:144
msgid "There's not phrases imported"
msgstr "Ingen fraser er importeret"

#: calendario.py:150
msgid "Phrase of the week"
msgstr "Ugens frase"

#: calendario.py:162
msgid "Add new"
msgstr "Tilføj ny"

#: calendario.py:163
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: calendario.py:164
msgid "Import"
msgstr "Import"

#: calendario.py:165
msgid "Modify"
msgstr "Foretag ændring"

#: calendario.py:168
msgid "Notes"
msgstr "Noter"

#: calendario.py:174
msgid "Activities:"
msgstr "Aktiviteter:"

#: calendario.py:181
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematik"

#: calendario.py:182
msgid "Geography"
msgstr "Geografi"

#: calendario.py:183
msgid "Natural Science"
msgstr "Naturvidenskab"

#: calendario.py:184
msgid "Language"
msgstr "Sprog"

#: calendario.py:185
msgid "Without category"
msgstr "Uden kategori"

#: calendario.py:189
msgid "Expand for options"
msgstr "Udvid for indstillinger"

#: calendario.py:191
msgid "Important"
msgstr "Vigtigt"

#: calendario.py:193
msgid "In Progress"
msgstr "I gang"

#: calendario.py:195
msgid "Completed"
msgstr "Afsluttet"

#: calendario.py:209
msgid "Ephemeris"
msgstr "Efemeride"

#: calendario.py:210
msgid "Phrases"
msgstr "Fraser"

#: calendario.py:429
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitet"

#: calendario.py:430
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: calendario.py:431
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"

#: calendario.py:432
msgid "Status"
msgstr "Status"