Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-13 22:51:11 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-13 22:51:11 (GMT)
commit8aa16a637c9ba531d37220c3399049e960ba6f95 (patch)
treef533293b0364a5665f09facb04ff7b52e7c19ed5
parent92cb8105259e798b2a1ed38542023a460a5bdcfe (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 86 of 94 messages translated (1 fuzzy).
-rw-r--r--po/vi.po117
1 files changed, 62 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c0f520c..ff566f1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-24 00:30-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-03 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,136 +45,143 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
-#: activity/activity.info:2
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Labyrinth"
msgstr "Cung mê"
-#: labyrinthactivity.py:73
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid ""
+"Do you have a lot on your mind? Map it! This activity lets you create mind "
+"maps that, in addition to words, can have drawings and images!"
+msgstr ""
+
+#: labyrinthactivity.py:70
msgid "Cut"
msgstr "Cắt"
-#: labyrinthactivity.py:105
+#: labyrinthactivity.py:103
msgid "Fit to window"
msgstr "Vừa khít cửa sổ"
-#: labyrinthactivity.py:106
+#: labyrinthactivity.py:104
msgid "<ctrl>9"
msgstr "<ctrl>9"
-#: labyrinthactivity.py:111
+#: labyrinthactivity.py:109
msgid "Original size"
msgstr "Kích cỡ gốc"
-#: labyrinthactivity.py:112
+#: labyrinthactivity.py:110
msgid "<ctrl>0"
msgstr "<ctrl>0"
-#: labyrinthactivity.py:117
+#: labyrinthactivity.py:115
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhỏ"
-#: labyrinthactivity.py:118
+#: labyrinthactivity.py:116
msgid "<ctrl>minus"
msgstr "<ctrl>trừ"
-#: labyrinthactivity.py:123
+#: labyrinthactivity.py:121
msgid "Zoom in"
msgstr "Phóng to"
-#: labyrinthactivity.py:124
+#: labyrinthactivity.py:122
msgid "<ctrl>equal"
msgstr "<ctrl>bằng"
-#: labyrinthactivity.py:193
+#: labyrinthactivity.py:194
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: labyrinthactivity.py:198
+#: labyrinthactivity.py:199
msgid "Italics"
msgstr ""
-#: labyrinthactivity.py:203
+#: labyrinthactivity.py:204
msgid "Underline"
msgstr ""
-#: labyrinthactivity.py:351
+#: labyrinthactivity.py:354
msgid "Text mode"
msgstr "Chế độ Chữ"
-#: labyrinthactivity.py:352
+#: labyrinthactivity.py:355
msgid "<ctrl>t"
msgstr "<ctrl>c"
-#: labyrinthactivity.py:359
+#: labyrinthactivity.py:363
msgid "Image add mode"
msgstr "Chế độ Thêm ảnh"
-#: labyrinthactivity.py:360
+#: labyrinthactivity.py:364
msgid "<ctrl>i"
msgstr "<ctrl>n"
-#: labyrinthactivity.py:366
+#: labyrinthactivity.py:371
msgid "Drawing mode"
msgstr "Chế độ Vẽ"
-#: labyrinthactivity.py:367
+#: labyrinthactivity.py:372
msgid "<ctrl>d"
msgstr "<ctrl>v"
-#: labyrinthactivity.py:372
+#: labyrinthactivity.py:378
msgid "Label mode"
msgstr ""
-#: labyrinthactivity.py:373
+#: labyrinthactivity.py:379
#, fuzzy
msgid "<ctrl>a"
msgstr "<ctrl>9"
-#: labyrinthactivity.py:405 labyrinthactivity.py:474
+#: labyrinthactivity.py:413 labyrinthactivity.py:483
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "Định dạng Tài liệu Di động (PDF)"
-#: labyrinthactivity.py:411 labyrinthactivity.py:479
+#: labyrinthactivity.py:419 labyrinthactivity.py:488
msgid "Portable Network Graphic (PNG)"
msgstr "Đồ họa Mạng Di động (PNG)"
-#: labyrinthactivity.py:419 labyrinthactivity.py:485
+#: labyrinthactivity.py:427 labyrinthactivity.py:494
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
-#: labyrinthactivity.py:431 labyrinthactivity.py:500
+#: labyrinthactivity.py:439 labyrinthactivity.py:509
msgid "View"
msgstr "Xem"
-#: labyrinthactivity.py:437
+#: labyrinthactivity.py:446
msgid "Text"
msgstr ""
-#: labyrinthactivity.py:448
+#: labyrinthactivity.py:457 labyrinthactivity.py:513
msgid "Thought Type"
msgstr ""
-#: labyrinthactivity.py:508
+#: labyrinthactivity.py:520
msgid "Edit mode"
msgstr "Chế độ Sửa"
-#: labyrinthactivity.py:509
+#: labyrinthactivity.py:521
msgid "<ctrl>e"
msgstr "<ctrl>s"
-#: labyrinthactivity.py:517
+#: labyrinthactivity.py:529
msgid "Link/unlink two selected thoughts"
msgstr "(Bỏ) liên kết hai ý nghĩ được chọn"
-#: labyrinthactivity.py:518
+#: labyrinthactivity.py:530
msgid "<ctrl>l"
msgstr "<ctrl>l"
-#: labyrinthactivity.py:523
+#: labyrinthactivity.py:535
msgid "Erase selected thought(s)"
msgstr "Xoá (các) ý nghĩ được chọn"
-#: labyrinthactivity.py:595
+#: labyrinthactivity.py:611
msgid ""
"Click to add\n"
"central thought"
@@ -182,11 +189,6 @@ msgstr ""
"Nhấn vào để thêm\n"
"ý nghĩ trung tâm"
-#: src/DrawingThought.py:60
-#, python-format
-msgid "Drawing #%d"
-msgstr "Bản vẽ #%d"
-
#: src/Browser.py:194
#, python-format
msgid "Unable to display help: %s"
@@ -228,13 +230,22 @@ msgstr "Tên bản đồ"
msgid "Last Modified"
msgstr "Sửa đổi cuối"
-#: src/ResourceThought.py:128
-msgid "Edit Text"
-msgstr "Sửa chú giải"
+#: src/DrawingThought.py:60
+#, python-format
+msgid "Drawing #%d"
+msgstr "Bản vẽ #%d"
-#: src/ResourceThought.py:133
-msgid "Edit URI"
-msgstr "Sửa URI"
+#: src/ImageThought.py:59 src/ImageThought.py:62
+msgid "Choose image"
+msgstr "Chọn ảnh"
+
+#: src/Links.py:269
+msgid "Choose Color"
+msgstr "Chọn màu"
+
+#: src/Links.py:282
+msgid "Set Color"
+msgstr "Đặt màu"
#: src/MainWindow.py:163 src/MainWindow.py:517
msgid "Untitled Map"
@@ -417,14 +428,10 @@ msgstr ""
"Dạng tập tin « %s » không được hỗ trợ. Hãy sử dụng hậu tố « .png », « .jpg "
"» hay « .svg »."
-#: src/ImageThought.py:59 src/ImageThought.py:62
-msgid "Choose image"
-msgstr "Chọn ảnh"
-
-#: src/Links.py:269
-msgid "Choose Color"
-msgstr "Chọn màu"
+#: src/ResourceThought.py:128
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Sửa chú giải"
-#: src/Links.py:282
-msgid "Set Color"
-msgstr "Đặt màu"
+#: src/ResourceThought.py:133
+msgid "Edit URI"
+msgstr "Sửa URI"