Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-03-03 01:44:53 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-03-03 01:44:53 (GMT)
commit9c59cfdb0fd642a9f5ecf8dde736875f9d3ca24b (patch)
treebafc12175b249aea4f94b522d562fc124a6dea30
parent2aa74e9ac304a5d56af4a5b83047c85f173765ed (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 94 of 94 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ayc.po142
1 files changed, 74 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/ayc.po b/po/ayc.po
index 508e8f2..ff90b7d 100644
--- a/po/ayc.po
+++ b/po/ayc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-03 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 21:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 03:42+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ayc\n"
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
"Do you have a lot on your mind? Map it! This activity lets you create mind "
"maps that, in addition to words, can have drawings and images!"
msgstr ""
+"¿P'iqimana wali lup'iñanïtati? ¡Maya rixita lup'ma! Akïri wakichäwixa "
+"p'iqiru rixita amuyayasi, arunakata sipana, rixitanaka amuyasmawa."
# "Cortar"
#: labyrinthactivity.py:70
@@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Apaqaña"
#: labyrinthactivity.py:103
msgid "Fit to window"
-msgstr ""
+msgstr "Wakichataru khuskhachaña"
# "<ctrl>9"
#: labyrinthactivity.py:104
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "<ctrl>9"
#: labyrinthactivity.py:109
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "Qallta taña"
# "<ctrl>0"
#: labyrinthactivity.py:110
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Jisk'aptayaña"
#: labyrinthactivity.py:116
msgid "<ctrl>minus"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl>pisi"
# "Ampliar"
#: labyrinthactivity.py:121
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Jach'aptayaña"
#: labyrinthactivity.py:122
msgid "<ctrl>equal"
-msgstr ""
+msgstr "<ctrl>khuskha"
# "Resaltado"
#: labyrinthactivity.py:194
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Sich'ita qillqanaka"
#: labyrinthactivity.py:354
msgid "Text mode"
-msgstr ""
+msgstr "Qillqäwi wakichatampi"
# "<ctrl>t Modo de texto"
#: labyrinthactivity.py:355
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "<ctrl>t"
#: labyrinthactivity.py:363
msgid "Image add mode"
-msgstr ""
+msgstr "Rixitanaka yapxataña wakichäwi"
# "<ctrl>i Modo de añadir imagenes"
#: labyrinthactivity.py:364
@@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "<ctrl>i"
#: labyrinthactivity.py:371
msgid "Drawing mode"
-msgstr ""
+msgstr "Rixita wakichatampi"
# "<ctrl>d Modo de dibujo"
#: labyrinthactivity.py:372
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "<ctrl>d"
#: labyrinthactivity.py:378
msgid "Label mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sutinchaña wakichatampi"
# "<ctrl>a Seleccionar todas las ideas"
#: labyrinthactivity.py:379
@@ -123,11 +125,11 @@ msgstr "<ctrl>a"
#: labyrinthactivity.py:413 labyrinthactivity.py:483
msgid "Portable Document Format (PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "Qillqatanaka Imaña Wakichata (PDF)"
#: labyrinthactivity.py:419 labyrinthactivity.py:488
msgid "Portable Network Graphic (PNG)"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfico Portátil de Red (PNG) sata wakichata"
# "Editar"
#: labyrinthactivity.py:427 labyrinthactivity.py:494
@@ -146,11 +148,11 @@ msgstr "Qillqawi"
#: labyrinthactivity.py:457 labyrinthactivity.py:513
msgid "Thought Type"
-msgstr ""
+msgstr "Amuyu kasta"
#: labyrinthactivity.py:520
msgid "Edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chiqachaña wakichatampi"
# "<ctrl>e Modo de edición"
#: labyrinthactivity.py:521
@@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "<ctrl>e"
#: labyrinthactivity.py:529
msgid "Link/unlink two selected thoughts"
-msgstr ""
+msgstr "Paya amuyäwi chhijllata Machaña/jaljtayaña"
# "<ctrl>9"
#: labyrinthactivity.py:530
@@ -168,59 +170,61 @@ msgstr "<ctrl>l"
#: labyrinthactivity.py:535
msgid "Erase selected thought(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Chhijllata amuyäwinaka apsuña"
#: labyrinthactivity.py:611
msgid ""
"Click to add\n"
"central thought"
msgstr ""
+"Yapxatañataki limt'aña\n"
+"wakisiri amuyäwi"
#: src/Browser.py:194
#, python-format
msgid "Unable to display help: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Yanapaña janiwa uñasiyañjamati: %s"
#: src/Browser.py:225
msgid "Translation by Don Scorgie"
-msgstr ""
+msgstr "Don Scorgie aru jaqukipata"
#: src/Browser.py:247
msgid "The map cannot be deleted right now. Is it open?"
-msgstr ""
+msgstr "Rixitaxa janiwa apsuñjamäkiti. Qhanaskicha?"
#: src/Browser.py:249
msgid "The map has no associated filename."
-msgstr ""
+msgstr "Rixitaxa imata wakichata sutipampi janiwa chikachayasiti."
#: src/Browser.py:252
msgid "Cannot delete this map"
-msgstr ""
+msgstr "Akïri rixitaxa janiwa apsuñjamati"
#: src/Browser.py:259
msgid "Do you really want to delete this Map?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Akïri rixita apsuña munapuntati?"
#: src/Browser.py:284
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Imata wakichata uñantaña"
#: src/Browser.py:288
msgid "MAPZ Compressed Map (*.mapz)"
-msgstr ""
+msgstr "MAPZ jisk'aptaya imaña rixita (*.mapz)"
#: src/Browser.py:319
msgid "Map Name"
-msgstr ""
+msgstr "Rixitana sutipa"
#: src/Browser.py:326
msgid "Last Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Qhipa chiqachata"
#: src/DrawingThought.py:60
#, python-format
msgid "Drawing #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Rixkämiru #%d"
# "Escoger imagen"
#: src/ImageThought.py:59 src/ImageThought.py:62
@@ -229,15 +233,15 @@ msgstr "Uñjasiwi ajlliña"
#: src/Links.py:269
msgid "Choose Color"
-msgstr ""
+msgstr "Samichaña thaqaña"
#: src/Links.py:282
msgid "Set Color"
-msgstr ""
+msgstr "Samichaña wakichaña"
#: src/MainWindow.py:163 src/MainWindow.py:517
msgid "Untitled Map"
-msgstr ""
+msgstr "Jani sutini rixita"
# "Archivo"
#: src/MainWindow.py:229
@@ -246,23 +250,23 @@ msgstr "Q'ipi"
#: src/MainWindow.py:230
msgid "Export as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Rixita wakichasa apayaña"
#: src/MainWindow.py:231
msgid "Export your map as an image"
-msgstr ""
+msgstr "Rixitama maya rixita wakichasa apayaña"
#: src/MainWindow.py:232
msgid "Export Map..."
-msgstr ""
+msgstr "Rixita apayaña..."
#: src/MainWindow.py:233
msgid "Export your map as XML"
-msgstr ""
+msgstr "Rixitama wakichasa apayaña XML"
#: src/MainWindow.py:235
msgid "Close the current window"
-msgstr ""
+msgstr "Jichha wakichäwita mistuña"
# "_Editar"
#: src/MainWindow.py:236
@@ -276,19 +280,19 @@ msgstr "_Unjaña"
#: src/MainWindow.py:238
msgid "_Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "_Wakichäwinaka qhantayañanaka limiñanaka"
#: src/MainWindow.py:247
msgid "Link Thoughts"
-msgstr ""
+msgstr "Mayachatanaka taypi"
#: src/MainWindow.py:248
msgid "Link the selected thoughts"
-msgstr ""
+msgstr "Mayachatanaka taypita chhijllaña"
#: src/MainWindow.py:249
msgid "_Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Wakichatampi"
# "_Eliminar"
#: src/MainWindow.py:250
@@ -297,79 +301,79 @@ msgstr "_Chhaqtayaña"
#: src/MainWindow.py:251
msgid "Delete the selected element(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Yänaka apsuña"
#: src/MainWindow.py:257
msgid "_Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Chiqachaña wakichatampi"
#: src/MainWindow.py:258
msgid "Turn on edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Chiqachaña wakichata qhantayaña"
#: src/MainWindow.py:259
msgid "_Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "_Rixita yapxataña"
#: src/MainWindow.py:260
msgid "Add an image to selected thought"
-msgstr ""
+msgstr "Chhijllata taypiru rixita yapxataña"
#: src/MainWindow.py:261
msgid "_Drawing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "_Rixiña wakichatampi"
#: src/MainWindow.py:262
msgid "Make a pretty drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Maya suma rixita jiruña"
#: src/MainWindow.py:263
msgid "Add Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Wakichatanaka yapxataña"
#: src/MainWindow.py:264
msgid "Add a resource"
-msgstr ""
+msgstr "Maya wakichata yapxataña"
#: src/MainWindow.py:266
msgid "Use _Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Q'iwinaka_Apnaqaña"
#: src/MainWindow.py:267
msgid "Use curves as links"
-msgstr ""
+msgstr "Mayachaña q'iwinaka apnaqaña"
#: src/MainWindow.py:268
msgid "Use _Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Chiqanaka_Apnaqaña"
#: src/MainWindow.py:269
msgid "Use straight lines as links"
-msgstr ""
+msgstr "Mayachañataki chiqa sixsutanaka apnaqma"
#: src/MainWindow.py:271
msgid "_Extended Information"
-msgstr ""
+msgstr "_Yatiyäwinaka wakichata"
#: src/MainWindow.py:272
msgid "Show extended information for thoughts"
-msgstr ""
+msgstr "Amuyäwinaka yatiyäwinaka wakichata uñachayaña"
#: src/MainWindow.py:273
msgid "_Outline"
-msgstr ""
+msgstr "_Chiqa sixsutata anqäxana"
#: src/MainWindow.py:274
msgid "Show outline of thought hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Wakisiritjama chiqa sixsutanaka uñachayaña"
#: src/MainWindow.py:275
msgid "_Main"
-msgstr ""
+msgstr "_Wakisiri"
#: src/MainWindow.py:276
msgid "Show main toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Wakisiri wakichatanaka qhantayaña uñachayaña"
# "_Formato"
#: src/MainWindow.py:277
@@ -378,39 +382,39 @@ msgstr "_Wakichata"
#: src/MainWindow.py:278
msgid "Show format toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Wakichatanaka qhantayaña wakichäwinaka uñachayaña"
#: src/MainWindow.py:303
msgid "Thoughts"
-msgstr ""
+msgstr "Amuyäwinaka"
#: src/MainWindow.py:576
msgid "Save File As"
-msgstr ""
+msgstr "Wakichata akhama sutimpi imaña"
#: src/MainWindow.py:670
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Taqi wakichata imatanaka"
#: src/MainWindow.py:671
msgid "PNG Image (*.png)"
-msgstr ""
+msgstr "Rixita PNG (*.png)"
#: src/MainWindow.py:672
msgid "JPEG Image (*.jpg, *.jpeg)"
-msgstr ""
+msgstr "Rixita JPEG (*.jpg, *.jpeg)"
#: src/MainWindow.py:673
msgid "SVG Vector Image (*.svg)"
-msgstr ""
+msgstr "Chiqa sixsutanaka rixinaka SVG (*.svg)"
#: src/MainWindow.py:674
msgid "PDF Portable Document (*.pdf)"
-msgstr ""
+msgstr "Imaña wakichatanaka PDF (*.pdf)"
#: src/MainWindow.py:710
msgid "Unknown file format"
-msgstr ""
+msgstr "Jani uñtata wakichata imata"
#: src/MainWindow.py:711
#, python-format
@@ -418,11 +422,13 @@ msgid ""
"The file type '%s' is unsupported. Please use the suffix '.png', '.jpg' or "
"'.svg'."
msgstr ""
+"Akïri kasta imata wakichata '%s' janiwa suma katuqatati. Mira suma akïri aru "
+"sapha katma '.png', '.jpg' or '.svg'."
#: src/ResourceThought.py:128
msgid "Edit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Qillqata chiqachaña"
#: src/ResourceThought.py:133
msgid "Edit URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI wakichata chiqachaña"