diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-03-03 01:44:53 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-03-03 01:44:53 (GMT) |
commit | 9c59cfdb0fd642a9f5ecf8dde736875f9d3ca24b (patch) | |
tree | bafc12175b249aea4f94b522d562fc124a6dea30 | |
parent | 2aa74e9ac304a5d56af4a5b83047c85f173765ed (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 94 of 94 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/ayc.po | 142 |
1 files changed, 74 insertions, 68 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-03 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-13 21:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 03:42+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ayc\n" @@ -28,6 +28,8 @@ msgid "" "Do you have a lot on your mind? Map it! This activity lets you create mind " "maps that, in addition to words, can have drawings and images!" msgstr "" +"¿P'iqimana wali lup'iñanïtati? ¡Maya rixita lup'ma! Akïri wakichäwixa " +"p'iqiru rixita amuyayasi, arunakata sipana, rixitanaka amuyasmawa." # "Cortar" #: labyrinthactivity.py:70 @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Apaqaña" #: labyrinthactivity.py:103 msgid "Fit to window" -msgstr "" +msgstr "Wakichataru khuskhachaña" # "<ctrl>9" #: labyrinthactivity.py:104 @@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "<ctrl>9" #: labyrinthactivity.py:109 msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Qallta taña" # "<ctrl>0" #: labyrinthactivity.py:110 @@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "Jisk'aptayaña" #: labyrinthactivity.py:116 msgid "<ctrl>minus" -msgstr "" +msgstr "<ctrl>pisi" # "Ampliar" #: labyrinthactivity.py:121 @@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Jach'aptayaña" #: labyrinthactivity.py:122 msgid "<ctrl>equal" -msgstr "" +msgstr "<ctrl>khuskha" # "Resaltado" #: labyrinthactivity.py:194 @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Sich'ita qillqanaka" #: labyrinthactivity.py:354 msgid "Text mode" -msgstr "" +msgstr "Qillqäwi wakichatampi" # "<ctrl>t Modo de texto" #: labyrinthactivity.py:355 @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "<ctrl>t" #: labyrinthactivity.py:363 msgid "Image add mode" -msgstr "" +msgstr "Rixitanaka yapxataña wakichäwi" # "<ctrl>i Modo de añadir imagenes" #: labyrinthactivity.py:364 @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "<ctrl>i" #: labyrinthactivity.py:371 msgid "Drawing mode" -msgstr "" +msgstr "Rixita wakichatampi" # "<ctrl>d Modo de dibujo" #: labyrinthactivity.py:372 @@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "<ctrl>d" #: labyrinthactivity.py:378 msgid "Label mode" -msgstr "" +msgstr "Sutinchaña wakichatampi" # "<ctrl>a Seleccionar todas las ideas" #: labyrinthactivity.py:379 @@ -123,11 +125,11 @@ msgstr "<ctrl>a" #: labyrinthactivity.py:413 labyrinthactivity.py:483 msgid "Portable Document Format (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Qillqatanaka Imaña Wakichata (PDF)" #: labyrinthactivity.py:419 labyrinthactivity.py:488 msgid "Portable Network Graphic (PNG)" -msgstr "" +msgstr "Gráfico Portátil de Red (PNG) sata wakichata" # "Editar" #: labyrinthactivity.py:427 labyrinthactivity.py:494 @@ -146,11 +148,11 @@ msgstr "Qillqawi" #: labyrinthactivity.py:457 labyrinthactivity.py:513 msgid "Thought Type" -msgstr "" +msgstr "Amuyu kasta" #: labyrinthactivity.py:520 msgid "Edit mode" -msgstr "" +msgstr "Chiqachaña wakichatampi" # "<ctrl>e Modo de edición" #: labyrinthactivity.py:521 @@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "<ctrl>e" #: labyrinthactivity.py:529 msgid "Link/unlink two selected thoughts" -msgstr "" +msgstr "Paya amuyäwi chhijllata Machaña/jaljtayaña" # "<ctrl>9" #: labyrinthactivity.py:530 @@ -168,59 +170,61 @@ msgstr "<ctrl>l" #: labyrinthactivity.py:535 msgid "Erase selected thought(s)" -msgstr "" +msgstr "Chhijllata amuyäwinaka apsuña" #: labyrinthactivity.py:611 msgid "" "Click to add\n" "central thought" msgstr "" +"Yapxatañataki limt'aña\n" +"wakisiri amuyäwi" #: src/Browser.py:194 #, python-format msgid "Unable to display help: %s" -msgstr "" +msgstr "Yanapaña janiwa uñasiyañjamati: %s" #: src/Browser.py:225 msgid "Translation by Don Scorgie" -msgstr "" +msgstr "Don Scorgie aru jaqukipata" #: src/Browser.py:247 msgid "The map cannot be deleted right now. Is it open?" -msgstr "" +msgstr "Rixitaxa janiwa apsuñjamäkiti. Qhanaskicha?" #: src/Browser.py:249 msgid "The map has no associated filename." -msgstr "" +msgstr "Rixitaxa imata wakichata sutipampi janiwa chikachayasiti." #: src/Browser.py:252 msgid "Cannot delete this map" -msgstr "" +msgstr "Akïri rixitaxa janiwa apsuñjamati" #: src/Browser.py:259 msgid "Do you really want to delete this Map?" -msgstr "" +msgstr "¿Akïri rixita apsuña munapuntati?" #: src/Browser.py:284 msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Imata wakichata uñantaña" #: src/Browser.py:288 msgid "MAPZ Compressed Map (*.mapz)" -msgstr "" +msgstr "MAPZ jisk'aptaya imaña rixita (*.mapz)" #: src/Browser.py:319 msgid "Map Name" -msgstr "" +msgstr "Rixitana sutipa" #: src/Browser.py:326 msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Qhipa chiqachata" #: src/DrawingThought.py:60 #, python-format msgid "Drawing #%d" -msgstr "" +msgstr "Rixkämiru #%d" # "Escoger imagen" #: src/ImageThought.py:59 src/ImageThought.py:62 @@ -229,15 +233,15 @@ msgstr "Uñjasiwi ajlliña" #: src/Links.py:269 msgid "Choose Color" -msgstr "" +msgstr "Samichaña thaqaña" #: src/Links.py:282 msgid "Set Color" -msgstr "" +msgstr "Samichaña wakichaña" #: src/MainWindow.py:163 src/MainWindow.py:517 msgid "Untitled Map" -msgstr "" +msgstr "Jani sutini rixita" # "Archivo" #: src/MainWindow.py:229 @@ -246,23 +250,23 @@ msgstr "Q'ipi" #: src/MainWindow.py:230 msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Rixita wakichasa apayaña" #: src/MainWindow.py:231 msgid "Export your map as an image" -msgstr "" +msgstr "Rixitama maya rixita wakichasa apayaña" #: src/MainWindow.py:232 msgid "Export Map..." -msgstr "" +msgstr "Rixita apayaña..." #: src/MainWindow.py:233 msgid "Export your map as XML" -msgstr "" +msgstr "Rixitama wakichasa apayaña XML" #: src/MainWindow.py:235 msgid "Close the current window" -msgstr "" +msgstr "Jichha wakichäwita mistuña" # "_Editar" #: src/MainWindow.py:236 @@ -276,19 +280,19 @@ msgstr "_Unjaña" #: src/MainWindow.py:238 msgid "_Toolbar" -msgstr "" +msgstr "_Wakichäwinaka qhantayañanaka limiñanaka" #: src/MainWindow.py:247 msgid "Link Thoughts" -msgstr "" +msgstr "Mayachatanaka taypi" #: src/MainWindow.py:248 msgid "Link the selected thoughts" -msgstr "" +msgstr "Mayachatanaka taypita chhijllaña" #: src/MainWindow.py:249 msgid "_Mode" -msgstr "" +msgstr "_Wakichatampi" # "_Eliminar" #: src/MainWindow.py:250 @@ -297,79 +301,79 @@ msgstr "_Chhaqtayaña" #: src/MainWindow.py:251 msgid "Delete the selected element(s)" -msgstr "" +msgstr "Yänaka apsuña" #: src/MainWindow.py:257 msgid "_Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "_Chiqachaña wakichatampi" #: src/MainWindow.py:258 msgid "Turn on edit mode" -msgstr "" +msgstr "Chiqachaña wakichata qhantayaña" #: src/MainWindow.py:259 msgid "_Add Image" -msgstr "" +msgstr "_Rixita yapxataña" #: src/MainWindow.py:260 msgid "Add an image to selected thought" -msgstr "" +msgstr "Chhijllata taypiru rixita yapxataña" #: src/MainWindow.py:261 msgid "_Drawing Mode" -msgstr "" +msgstr "_Rixiña wakichatampi" #: src/MainWindow.py:262 msgid "Make a pretty drawing" -msgstr "" +msgstr "Maya suma rixita jiruña" #: src/MainWindow.py:263 msgid "Add Resource" -msgstr "" +msgstr "Wakichatanaka yapxataña" #: src/MainWindow.py:264 msgid "Add a resource" -msgstr "" +msgstr "Maya wakichata yapxataña" #: src/MainWindow.py:266 msgid "Use _Curves" -msgstr "" +msgstr "Q'iwinaka_Apnaqaña" #: src/MainWindow.py:267 msgid "Use curves as links" -msgstr "" +msgstr "Mayachaña q'iwinaka apnaqaña" #: src/MainWindow.py:268 msgid "Use _Lines" -msgstr "" +msgstr "Chiqanaka_Apnaqaña" #: src/MainWindow.py:269 msgid "Use straight lines as links" -msgstr "" +msgstr "Mayachañataki chiqa sixsutanaka apnaqma" #: src/MainWindow.py:271 msgid "_Extended Information" -msgstr "" +msgstr "_Yatiyäwinaka wakichata" #: src/MainWindow.py:272 msgid "Show extended information for thoughts" -msgstr "" +msgstr "Amuyäwinaka yatiyäwinaka wakichata uñachayaña" #: src/MainWindow.py:273 msgid "_Outline" -msgstr "" +msgstr "_Chiqa sixsutata anqäxana" #: src/MainWindow.py:274 msgid "Show outline of thought hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Wakisiritjama chiqa sixsutanaka uñachayaña" #: src/MainWindow.py:275 msgid "_Main" -msgstr "" +msgstr "_Wakisiri" #: src/MainWindow.py:276 msgid "Show main toolbar" -msgstr "" +msgstr "Wakisiri wakichatanaka qhantayaña uñachayaña" # "_Formato" #: src/MainWindow.py:277 @@ -378,39 +382,39 @@ msgstr "_Wakichata" #: src/MainWindow.py:278 msgid "Show format toolbar" -msgstr "" +msgstr "Wakichatanaka qhantayaña wakichäwinaka uñachayaña" #: src/MainWindow.py:303 msgid "Thoughts" -msgstr "" +msgstr "Amuyäwinaka" #: src/MainWindow.py:576 msgid "Save File As" -msgstr "" +msgstr "Wakichata akhama sutimpi imaña" #: src/MainWindow.py:670 msgid "All Files" -msgstr "" +msgstr "Taqi wakichata imatanaka" #: src/MainWindow.py:671 msgid "PNG Image (*.png)" -msgstr "" +msgstr "Rixita PNG (*.png)" #: src/MainWindow.py:672 msgid "JPEG Image (*.jpg, *.jpeg)" -msgstr "" +msgstr "Rixita JPEG (*.jpg, *.jpeg)" #: src/MainWindow.py:673 msgid "SVG Vector Image (*.svg)" -msgstr "" +msgstr "Chiqa sixsutanaka rixinaka SVG (*.svg)" #: src/MainWindow.py:674 msgid "PDF Portable Document (*.pdf)" -msgstr "" +msgstr "Imaña wakichatanaka PDF (*.pdf)" #: src/MainWindow.py:710 msgid "Unknown file format" -msgstr "" +msgstr "Jani uñtata wakichata imata" #: src/MainWindow.py:711 #, python-format @@ -418,11 +422,13 @@ msgid "" "The file type '%s' is unsupported. Please use the suffix '.png', '.jpg' or " "'.svg'." msgstr "" +"Akïri kasta imata wakichata '%s' janiwa suma katuqatati. Mira suma akïri aru " +"sapha katma '.png', '.jpg' or '.svg'." #: src/ResourceThought.py:128 msgid "Edit Text" -msgstr "" +msgstr "Qillqata chiqachaña" #: src/ResourceThought.py:133 msgid "Edit URI" -msgstr "" +msgstr "URI wakichata chiqachaña" |