Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ayc.po
blob: c8781cc72c12a663d1a49da8bef137a142170ba4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-24 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 03:42+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ayc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  "Laberinto"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Labyrinth"
msgstr "Amuyaña Lürawinaka"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Do you have a lot on your mind? Map it! This activity lets you create mind "
"maps that, in addition to words, can have drawings and images!"
msgstr ""
"¿P'iqimana wali lup'iñanïtati? ¡Maya rixita lup'ma! Akïri wakichäwixa "
"p'iqiru rixita amuyayasi, arunakata sipana, rixitanaka amuyasmawa."

#  "Cortar"
#: labyrinthactivity.py:146
msgid "Cut"
msgstr "Apaqaña"

#: labyrinthactivity.py:154
msgid "Erase selected thought(s)"
msgstr "Chhijllata amuyäwinaka apsuña"

#: labyrinthactivity.py:200
msgid "Fit to window"
msgstr "Wakichataru khuskhachaña"

#  "<ctrl>9"
#: labyrinthactivity.py:201
msgid "<ctrl>9"
msgstr "<ctrl>9"

#: labyrinthactivity.py:206
msgid "Original size"
msgstr "Qallta taña"

#  "<ctrl>0"
#: labyrinthactivity.py:207
msgid "<ctrl>0"
msgstr "<ctrl>0"

#  "Reducir"
#: labyrinthactivity.py:212
msgid "Zoom out"
msgstr "Jisk'aptayaña"

#: labyrinthactivity.py:213
msgid "<ctrl>minus"
msgstr "<ctrl>pisi"

#  "Ampliar"
#: labyrinthactivity.py:218
msgid "Zoom in"
msgstr "Jach'aptayaña"

#: labyrinthactivity.py:219
msgid "<ctrl>equal"
msgstr "<ctrl>khuskha"

#: labyrinthactivity.py:360
msgid "Select font"
msgstr ""

#: labyrinthactivity.py:368
msgid "Bigger"
msgstr ""

#: labyrinthactivity.py:384
msgid "Smaller"
msgstr ""

#  "Resaltado"
#: labyrinthactivity.py:391
msgid "Bold"
msgstr "Qhananchata"

#  "Itálica"
#: labyrinthactivity.py:396
msgid "Italics"
msgstr "Alt'ata qillqanaka"

#  "Subrayar"
#: labyrinthactivity.py:401
msgid "Underline"
msgstr "Sich'ita qillqanaka"

#: labyrinthactivity.py:406
msgid "Set font color"
msgstr ""

#: labyrinthactivity.py:411
msgid "Set background color"
msgstr ""

#: labyrinthactivity.py:567
msgid "Text mode"
msgstr "Qillqäwi wakichatampi"

#  "<ctrl>t Modo de texto"
#: labyrinthactivity.py:568
msgid "<ctrl>t"
msgstr "<ctrl>t"

#: labyrinthactivity.py:577
msgid "Image add mode"
msgstr "Rixitanaka yapxataña wakichäwi"

#  "<ctrl>i Modo de añadir imagenes"
#: labyrinthactivity.py:578
msgid "<ctrl>i"
msgstr "<ctrl>i"

#: labyrinthactivity.py:585
msgid "Drawing mode"
msgstr "Rixita wakichatampi"

#  "<ctrl>d Modo de dibujo"
#: labyrinthactivity.py:586
msgid "<ctrl>d"
msgstr "<ctrl>d"

#: labyrinthactivity.py:592
msgid "Label mode"
msgstr "Sutinchaña wakichatampi"

#  "<ctrl>a Seleccionar todas las ideas"
#: labyrinthactivity.py:593
msgid "<ctrl>a"
msgstr "<ctrl>a"

#: labyrinthactivity.py:617
msgid "Select thoughts"
msgstr ""

#  "<ctrl>e Modo de edición"
#: labyrinthactivity.py:619
msgid "<ctrl>e"
msgstr "<ctrl>e"

#: labyrinthactivity.py:624
msgid "Link/unlink two selected thoughts"
msgstr "Paya amuyäwi chhijllata Machaña/jaljtayaña"

# "<ctrl>9"
#: labyrinthactivity.py:626
msgid "<ctrl>l"
msgstr "<ctrl>l"

#: labyrinthactivity.py:631
msgid "Move selected thoughs"
msgstr ""

# "<ctrl>9"
#: labyrinthactivity.py:633
#, fuzzy
msgid "<ctrl>m"
msgstr "<ctrl>9"

#: labyrinthactivity.py:638
msgid "Scroll the screen"
msgstr ""

#: labyrinthactivity.py:716 labyrinthactivity.py:772
msgid "Portable Document Format (PDF)"
msgstr "Qillqatanaka Imaña Wakichata (PDF)"

#: labyrinthactivity.py:722 labyrinthactivity.py:777
msgid "Portable Network Graphic (PNG)"
msgstr "Gráfico Portátil de Red (PNG) sata wakichata"

#  "Editar"
#: labyrinthactivity.py:731 labyrinthactivity.py:783
msgid "Edit"
msgstr "Chiqachaña"

#  "Ver"
#: labyrinthactivity.py:743 labyrinthactivity.py:795
msgid "View"
msgstr "Unjaña"

#  "Texto"
#: labyrinthactivity.py:750
msgid "Text"
msgstr "Qillqawi"

#: labyrinthactivity.py:757
msgid "Thought Type"
msgstr "Amuyu kasta"

#: labyrinthactivity.py:938
msgid ""
"Click to add\n"
"central thought"
msgstr ""
"Yapxatañataki limt'aña\n"
"wakisiri amuyäwi"

#: src/Browser.py:194
#, python-format
msgid "Unable to display help: %s"
msgstr "Yanapaña janiwa uñasiyañjamati: %s"

#: src/Browser.py:225
msgid "Translation by Don Scorgie"
msgstr "Don Scorgie aru jaqukipata"

#: src/Browser.py:247
msgid "The map cannot be deleted right now. Is it open?"
msgstr "Rixitaxa janiwa apsuñjamäkiti. Qhanaskicha?"

#: src/Browser.py:249
msgid "The map has no associated filename."
msgstr "Rixitaxa imata wakichata sutipampi janiwa chikachayasiti."

#: src/Browser.py:252
msgid "Cannot delete this map"
msgstr "Akïri rixitaxa janiwa apsuñjamati"

#: src/Browser.py:259
msgid "Do you really want to delete this Map?"
msgstr "¿Akïri rixita apsuña munapuntati?"

#: src/Browser.py:284
msgid "Open File"
msgstr "Imata wakichata uñantaña"

#: src/Browser.py:288
msgid "MAPZ Compressed Map (*.mapz)"
msgstr "MAPZ jisk'aptaya imaña rixita (*.mapz)"

#: src/Browser.py:319
msgid "Map Name"
msgstr "Rixitana sutipa"

#: src/Browser.py:326
msgid "Last Modified"
msgstr "Qhipa chiqachata"

#: src/DrawingThought.py:60
#, python-format
msgid "Drawing #%d"
msgstr "Rixkämiru #%d"

#  "Escoger imagen"
#: src/ImageThought.py:59 src/ImageThought.py:62
msgid "Choose image"
msgstr "Uñjasiwi ajlliña"

#: src/Links.py:269
msgid "Choose Color"
msgstr "Samichaña thaqaña"

#: src/Links.py:282
msgid "Set Color"
msgstr "Samichaña wakichaña"

#: src/MainWindow.py:163 src/MainWindow.py:517
msgid "Untitled Map"
msgstr "Jani sutini rixita"

#  "Archivo"
#: src/MainWindow.py:229
msgid "File"
msgstr "Q'ipi"

#: src/MainWindow.py:230
msgid "Export as Image"
msgstr "Rixita wakichasa apayaña"

#: src/MainWindow.py:231
msgid "Export your map as an image"
msgstr "Rixitama maya rixita wakichasa apayaña"

#: src/MainWindow.py:232
msgid "Export Map..."
msgstr "Rixita apayaña..."

#: src/MainWindow.py:233
msgid "Export your map as XML"
msgstr "Rixitama wakichasa apayaña XML"

#: src/MainWindow.py:235
msgid "Close the current window"
msgstr "Jichha wakichäwita mistuña"

#  "_Editar"
#: src/MainWindow.py:236
msgid "_Edit"
msgstr "_Chiqachaña"

#  "_Ver"
#: src/MainWindow.py:237
msgid "_View"
msgstr "_Unjaña"

#: src/MainWindow.py:238
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Wakichäwinaka qhantayañanaka limiñanaka"

#: src/MainWindow.py:247
msgid "Link Thoughts"
msgstr "Mayachatanaka taypi"

#: src/MainWindow.py:248
msgid "Link the selected thoughts"
msgstr "Mayachatanaka taypita chhijllaña"

#: src/MainWindow.py:249
msgid "_Mode"
msgstr "_Wakichatampi"

#  "_Eliminar"
#: src/MainWindow.py:250
msgid "_Delete"
msgstr "_Chhaqtayaña"

#: src/MainWindow.py:251
msgid "Delete the selected element(s)"
msgstr "Yänaka apsuña"

#: src/MainWindow.py:257
msgid "_Edit Mode"
msgstr "_Chiqachaña wakichatampi"

#: src/MainWindow.py:258
msgid "Turn on edit mode"
msgstr "Chiqachaña wakichata qhantayaña"

#: src/MainWindow.py:259
msgid "_Add Image"
msgstr "_Rixita yapxataña"

#: src/MainWindow.py:260
msgid "Add an image to selected thought"
msgstr "Chhijllata taypiru rixita yapxataña"

#: src/MainWindow.py:261
msgid "_Drawing Mode"
msgstr "_Rixiña wakichatampi"

#: src/MainWindow.py:262
msgid "Make a pretty drawing"
msgstr "Maya suma rixita jiruña"

#: src/MainWindow.py:263
msgid "Add Resource"
msgstr "Wakichatanaka yapxataña"

#: src/MainWindow.py:264
msgid "Add a resource"
msgstr "Maya wakichata yapxataña"

#: src/MainWindow.py:266
msgid "Use _Curves"
msgstr "Q'iwinaka_Apnaqaña"

#: src/MainWindow.py:267
msgid "Use curves as links"
msgstr "Mayachaña q'iwinaka apnaqaña"

#: src/MainWindow.py:268
msgid "Use _Lines"
msgstr "Chiqanaka_Apnaqaña"

#: src/MainWindow.py:269
msgid "Use straight lines as links"
msgstr "Mayachañataki chiqa sixsutanaka apnaqma"

#: src/MainWindow.py:271
msgid "_Extended Information"
msgstr "_Yatiyäwinaka wakichata"

#: src/MainWindow.py:272
msgid "Show extended information for thoughts"
msgstr "Amuyäwinaka yatiyäwinaka wakichata uñachayaña"

#: src/MainWindow.py:273
msgid "_Outline"
msgstr "_Chiqa sixsutata anqäxana"

#: src/MainWindow.py:274
msgid "Show outline of thought hierarchy"
msgstr "Wakisiritjama chiqa sixsutanaka uñachayaña"

#: src/MainWindow.py:275
msgid "_Main"
msgstr "_Wakisiri"

#: src/MainWindow.py:276
msgid "Show main toolbar"
msgstr "Wakisiri wakichatanaka qhantayaña uñachayaña"

#  "_Formato"
#: src/MainWindow.py:277
msgid "_Format"
msgstr "_Wakichata"

#: src/MainWindow.py:278
msgid "Show format toolbar"
msgstr "Wakichatanaka qhantayaña wakichäwinaka uñachayaña"

#: src/MainWindow.py:303
msgid "Thoughts"
msgstr "Amuyäwinaka"

#: src/MainWindow.py:576
msgid "Save File As"
msgstr "Wakichata akhama sutimpi imaña"

#: src/MainWindow.py:670
msgid "All Files"
msgstr "Taqi wakichata imatanaka"

#: src/MainWindow.py:671
msgid "PNG Image (*.png)"
msgstr "Rixita PNG (*.png)"

#: src/MainWindow.py:672
msgid "JPEG Image (*.jpg, *.jpeg)"
msgstr "Rixita JPEG (*.jpg, *.jpeg)"

#: src/MainWindow.py:673
msgid "SVG Vector Image (*.svg)"
msgstr "Chiqa sixsutanaka rixinaka SVG (*.svg)"

#: src/MainWindow.py:674
msgid "PDF Portable Document (*.pdf)"
msgstr "Imaña wakichatanaka PDF (*.pdf)"

#: src/MainWindow.py:710
msgid "Unknown file format"
msgstr "Jani uñtata wakichata imata"

#: src/MainWindow.py:711
#, python-format
msgid ""
"The file type '%s' is unsupported.  Please use the suffix '.png', '.jpg' or "
"'.svg'."
msgstr ""
"Akïri kasta imata wakichata '%s' janiwa suma katuqatati. Mira suma akïri aru "
"sapha katma '.png', '.jpg' or '.svg'."

#: src/ResourceThought.py:128
msgid "Edit Text"
msgstr "Qillqata chiqachaña"

#: src/ResourceThought.py:133
msgid "Edit URI"
msgstr "URI wakichata chiqachaña"

#~ msgid "Edit mode"
#~ msgstr "Chiqachaña wakichatampi"