Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-02-19 16:44:45 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-02-19 16:44:45 (GMT)
commite5f43181950aaf380bf89e30e37a247aa213f3f3 (patch)
tree6a52835f9d357f07155a2777cff9965bbec9bb25
parentd0d5b9dcf502cfe8f15bb4a7fcf3d3bb25957504 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user khaled.: 76 of 76 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ar.po169
1 files changed, 86 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index d0cecd8..6df86fb 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,325 +1,328 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-14 16:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-19 18:06+0300\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Slider Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "الأحجية المنزلقة"
#: SliderPuzzleActivity.py:157
#, python-format
msgid "Buddy '%s' changed status: %s"
-msgstr ""
+msgstr "غيّر الصديق '%s' حالته : %s"
#: SliderPuzzleActivity.py:170
msgid "Waiting for Puzzle image to be transferred..."
-msgstr ""
+msgstr "ينتظر اكتمال نقل صورة الأحجية..."
#: SliderPuzzleActivity.py:339
#, python-format
msgid "Buddy '%s' joined the game!"
-msgstr ""
+msgstr "انضم الصديق '%s' للعبة."
#: SliderPuzzleActivity.py:343
#, python-format
msgid "Buddy '%s' left the game!"
-msgstr ""
+msgstr "غادر الصديق '%s' اللعبة."
#: SliderPuzzleUI.py:214
msgid "Solve"
-msgstr ""
+msgstr "حُل"
#: SliderPuzzleUI.py:218
msgid "Shuffle"
-msgstr ""
+msgstr "اخلط"
#: SliderPuzzleUI.py:222
msgid "My Picture"
-msgstr ""
+msgstr "صورتي"
#: SliderPuzzleUI.py:259
msgid "Time: "
-msgstr ""
+msgstr "الوقت: "
#: SliderPuzzleUI.py:268 SliderPuzzleUI.py:566
msgid "Lesson Plans"
-msgstr ""
+msgstr "جدول الدروس"
#: SliderPuzzleUI.py:285
msgid "Waiting for remote game..."
-msgstr ""
+msgstr "ينتظر اللعبة البعيدة..."
#: SliderPuzzleUI.py:329
msgid "Select image and press Start Game..."
-msgstr ""
+msgstr "اختر صورة ثم اضغط على ابدأ اللعبة..."
#: SliderPuzzleUI.py:333
msgid "Waiting for Puzzle image to be chosen..."
-msgstr ""
+msgstr "ينتظر اختيار صورة أحجية..."
#: SliderPuzzleUI.py:335 SliderPuzzleUI.py:344
msgid "Buddies"
-msgstr ""
+msgstr "الأصدقاء"
#: SliderPuzzleUI.py:362
msgid "Give Up"
-msgstr ""
+msgstr "غادر اللعبة"
#: SliderPuzzleUI.py:364
msgid "Start Game"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ اللعبة"
#: SliderPuzzleUI.py:374
msgid "Slider Puzzle Activity"
-msgstr ""
+msgstr "نشاط الأحجية المنزلقة"
#: SliderPuzzleUI.py:456
msgid "Puzzle Solved!"
-msgstr ""
+msgstr "حُلَّ اللغز"
#: SliderPuzzleUI.py:459
msgid "Gave Up"
-msgstr ""
+msgstr "غادر اللعبة"
#: SliderPuzzleUI.py:487
msgid "Choose a Subject"
-msgstr ""
+msgstr "اختر موضوعا"
#: SliderPuzzleUI.py:569
msgid "Close Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق الدرس"
#: SliderPuzzleUI.py:633
msgid "Game Started!"
-msgstr ""
+msgstr "بدأت اللعبة"
#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Sea Life"
-msgstr ""
+msgstr "كائنات بحرية"
#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Animals"
-msgstr ""
+msgstr "حيوانات"
#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Birds"
-msgstr ""
+msgstr "طيور"
#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "XO"
-msgstr ""
+msgstr "XO"
#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Sequencing Puzzles"
-msgstr ""
+msgstr "أحاجي متتالية"
#: i18n_misc_strings.py:6
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "رياضة"
#: i18n_misc_strings.py:7
msgid "Insects"
-msgstr ""
+msgstr "حشرات"
#: i18n_misc_strings.py:8
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "موسيقى"
#: i18n_misc_strings.py:9
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "فضاء"
#: i18n_misc_strings.py:10
msgid "Lesson 5"
-msgstr ""
+msgstr "درس 5"
#: i18n_misc_strings.py:11
msgid "Lesson 4"
-msgstr ""
+msgstr "درس 4"
#: i18n_misc_strings.py:12
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "نظرة عامة"
#: i18n_misc_strings.py:13
msgid "Lesson 3"
-msgstr ""
+msgstr "درس 3"
#: i18n_misc_strings.py:14
msgid "Lesson 7"
-msgstr ""
+msgstr "درس 7"
#: i18n_misc_strings.py:15
msgid "Lesson 6"
-msgstr ""
+msgstr "درس 6"
#: i18n_misc_strings.py:16
msgid "Lesson 1"
-msgstr ""
+msgstr "درس 1"
#: i18n_misc_strings.py:17
msgid "Lesson 2"
-msgstr ""
+msgstr "درس 2"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:49
msgid "Buddy"
-msgstr ""
+msgstr "صديق"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:55
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:62
msgid "Play Time"
-msgstr ""
+msgstr "زمن اللعب"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:69
msgid "Joined at"
-msgstr ""
+msgstr "انضم عند"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:101
msgid "synchronizing"
-msgstr ""
+msgstr "يُزامن"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Playing"
-msgstr ""
+msgstr "لعب"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:115
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "متوقف"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:117
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "تم"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:119
msgid "Gave up"
-msgstr ""
+msgstr "غادَر اللعبة"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:121
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "غير معروف"
#: mmm_modules/buddy_panel.py:123
#, python-format
msgid "%i minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%i دقائق"
#: mmm_modules/i18n.py:36
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "صينية (مبسطة)"
#: mmm_modules/i18n.py:37
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "صينية (تقليدية)"
#: mmm_modules/i18n.py:38
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "تشيكية"
#: mmm_modules/i18n.py:39
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "دنماركية"
#: mmm_modules/i18n.py:40
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "هولندية"
#: mmm_modules/i18n.py:41
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "إنجليزية"
#: mmm_modules/i18n.py:42
msgid "English - Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "إنجليزية - بريطانية"
#: mmm_modules/i18n.py:43
msgid "English - U.S."
-msgstr ""
+msgstr "إنجليزية - أمريكية"
#: mmm_modules/i18n.py:44
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "فنلندية"
#: mmm_modules/i18n.py:45
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "فرنسية"
#: mmm_modules/i18n.py:46
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "ألمانية"
#: mmm_modules/i18n.py:47
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "مجرية"
#: mmm_modules/i18n.py:48
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "إيطالية"
#: mmm_modules/i18n.py:49
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "يابانية"
#: mmm_modules/i18n.py:50
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "كورية"
#: mmm_modules/i18n.py:51
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "نرويجية"
#: mmm_modules/i18n.py:52
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "بولندية"
#: mmm_modules/i18n.py:53
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "برتغالية"
#: mmm_modules/i18n.py:54
msgid "Portuguese - Brazilian"
-msgstr ""
+msgstr "برتغالية - برازيلية"
#: mmm_modules/i18n.py:55
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "روسية"
#: mmm_modules/i18n.py:56
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "سلافية"
#: mmm_modules/i18n.py:57
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "إسبانية"
#: mmm_modules/i18n.py:58
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "سويدية"
#: mmm_modules/i18n.py:59
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "تركية"
#: mmm_modules/image_category.py:215
msgid "Choose image"
-msgstr ""
+msgstr "اختر صورة"
#: mmm_modules/image_category.py:226
msgid "Not a valid image file"
-msgstr ""
+msgstr "ليس ملف صورة سليم"