diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-09-23 23:34:10 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-09-23 23:34:10 (GMT) |
commit | e089ac7d9b7beb5d449aff29db1781a40a58dcca (patch) | |
tree | 8d197ddb47f5c478f7cd965b870c24b32f8bfbcd | |
parent | e9d1512be02b62f6a3a5deb0f44cabf3c743f974 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 45 of 45 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/pap.po | 120 |
1 files changed, 66 insertions, 54 deletions
@@ -1,29 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Wenchi <linguares@yahoo.com>, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-28 20:33+0200\n" -"Last-Translator: <empetronia@yahoo.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-06 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-24 01:33+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" +"Language-Team: Suares\n" +"Language: pap\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read" @@ -35,88 +33,102 @@ msgid "" "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer " "around to feel like you are really holding a book!" msgstr "" +"Uza e aktividat akí ora bo ta kla pa lesa! Kòrda drei bo kòmpiuter pa bo " +"sinti manera kos ku ta di bèrdat bo ta tene un buki!" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) #: bookmarkview.py:110 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" -msgstr "Markador agrega pa %(user)s %(time)s" +msgstr "Markabuki agregá pa %(user)s %(time)s" #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204 msgid "Add notes for bookmark: " -msgstr "Agregá notisianan pa buklèger: " +msgstr "Agregá nota pa markabuki: " #: bookmarkview.py:200 #, python-format msgid "%s's bookmark" -msgstr "%s's buklèger" +msgstr "%s's markabuki" #: bookmarkview.py:201 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" -msgstr "Bukelèger pa página %d" +msgstr "Markabuki pa página %d" #: evinceadapter.py:88 msgid "URL from Read" -msgstr "" +msgstr "URL di Read" #: linkbutton.py:94 msgid "Go to Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Bai Markabuki" #: linkbutton.py:99 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Eliminá" + +#: readactivity.py:361 +msgid "Please wait" +msgstr "Un momentu por fabor..." + +#: readactivity.py:362 +msgid "Starting connection..." +msgstr "Start konekshon..." -#: readactivity.py:333 +#: readactivity.py:374 msgid "No book" -msgstr "" +msgstr "No tin buki" -#: readactivity.py:333 +#: readactivity.py:374 msgid "Choose something to read" -msgstr "" +msgstr "Skohe algu pa lesa" -#: readactivity.py:338 +#: readactivity.py:379 msgid "Back" msgstr "Bèk" -#: readactivity.py:342 +#: readactivity.py:383 msgid "Previous page" -msgstr "Pagina anterior" +msgstr "Página anterior" -#: readactivity.py:344 +#: readactivity.py:385 msgid "Previous bookmark" -msgstr "Buklèger anterior" +msgstr "Markabuki anterior" -#: readactivity.py:356 +#: readactivity.py:397 msgid "Forward" -msgstr "Avànsa" +msgstr "Padilanti" -#: readactivity.py:360 +#: readactivity.py:401 msgid "Next page" -msgstr "Pagina sigiente" +msgstr "Siguiente página" -#: readactivity.py:362 +#: readactivity.py:403 msgid "Next bookmark" -msgstr "Sigiente buklèger" +msgstr "Siguiente markabuki" -#: readactivity.py:413 +#: readactivity.py:454 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Indise" -#: readactivity.py:534 +#: readactivity.py:575 msgid "Delete bookmark" -msgstr "" +msgstr "Kita markabuki" -#: readactivity.py:535 +#: readactivity.py:576 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" -msgstr "" +msgstr "Lo pèrdè tur informashon relashoná ku e markabuki akí" + +#: readactivity.py:900 +msgid "Receiving book..." +msgstr "Risibiendo buki..." -#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090 +#: readactivity.py:966 readactivity.py:1162 #, python-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Página %d" #: readdialog.py:52 msgid "Cancel" @@ -132,7 +144,7 @@ msgstr "<b>Título</b>:" #: readdialog.py:142 msgid "<b>Details</b>:" -msgstr "<b>Detaynan</b>:" +msgstr "<b>Detayenan</b>:" #: readtoolbar.py:61 msgid "Previous" @@ -140,11 +152,11 @@ msgstr "Anterior" #: readtoolbar.py:68 msgid "Next" -msgstr "Sigiente" +msgstr "Siguiente" #: readtoolbar.py:79 msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "Resaltá" #: readtoolbar.py:160 msgid "Find first" @@ -156,51 +168,51 @@ msgstr "Buska anterior" #: readtoolbar.py:168 msgid "Find next" -msgstr "Buska sigiente" +msgstr "Buska siguiente" #: readtoolbar.py:189 msgid "Table of contents" -msgstr "" +msgstr "Tabla di kontenido" #: readtoolbar.py:198 msgid "Zoom out" -msgstr "Hala serka leho" +msgstr "Hala afó" #: readtoolbar.py:204 msgid "Zoom in" -msgstr "Hala serka" +msgstr "Hala aden" #: readtoolbar.py:210 msgid "Zoom to width" -msgstr "Agusta e hanchura" +msgstr "Ahustá na hanchura" #: readtoolbar.py:216 msgid "Zoom to fit" -msgstr "Hala serka pa fit" +msgstr "Ahustá pa fit" #: readtoolbar.py:222 msgid "Actual size" -msgstr "Tamánjo aktual" +msgstr "Tamaño real" #: readtoolbar.py:233 msgid "Fullscreen" -msgstr "Pantaya kompleto" +msgstr "Pantaya kompletu" #: readtoolbar.py:301 msgid "Show Tray" -msgstr "" +msgstr "Mustra Teblachi" #: readtoolbar.py:303 msgid "Hide Tray" -msgstr "" +msgstr "Skonde Teblachi" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "Aktivá / Pousa" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stòp" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" |