Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
blob: 1ccec33ea6a3862a8d08fd8136f4d1d1cdffdcf3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-17 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-06 00:41-0400\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Memorize"
msgstr "Цээжлэх"

#: activity.py:70
msgid "Play"
msgstr "Тоглох"

#: activity.py:74
msgid "Create"
msgstr "Үүсгэх"

#: createcardpanel.py:79
msgid "Add as new pair"
msgstr "Шинэ хос болгон нэмэх"

#: createcardpanel.py:82
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"

#: createcardpanel.py:87
msgid "Update selected pair"
msgstr "Сонгосон хосыг шинэчлэх"

#: createcardpanel.py:90
msgid "Update"
msgstr "Шинэчлэх"

#: createcardpanel.py:255
msgid "Preview:"
msgstr "Урьдчилан харах:"

#: createcardpanel.py:271
msgid "Text:"
msgstr "Бичвэр:"

#: createcardpanel.py:283
msgid "Insert picture"
msgstr "Зураг оруулах"

#: createcardpanel.py:288
msgid "Insert sound"
msgstr "Дуу чимээ оруулах"

#: createcardpanel.py:434
msgid "Pronounce text during tile flip"
msgstr ""

#: createtoolbar.py:51
msgid "New game"
msgstr "Шинэ тоглоом"

#: createtoolbar.py:61 memorizetoolbar.py:73
msgid "Load game"
msgstr "Тоглоом ачаалах"

#: createtoolbar.py:71
msgid "Save game"
msgstr "Тоглоомыг хадгалах"

#: createtoolbar.py:81
msgid "Game name"
msgstr "Тоглоомын нэр"

#: createtoolbar.py:85
msgid "Equal pairs"
msgstr "Тэнцүү хосууд"

#: createtoolbar.py:97 createtoolbar.py:158
msgid "Click for grouped game"
msgstr "Бүлгээрээ тоглохдоо энд дарна уу"

#: createtoolbar.py:114 memorizetoolbar.py:118
msgid "Choose memorize game"
msgstr "Тоглоом сонгох"

#: createtoolbar.py:154
msgid "Click for ungrouped game"
msgstr "Ганцаараа тоглохдоо энд дарна уу"

#: game.py:92
msgid "Loading game..."
msgstr "Тоглоомыг ачаалж байна..."

#: memorizetoolbar.py:40
msgid "Load demo games"
msgstr "Жишээ тоглоомыг ачаалах"

#: memorizetoolbar.py:41
msgid "addition"
msgstr "нэмэлт"

#: memorizetoolbar.py:42
msgid "letters"
msgstr "үсэгнүүд"

#: memorizetoolbar.py:43
msgid "sounds"
msgstr "дуу"

#: memorizetoolbar.py:63
msgid "Restart Game"
msgstr "Тоглоомыг дахин эхлүүлэх"

#: messenger.py:195
msgid "Receiving game"
msgstr "Тоглоомыг хүлээн авч байна"

#: messenger.py:196
msgid "done"
msgstr "боллоо"

#: speak/voice.py:36
msgid "Brazil"
msgstr ""

#: speak/voice.py:37
msgid "Swedish"
msgstr "Швед"

#: speak/voice.py:38
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд"

#: speak/voice.py:39
msgid "Romanian"
msgstr "Румын"

#: speak/voice.py:40
msgid "Swahili"
msgstr "Свахили"

#: speak/voice.py:41
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"

#: speak/voice.py:42
msgid "Dutch"
msgstr "Нидерланд"

#: speak/voice.py:43
msgid "Latin"
msgstr "Латин"

#: speak/voice.py:44
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгар"

#: speak/voice.py:45
msgid "Macedonian"
msgstr "Макидони"

#: speak/voice.py:46
msgid "Welsh"
msgstr "Уэльс"

#: speak/voice.py:47
msgid "French"
msgstr "Франц"

#: speak/voice.py:48
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвеги"

#: speak/voice.py:49
msgid "Russian"
msgstr "Орос"

#: speak/voice.py:50
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африк"

#: speak/voice.py:51
msgid "Finnish"
msgstr "Финнлянд"

#: speak/voice.py:52 speak/voice.py:125
msgid "Default"
msgstr ""

#: speak/voice.py:53
msgid "Cantonese"
msgstr ""

#: speak/voice.py:54
msgid "Scottish"
msgstr ""

#: speak/voice.py:55
msgid "Greek"
msgstr "Грек"

#: speak/voice.py:56
msgid "Vietnam"
msgstr "Ветьнам"

#: speak/voice.py:57
msgid "English"
msgstr ""

#: speak/voice.py:58
msgid "Lancashire"
msgstr ""

#: speak/voice.py:59
msgid "Italian"
msgstr "Итали"

#: speak/voice.py:60
msgid "Portugal"
msgstr "Португали"

#: speak/voice.py:61
msgid "German"
msgstr "Герман"

#: speak/voice.py:62
msgid "Whisper"
msgstr ""

#: speak/voice.py:63
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"

#: speak/voice.py:64
msgid "Czech"
msgstr "Чех"

#: speak/voice.py:65
msgid "Slovak"
msgstr "Словак"

#: speak/voice.py:66
msgid "Spanish"
msgstr "Испани"

#: speak/voice.py:67
msgid "Polish"
msgstr "Польш"

#: speak/voice.py:68
msgid "Esperanto"
msgstr "Аспиранто"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Зураг сонгох"

#~ msgid "Choose audio"
#~ msgstr "Дуу сонгох"

#~ msgid "capitals"
#~ msgstr "Нийслэлүүд"

#~ msgid "drumgit"
#~ msgstr "Хөгжмүүд"

#~ msgid "numbers"
#~ msgstr "Тоонууд"

#~ msgid "phonemes"
#~ msgstr "Авианууд"