Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
blob: 044f95fafaddcb407791d7aa4bce05592e1beac9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-21 21:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-11 12:04-0400\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: game.py:105
msgid "Loading game..."
msgstr "يجري تحميل اللعبة..."

#: memorizetoolbar.py:40
msgid "Load demo games"
msgstr "حمّل الألعاب التجريبية"

#: memorizetoolbar.py:41
msgid "addition"
msgstr "الجمع"

#: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:45
msgid "capitals"
msgstr "الحروف الكبيرة"

#: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:46
msgid "drumgit"
msgstr "الأصوات"

#: memorizetoolbar.py:42
msgid "letters"
msgstr "الحروف"

#: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:48
msgid "numbers"
msgstr "الأرقام"

#: /home/msgodoi/olpc/workspace/Memorize.activity/memorizetoolbar.py:49
msgid "phonemes"
msgstr "المقاطع"

#: memorizetoolbar.py:63
msgid "Restart Game"
msgstr "أعِد تشغيل اللعبة"

#: createtoolbar.py:63 memorizetoolbar.py:73
msgid "Load game"
msgstr "حمل اللعية"

#: createtoolbar.py:116 memorizetoolbar.py:117
msgid "Choose memorize game"
msgstr "اختر لعبة تذكّر"

#: messenger.py:183
msgid "Receiving game"
msgstr "يستلم اللعبة"

#: messenger.py:183
msgid "done"
msgstr "تمّ"

#: activity.py:74
msgid "Create"
msgstr "أنشئ"

#: activity.py:70
msgid "Play"
msgstr "العب"

#: createcardpanel.py:52
msgid "Add as new pair"
msgstr "أضف كزوج جديد"

#: createcardpanel.py:60
msgid "Update selected pair"
msgstr "حدِّث الزوج المحدد"

#: createcardpanel.py:180
msgid "Preview:"
msgstr "معاينة:"

#: createcardpanel.py:182
msgid "Text:"
msgstr "نص:"

#: createcardpanel.py:243
msgid "Choose image"
msgstr "اختر صورة"

#: createcardpanel.py:263
msgid "Choose audio"
msgstr "اختر صوتا"

#: createtoolbar.py:53
msgid "New game"
msgstr "لعبة جديدة"

#: createtoolbar.py:73
msgid "Save game"
msgstr "احفظ اللعبة"

#: createtoolbar.py:83
msgid "Game name"
msgstr "اسم اللعبة"

#: createtoolbar.py:87
msgid "Equal pairs"
msgstr "أزواج متساوية"

#: createtoolbar.py:99 createtoolbar.py:158
msgid "Click for grouped game"
msgstr "انقر لتلعب لعبة جماعية"

#: createtoolbar.py:154
msgid "Click for ungrouped game"
msgstr "انقر لتلعب لعبة فردية"

#: activity/activity.info:2
msgid "Memorize"
msgstr "تذكّر"

#: memorizetoolbar.py:43
msgid "sounds"
msgstr "الأصوات"