Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
blob: 1304f16f30754006e61002c7fd4e3007a5300eca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-27 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 07:21+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Poll"
msgstr "Meningsmåling"

#: i18n_misc_strings.py:1
msgid "Lesson 1"
msgstr "Lektion 1"

#: i18n_misc_strings.py:2
msgid "Lesson 2"
msgstr "Lektion 2"

#: i18n_misc_strings.py:3
msgid "Lesson 3"
msgstr "Lektion 3"

#: i18n_misc_strings.py:4
msgid "Lesson 4"
msgstr "Lektion 4"

#: i18n_misc_strings.py:5
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"

#: poll.py:360
msgid "VOTE!"
msgstr "STEM!"

#: poll.py:362
msgid "Poll Preview"
msgstr "Forhåndvisning af meningsmåling"

#: poll.py:410 poll.py:1377
msgid "Choose a Poll"
msgstr "Vælg en meningsmåling"

#: poll.py:461
msgid "VOTE"
msgstr "STEM"

#: poll.py:463
msgid "SEE RESULTS"
msgstr "SE RESULTATER"

#: poll.py:471
msgid "DELETE"
msgstr "SLET"

#: poll.py:498 poll.py:1311
msgid "Lesson Plans"
msgstr "Læringsplaner"

#: poll.py:710
msgid "votes"
msgstr "stemmer"

#: poll.py:716
msgid " votes left to collect"
msgstr " stemmer som mangler at blive indsamlet"

#: poll.py:724 poll.py:1241
msgid "Vote"
msgstr "Stem"

#: poll.py:732
msgid "Edit Poll"
msgstr "Redigér meningsmåling"

#: poll.py:735
msgid "Save Poll"
msgstr "Gem meningsmåling"

#: poll.py:783 poll.py:842 poll.py:1136
msgid "Poll Activity"
msgstr "Meningsmåling-aktivitet"

#: poll.py:784
msgid "To vote you have to select first one option"
msgstr "For at stemme skal du først vælge en valgmulighed"

#: poll.py:816 poll.py:821
msgid "Choose image"
msgstr "Vælg billede"

#: poll.py:839 poll.py:959
msgid "Change Image"
msgstr "Skift billede"

#: poll.py:843
msgid "Your selection is not an image"
msgstr "Din markering er ikke et billede"

#: poll.py:893 poll.py:1372
msgid "Build a Poll"
msgstr "Opbyg en meningsmåling"

#: poll.py:910
msgid "Poll Title:"
msgstr "Titel på meningsmåling:"

#: poll.py:922
msgid "Question:"
msgstr "Spørgsmål:"

#: poll.py:934
msgid "Number of votes to collect:"
msgstr "Antal af stemmer som skal indsamles:"

#: poll.py:947
msgid "Answer"
msgstr "Svar"

#: poll.py:963
msgid "Add Image"
msgstr "Tilføj billede"

#: poll.py:972
msgid "Step 1: Preview"
msgstr "Trin 1: Forhåndsvisning"

#: poll.py:975
msgid "Step 2: Save"
msgstr "Trin 2: Gem"

#: poll.py:1000 poll.py:1382
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"

#: poll.py:1019
msgid "Show answers while voting"
msgstr "Vis svar mens der stemmes"

#: poll.py:1029
msgid "Remember last vote"
msgstr "Husk seneste stemme"

#: poll.py:1039
msgid "Play a sound when make a vote"
msgstr "Afspil en lyd når en stemme foretages"

#: poll.py:1050
msgid "Use image in answer"
msgstr "Brug billede i svar"

#: poll.py:1054
msgid "Image Size: "
msgstr "Størrelse på billede: "

#: poll.py:1077
msgid "Save"
msgstr "Gem"

#: poll.py:1137
msgid "The settings have been saved"
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt"

#: poll.py:1172
msgid "Favorite Color"
msgstr "Yndlingsfarve"

#: poll.py:1174
msgid "What is your favorite color?"
msgstr "Hvad er din yndlingsfarve?"

#: poll.py:1175
msgid "Green"
msgstr "Grøn"

#: poll.py:1175
msgid "Red"
msgstr "Rød"

#: poll.py:1175
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: poll.py:1176
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: poll.py:1176
msgid "None of the above"
msgstr "Ingen af de nævnte ovenfor"

#: poll.py:1242
#, python-format
msgid "Somebody voted on %s"
msgstr "Der var én som stemte på %s"

#: poll.py:1308
msgid "Close Lessons"
msgstr "Luk lektioner"

#: poll.py:1431 poll.py:1457
msgid "Joined"
msgstr "Sluttet sig til"

#: poll.py:1461
msgid "Left"
msgstr "Forlod stedet"

#: poll.py:1819 poll.py:1883
msgid "New Poll"
msgstr "Ny meningsmåling"

#: poll.py:1820 poll.py:1884
#, python-format
msgid "%(author)s shared a poll '%(title)s' with you."
msgstr "%(author)s delte en meningsmåling '%(title)s' med dig."