Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorerikb <erikb@574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0>2008-02-12 04:24:19 (GMT)
committer erikb <erikb@574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0>2008-02-12 04:24:19 (GMT)
commit4817bb3bd896233d9ebe0b50099753a9d8254b8c (patch)
treefde31cd6dc853610df630da67436a6bde1e9376f /po/it.po
parente9ca3ca8cda69f641349696e708eed76715ba243 (diff)
Record 52
git-svn-id: http://mediamods.com/public-svn/camera-activity/tags/52@1037 574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po95
1 files changed, 56 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a58c2e4..f6bb74c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-01 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-14 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,6 +78,11 @@ msgstr "Scrittura"
msgid "Finished recording"
msgstr "Registrazione terminata"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
+
#: constants.py:110
#, python-format
#, fuzzy
@@ -200,34 +205,35 @@ msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Impossibile trasferire %(1)s"
#: constants.py:97
+#, fuzzy
msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Interrogazione"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr ""
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s ore, %(2)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s minuti, %(2)s secondi rimanenti"
+msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s ore rimanenti"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s minuti rimanenti"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s ore"
#: constants.py:127
#, fuzzy
@@ -235,125 +241,136 @@ msgid "Quality"
msgstr "Qualità:"
#: constants.py:128
+#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: constants.py:129
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Migliore"
#: constants.py:130
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alta"
#: constants.py:131
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa"
#: constants.py:136
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza"
#: constants.py:137
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altezza"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr ""
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Salva %(1) in:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo %(1)s è pieno"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diario"
#: constants.py:148
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
-msgstr ""
+msgstr "Carta SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio disponibile:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s foto"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Massimo Bitrate"
#: constants.py:156
+#, fuzzy
msgid "Minumum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Minimo Bitrate"
#: constants.py:157
+#, fuzzy
msgid "Manage Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Gestisci Bitrate"
#: constants.py:158
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Bordo"
#: constants.py:159
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro"
#: constants.py:160
+#, fuzzy
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Cornici"
#: constants.py:161
+#, fuzzy
msgid "Automatic keyframe detection"
-msgstr ""
+msgstr "Identificazione automatica delle scene"
#: constants.py:162
+#, fuzzy
msgid "Force keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Forza il cambioscena"
#: constants.py:163
+#, fuzzy
msgid "Keyframe frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza cambioscena"
#: constants.py:164
+#, fuzzy
msgid "Keyframe minimum distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanza minima fra cambiscena"
#: constants.py:165
+#, fuzzy
msgid "Keyframe threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Soglia di cambioscena"
#: constants.py:166
+#, fuzzy
msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sensibilità al rumore"
#: constants.py:167
+#, fuzzy
msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Rapido"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Definizione"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Capacità"