Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-02-09 01:32:52 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-02-09 01:32:52 (GMT)
commit0f8d51489a69d9522afd2378eec17cf2a5ab9220 (patch)
treee882c16553497a3593c150b70fd5564c98eee206
parent2d7773f95f84e31deddba8f8ec463d3aa5b55b44 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user YuanChao.: 21 of 21 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/zh_TW.po47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8c108b0..bd251a5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 07:42-0400\n"
"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr "系統日誌"
-#: logviewer.py:79
+#: logviewer.py:80
msgid "Log Files"
msgstr "系統日誌檔案"
-#: logviewer.py:87
+#: logviewer.py:88
msgid "Other"
msgstr "其它"
-#: logviewer.py:188
+#: logviewer.py:187
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "錯誤:在 '%(path)s' 目錄下找到找不到檔案"
-#: logviewer.py:203
+#: logviewer.py:202
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "錯誤:'%(file)s' 檔案不存在"
-#: logviewer.py:207
+#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "錯誤:'%(file)s' 檔案無法讀取"
@@ -47,44 +47,40 @@ msgstr "錯誤:'%(file)s' 檔案無法讀取"
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "錯誤:檔案 '%s' 無法開啟\n"
-#: logviewer.py:356
+#: logviewer.py:362
msgid "Word Wrap"
msgstr "自動折行"
-#: logviewer.py:385
+#: logviewer.py:382
msgid "Previous"
msgstr "上一個"
-#: logviewer.py:392
+#: logviewer.py:387
msgid "Next"
msgstr "下一個"
-#: logviewer.py:401
-msgid "Edit"
-msgstr "編輯"
-
-#: logviewer.py:406
+#: logviewer.py:399
msgid "Delete Log File"
msgstr "刪除系統日誌檔案"
-#: logviewer.py:425
+#: logviewer.py:413
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: logviewer.py:478
+#: logviewer.py:470
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: logviewer.py:479
+#: logviewer.py:471
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "刪除 %(file)s 時發生 %(error)s 錯誤"
-#: logviewer.py:491
+#: logviewer.py:483
msgid "Log Collector: Send XO information"
msgstr "系統日誌收集器:發送 XO 資料"
-#: logviewer.py:498
+#: logviewer.py:490
msgid ""
"Log collector sends information about the system\n"
"and running processes to a central server. Use\n"
@@ -94,24 +90,27 @@ msgstr ""
"執行程式等資料至中央主機。 如果\n"
"您想回報系統錯誤,請點選本選項。"
-#: logviewer.py:502
+#: logviewer.py:494
msgid "Send information"
msgstr "發送資料"
-#: logviewer.py:527
+#: logviewer.py:519
msgid "Logs sent"
msgstr "系統日誌發送完畢"
-#: logviewer.py:528
+#: logviewer.py:520
msgid "The logs were uploaded to the server."
msgstr "系統日誌已經上傳至主機"
-#: logviewer.py:530
+#: logviewer.py:522
msgid "Logs not sent"
msgstr "系統日誌發送失敗"
-#: logviewer.py:531
+#: logviewer.py:523
msgid ""
"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
"connection."
msgstr "系統日誌無法上傳至主機,請檢查您的網路連線狀態。"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "編輯"