Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorClytie Siddall <clytie@riverland.net.au>2009-09-25 12:28:25 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org>2009-09-25 12:28:25 (GMT)
commit1e1cdd34e48ad9314ba28184d2144f63d789f66c (patch)
tree7d2f26b7bcba68737b403059b305bc2e49202d87
parentb32d3b280f01382dd6fe7225e1ddde2d8bf3591e (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user Clytie. 21 of 21 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/vi.po47
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3af5a1f..95cb5d9 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 03:31-0400\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
msgid "Log"
msgstr "Bản ghi"
-#: logviewer.py:79
+#: logviewer.py:80
msgid "Log Files"
msgstr "Tập tin ghi lưu"
-#: logviewer.py:87
+#: logviewer.py:88
msgid "Other"
msgstr "Khác"
-#: logviewer.py:188
+#: logviewer.py:187
#, python-format
msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'."
msgstr "LỖI: không tìm được tập tin trên đường dẫn « %(path)s »."
-#: logviewer.py:203
+#: logviewer.py:202
#, python-format
msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist."
msgstr "LỖI: tập tin « %(file)s » không tồn tại."
-#: logviewer.py:207
+#: logviewer.py:206
#, python-format
msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'."
msgstr "LỖI: không thể đọc tập tin « %(file)s »."
@@ -47,44 +47,40 @@ msgstr "LỖI: không thể đọc tập tin « %(file)s »."
msgid "Error: Can't open file '%s'\n"
msgstr "Lỗi: không thể mở tập tin « %s »\n"
-#: logviewer.py:356
+#: logviewer.py:362
msgid "Word Wrap"
msgstr "Cuộn từ"
-#: logviewer.py:385
+#: logviewer.py:382
msgid "Previous"
msgstr "Lùi"
-#: logviewer.py:392
+#: logviewer.py:387
msgid "Next"
msgstr "Tiếp"
-#: logviewer.py:401
-msgid "Edit"
-msgstr "Sửa"
-
-#: logviewer.py:406
+#: logviewer.py:399
msgid "Delete Log File"
msgstr "Xoá tập tin ghi lưu"
-#: logviewer.py:425
+#: logviewer.py:413
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
-#: logviewer.py:478
+#: logviewer.py:470
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
-#: logviewer.py:479
+#: logviewer.py:471
#, python-format
msgid "%(error)s when deleting %(file)s"
msgstr "%(error)s khi xoá %(file)s"
-#: logviewer.py:491
+#: logviewer.py:483
msgid "Log Collector: Send XO information"
msgstr "Thu thập bản ghi: gửi thông tin XO"
-#: logviewer.py:498
+#: logviewer.py:490
msgid ""
"Log collector sends information about the system\n"
"and running processes to a central server. Use\n"
@@ -95,24 +91,27 @@ msgstr ""
"một trình phục vụ trung tâm. Hãy bật tùy chọn này\n"
"nếu bạn muốn thông báo một vấn đề."
-#: logviewer.py:502
+#: logviewer.py:494
msgid "Send information"
msgstr "Gửi thông tin"
-#: logviewer.py:527
+#: logviewer.py:519
msgid "Logs sent"
msgstr "Đã ghi các bản ghi"
-#: logviewer.py:528
+#: logviewer.py:520
msgid "The logs were uploaded to the server."
msgstr "Các bản ghi đã được tải lên máy phục vụ."
-#: logviewer.py:530
+#: logviewer.py:522
msgid "Logs not sent"
msgstr "Chưa gửi bản ghi"
-#: logviewer.py:531
+#: logviewer.py:523
msgid ""
"The logs could not be uploaded to the server. Please check your network "
"connection."
msgstr "Không thể tải bản ghi lên máy phục vụ. Hãy kiểm tra lại kết nối mạng."
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Sửa"