diff options
author | Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com> | 2009-09-18 16:07:36 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@sugarlabs.org> | 2009-09-18 16:07:36 (GMT) |
commit | 8c8bef475d1091d730b0fd1ad698391c88fb367a (patch) | |
tree | 7b1dabe5ddba4ad436025cd7530f0196249c5653 | |
parent | 6ef3ad87d2e2ce591b66bfe088e2d8525a97ec75 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate. 21 of 21 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/pt.po | 65 |
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
@@ -6,38 +6,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-17 23:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-26 08:33-0400\n" -"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-18 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-12 13:46-0400\n" +"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #: activity/activity.info:2 logviewer.py:326 msgid "Log" msgstr "Registar" -#: logviewer.py:79 +#: logviewer.py:80 msgid "Log Files" msgstr "Ficheiros de registo" -#: logviewer.py:87 +#: logviewer.py:88 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: logviewer.py:188 +#: logviewer.py:187 #, python-format msgid "ERROR: Failed to look for files in '%(path)s'." msgstr "ERRO: Falhou na visualização de ficheiros em '%(path)s'." -#: logviewer.py:203 +#: logviewer.py:202 #, python-format msgid "ERROR: File '%(file)s' does not exist." msgstr "ERRO: Ficheiro '%(file)s' não existe." -#: logviewer.py:207 +#: logviewer.py:206 #, python-format msgid "ERROR: Unable to read file '%(file)s'." msgstr "ERRO: Incapaz de ler o ficheiro '%(file)s'." @@ -47,73 +49,72 @@ msgstr "ERRO: Incapaz de ler o ficheiro '%(file)s'." msgid "Error: Can't open file '%s'\n" msgstr "ERRO: Não foi possível abrir o ficheiro '%s'\n" -#: logviewer.py:356 +#: logviewer.py:362 msgid "Word Wrap" -msgstr "Ajustar Texto" +msgstr "Arrumar o texto" -#: logviewer.py:385 +#: logviewer.py:382 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: logviewer.py:392 +#: logviewer.py:387 msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: logviewer.py:401 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: logviewer.py:406 +#: logviewer.py:399 msgid "Delete Log File" -msgstr "Apagar Ficheiro de Registo" +msgstr "Apagar o ficheiro de registo" -#: logviewer.py:425 +#: logviewer.py:413 msgid "Tools" msgstr "Ferramentas" -#: logviewer.py:478 +#: logviewer.py:470 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: logviewer.py:479 +#: logviewer.py:471 #, python-format msgid "%(error)s when deleting %(file)s" -msgstr "%(erro)s ao apagar %(file)s" +msgstr "%(error)s ao apagar %(file)s" -#: logviewer.py:491 +#: logviewer.py:483 msgid "Log Collector: Send XO information" -msgstr "Colector de Registos: Enviar informação do XO" +msgstr "Colector de registos: Enviar informação do XO" -#: logviewer.py:498 +#: logviewer.py:490 msgid "" "Log collector sends information about the system\n" "and running processes to a central server. Use\n" "this option if you want to report a problem." msgstr "" -"O Colector de Registos envia informação sobre o sistema\n" +"O Colector de registos envia informação sobre o sistema\n" "e os processos em execução para um servidor central. Utiliza\n" "esta opção se quiseres relatar um problema." -#: logviewer.py:502 +#: logviewer.py:494 msgid "Send information" msgstr "Enviar informação" -#: logviewer.py:527 +#: logviewer.py:519 msgid "Logs sent" msgstr "Registos enviados" -#: logviewer.py:528 +#: logviewer.py:520 msgid "The logs were uploaded to the server." msgstr "Foi feito o upload dos registos para o servidor." -#: logviewer.py:530 +#: logviewer.py:522 msgid "Logs not sent" msgstr "Os registos não foram enviados" -#: logviewer.py:531 +#: logviewer.py:523 msgid "" "The logs could not be uploaded to the server. Please check your network " "connection." msgstr "" "Não foi possível fazer o upload dos registos para o servidor. Por favor " "verifica a tua ligação de rede." + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editar" |