Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 19:53:32 (GMT)
committer Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 19:53:32 (GMT)
commite17eed41c2c8f3a8378f1db3055d512feca10bcb (patch)
treeee2049f12c89e0a70b1fc8863851c16e6e9b3a02
parent67a0cb7803803483619ed9fb76055e457cc1d6a8 (diff)
Update Catalan translationcatalan-20160214
-rw-r--r--po/ca.po218
1 files changed, 140 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c6babbc..f7b94fc 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,153 +1,215 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# MARISELLE <maber56>, 2013.
+# MARISELLE <maber56>, 2013.
+# MARISELLE <maber56>, 2013.
+# User <juneleonora@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-09 19:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: JuneLeonora\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442770117.000000\n"
-#. TRANS: "name" option from activity.info file
-msgid "FotoToon"
+#: ../historietaactivity.py:75
+msgid "Add an image and start creating your FotoToon"
msgstr ""
+"Afegiu una imatge i comenceu la creació de la vostra historieta il·lustrada"
-#. TRANS: "summary" option from activity.info file
-#. TRANS: "description" option from activity.info file
-msgid ""
-"Interested in telling a story? Easy! Use your pictures and your imagination "
-"to create your own comics!"
-msgstr ""
-
-#: fontcombobox.py:90
-msgid "Select font"
-msgstr ""
+#: ../historietaactivity.py:86
+msgid "Choose an image"
+msgstr "Tria una imatge"
-#: historietaactivity.py:37 historietaactivity.py:108
+#: ../historietaactivity.py:100 ../historietaactivity.py:222
msgid "Save as Image"
-msgstr ""
+msgstr "Desa-ho com una imatge"
-#: historietaactivity.py:37
+# well-spelled: PNG
+#: ../historietaactivity.py:100
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
+
+#: ../historietaactivity.py:118
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
-#: historietaactivity.py:55
+#: ../historietaactivity.py:125
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitza"
-#: historietaactivity.py:59
+#: ../historietaactivity.py:129
msgid "Slideshow"
+msgstr "Projecció de diapositives"
+
+#: ../historietaactivity.py:136
+msgid "Slideshow with Timings"
+msgstr "Projecció de diapositives cronometrada"
+
+#: ../historietaactivity.py:143
+msgid "Set Image Duration in Slideshow (Seconds)"
msgstr ""
+"Estableix la durada de la imatge en la projecció de diapositives (segons)"
-#: historietaactivity.py:65
+#: ../historietaactivity.py:168
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Pantalla completa"
-#: historietaactivity.py:84
+#: ../historietaactivity.py:186
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
+
+#: ../historietaactivity.py:191
+msgid "Change image order"
+msgstr "Canvia l'ordre de les imatges"
+
+#: ../historietaactivity.py:197
+msgid "Edit background image"
+msgstr "Edita la imatge de fons"
-#: historietaactivity.py:115
+# well-spelled: PDF
+#: ../historietaactivity.py:229
msgid "Save as a Book (PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "Desa-ho com un llibre (PDF)"
+
+# well-spelled: OGG
+#: ../historietaactivity.py:236
+msgid "Save as a Movie (OGG)"
+msgstr "Desa-ho com una pel·lícula (OGG)"
-#: historietaactivity.py:260 historietaactivity.py:297
+#: ../historietaactivity.py:392 ../historietaactivity.py:448
+#: ../historietaactivity.py:501
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Correcte"
-#: historietaactivity.py:261
+#: ../historietaactivity.py:393
msgid "A image was created in the Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Es va crear una imatge al diari"
-#: historietaactivity.py:298
+# well-spelled: PDF
+#: ../historietaactivity.py:449
msgid "A PDF was created in the Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Es va crear un PDF al diari"
+
+#: ../historietaactivity.py:495
+msgid "{} as a movie"
+msgstr "{} com una pel·lícula"
-#: historietaactivity.py:305
+#: ../historietaactivity.py:502
+msgid "A movie was saved in the Journal"
+msgstr "Es va desar una pel·lícula al diari"
+
+#: ../historietaactivity.py:510
msgid "Show in Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra-ho al diari"
-#: historietaactivity.py:307
+#: ../historietaactivity.py:512
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "D'acord"
-#: historietaactivity.py:590
+#: ../historietaactivity.py:796
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Títol:"
-#: toolbar.py:77
+#: ../toolbar.py:79
msgid "Add Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una foto"
-#: toolbar.py:81
+#: ../toolbar.py:83
msgid "Globe"
-msgstr ""
+msgstr "Globus"
-#: toolbar.py:81
+#: ../toolbar.py:83
msgid "Think"
-msgstr ""
+msgstr "Pensament"
-#: toolbar.py:82
+#: ../toolbar.py:84
msgid "Whisper"
-msgstr ""
+msgstr "Xiuxiueig"
-#: toolbar.py:82
+#: ../toolbar.py:84
msgid "Exclamation"
-msgstr ""
+msgstr "Exclamació"
-#: toolbar.py:83
+#: ../toolbar.py:85
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "Requadre"
-#: toolbar.py:86
+#: ../toolbar.py:88
msgid "Add a globe"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un globus"
-#: toolbar.py:105
+#: ../toolbar.py:107
msgid "Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Corbes"
-#: toolbar.py:105
+#: ../toolbar.py:107
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "Recte"
-#: toolbar.py:106
+#: ../toolbar.py:108
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "Ressalta"
-#: toolbar.py:106
+#: ../toolbar.py:108
msgid "Idea"
-msgstr ""
+msgstr "Idea"
-#: toolbar.py:109
+#: ../toolbar.py:111
msgid "Choose a movement line"
-msgstr ""
+msgstr "Tria una línia en moviment"
-#: toolbar.py:132
+#: ../toolbar.py:134
msgid "Turn"
-msgstr ""
+msgstr "Gira"
-#: toolbar.py:138
+#: ../toolbar.py:141
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix"
-#: toolbar.py:253
+#: ../toolbar.py:259
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Negreta"
-#: toolbar.py:258
+#: ../toolbar.py:264
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Itàlica"
-#: toolbar.py:272
+#: ../toolbar.py:278
msgid "Text Color"
+msgstr "Color del text"
+
+#: ../reorderwindow.py:54
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../reorderwindow.py:59
+msgid "Done"
+msgstr "Fet"
+
+#: ../reorderwindow.py:74
+msgid "Drag the images to reorder"
+msgstr "Arrossegueu les imatges per reordenar-les"
+
+#: ../reorderwindow.py:446
+msgid "Reset to box size"
+msgstr "Restableix a la mida del requadre"
+
+#: ../reorderwindow.py:457
+msgid "Drag to move or resize using the marked corners"
msgstr ""
+"Arrossegueu-ho per a moure-ho o redimensioneu-ho mitjançant les vores "
+"marcades"
+
+#: ../fontcombobox.py:90
+msgid "Select font"
+msgstr "Selecciona el tipus de lletra"