Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-29 06:39:59 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-29 06:39:59 (GMT)
commit5cf6e577d330c98d5e1bd4f77f0ce0dea0108e0b (patch)
tree1fd5348e8e8eba5171eb8b4d65356ff16dab8489
parent231a5b7c64656b1fbef84e44f2a3dbedf78f1623 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/th.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..89985f6
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-22 11:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 00:01+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: th\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+
+#: activity/activity.info:2
+msgid "FractionBounce"
+msgstr "แฟรกชั่นเบานส์"
+
+#: FractionBounceActivity.py:48 FractionBounceActivity.py:165
+#: FractionBounceActivity.py:182
+msgid "basketball"
+msgstr "บาสเกตบอล"
+
+#: FractionBounceActivity.py:48 FractionBounceActivity.py:185
+#: FractionBounceActivity.py:195
+msgid "soccer ball"
+msgstr "ลูกบอล"
+
+#: FractionBounceActivity.py:48
+msgid "user defined"
+msgstr "กำหนดโดยผู้ใช้"
+
+#: FractionBounceActivity.py:103 FractionBounceActivity.py:125
+msgid "Custom"
+msgstr "ตั้งค่าเอง"
+
+#: FractionBounceActivity.py:114
+msgid "<Ctrl>Q"
+msgstr "<Ctrl>Q"
+
+#: FractionBounceActivity.py:124
+msgid "Project"
+msgstr "โปรเจค"
+
+#: FractionBounceActivity.py:134
+msgid "fractions"
+msgstr "เศษส่วน"
+
+#: FractionBounceActivity.py:138
+msgid "sectors"
+msgstr "สัดส่วน"
+
+#: FractionBounceActivity.py:142
+msgid "percents"
+msgstr "เปอร์เซ็นต์"
+
+#: FractionBounceActivity.py:149
+msgid "Click the ball to start."
+msgstr "กดบอลเพื่อเรื่ม"
+
+#: FractionBounceActivity.py:153
+msgid "numerator"
+msgstr "เศษ"
+
+#: FractionBounceActivity.py:156
+msgid "denominator"
+msgstr "ตัวหาร"
+
+#: FractionBounceActivity.py:160
+msgid "add new fraction"
+msgstr "เพิ่มเศษส่วนใหม่"
+
+#: FractionBounceActivity.py:166
+msgid "choose a ball"
+msgstr "เลือกลูกบอล"
+
+#: FractionBounceActivity.py:246
+#, python-format
+msgid ""
+"Bounce the ball to a position %(fraction)s of the way from the left side of "
+"the bar."
+msgstr "เลี้ยงลูกบอลไปสู่ตำแหน่ง %(fraction)s จากท้างด้านซ้ายของแถบ"
+
+#: FractionBounceActivity.py:314
+msgid "Wait for others to join."
+msgstr "รอให้ผู้อื่นเข้าร่วม"
+
+#: FractionBounceActivity.py:321
+msgid "Wait for the sharer to start."
+msgstr "รอให้ผู้มีส่วนร่วมเรื่ม"
+
+#: FractionBounceActivity.py:382
+msgid "has joined."
+msgstr "เข้าร่วมแล้ว"
+
+#: bar.py:84
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: bar.py:88
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: bounce.py:198
+msgid "Click on the bar to choose a fraction."
+msgstr "กดตรงแถบเพื่อเลือกเศษส่วน"
+
+#: bounce.py:209
+#, python-format
+msgid "Waiting for %(buddy)s"
+msgstr "กำลังรอ %(buddy)s"