Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hy.po
blob: b6a7bfe0d3aed5f33585c77147fd514aeae59dc0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Get Books"
msgstr "Գտնել Գրքեր"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Need books? We all do! This activity lets you search and retrieve books from "
"many different sources. Start reading!"
msgstr ""
"Քեզ գրքե՞ր են հարկավոր. Բոլորիս է հարկավոր. Այս գործունեությունը թույլ է "
"տալիս փնտրել և առբերել գրքեր տարբեր աղբյուրներից: Սկսիր ընթերցել."

#: GetIABooksActivity.py:257 GetIABooksActivity.py:497
#: GetIABooksActivity.py:501 GetIABooksActivity.py:613
msgid "Catalogs"
msgstr "Կատալոգներ"

#: GetIABooksActivity.py:271
msgid "Any language"
msgstr "Ցանկացած լեզու"

#: GetIABooksActivity.py:318 GetIABooksActivity.py:815
msgid "Performing lookup, please wait..."
msgstr "Կատարվում է որոնումը, խնդրվում է սպասել..."

#: GetIABooksActivity.py:358
msgid "My books"
msgstr "Իմ գրքերը"

#: GetIABooksActivity.py:372
#, python-format
msgid "%.2f GB Volume"
msgstr "%.2f GB Ծավալ"

# Ֆորմատ
#: GetIABooksActivity.py:553
msgid "Format:"
msgstr "Ձևաչափ."

#: GetIABooksActivity.py:566
msgid "Get Book"
msgstr "Ստանալ գիրք"

#: GetIABooksActivity.py:593
msgid "Enter words from the Author or Title to begin search."
msgstr ""
"Մուտքագրեք հեղինակի անվան կամ գրքի վերնագրի մի մասը` որոնումն սկսելու համար:"

#: GetIABooksActivity.py:638
msgid "Selected book"
msgstr "Ընտրված գիրք"

#: GetIABooksActivity.py:657
msgid "Title:\t\t"
msgstr "Վերնագիր.\t\t"

#: GetIABooksActivity.py:659
msgid "Author:\t\t"
msgstr "Հեղինակ.\t\t"

#: GetIABooksActivity.py:663
msgid "Summary:\t"
msgstr "Համառոտագիր`\t"

#: GetIABooksActivity.py:672
msgid "Language:\t"
msgstr "Լեզու.\t"

#: GetIABooksActivity.py:673
msgid "Publisher:\t"
msgstr "Հրատարակիչ.\t"

#: GetIABooksActivity.py:799
msgid "You must enter at least 3 letters."
msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք առնվազն 3 տառ:"

#: GetIABooksActivity.py:827
msgid "Could not reach the server. Maybe you are not connected to the network"
msgstr "Չկարողացար միանալ սերվերին: Միգուցե միացված չես ցանցից"

#: GetIABooksActivity.py:831
msgid "There was an error downloading the list."
msgstr "Ցուցակը ներբեռնելիս սխալմունք եղավ:"

#: GetIABooksActivity.py:833
#, python-format
msgid "New catalog list %s was found"
msgstr "Նոր կատալոգի ցանկը %s գտնվել է"

#: GetIABooksActivity.py:837
msgid "Sorry, no books could be found."
msgstr "Ներեցեք, ոչ մի գիրք չի գտնվել:"

#: GetIABooksActivity.py:851
msgid "Sorry, we only found english books."
msgstr "Ներեցե'ք, մենք գտանք միայն անգլերեն գրքեր:"

#: GetIABooksActivity.py:968
msgid "Error"
msgstr "Ձախողում"

#: GetIABooksActivity.py:968
msgid "Connection timed out for "
msgstr "Կապի ժամանակը սպառվեց "

#: GetIABooksActivity.py:1013
#, python-format
msgid "Error: Could not download %s. "
msgstr "Ձախողում. Չհաջողվեց բեռնել %s: "

#: GetIABooksActivity.py:1071
msgid "Download completed"
msgstr "Բեռնումն ավարտված է"

#: GetIABooksActivity.py:1079
msgid "Show in Journal"
msgstr "Ցույց տալ Մատյանում"

#: GetIABooksActivity.py:1082
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: listview.py:35
msgid "Title"
msgstr "Վերնագիր"

#: listview.py:37
msgid "Author"
msgstr "Հեղինակ"

#: listview.py:39
msgid "Publisher"
msgstr "Հրատարակիչ"

#: listview.py:41
msgid "Language"
msgstr "Լեզու"

#: listview.py:43
msgid "Publish Date"
msgstr "Հրատարակման ամսաթիվը"

#~ msgid "Books"
#~ msgstr "Գրքեր"

#~ msgid "Link:\t\t"
#~ msgstr "Հղում.\t\t"

#~ msgid "You must enter at least one search word."
#~ msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք նվազագույնը մեկ որոնման բառ:"

#, python-format
#~ msgid ""
#~ "Error: Could not download %s . The path in the catalog seems to be incorrect"
#~ msgstr ""
#~ "Վրիպում. Հնարավոր չէ բեռնել %s . Գրացուցակում հայտարարված ուղին ոչ ճշգրիտ է:"

#, python-format
#~ msgid "Success: %s was added to Journal."
#~ msgstr "Հաջողում. %s ավելացվեց մատյանում:"