Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-06-19 02:13:43 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-06-19 02:13:43 (GMT)
commitf6ff3e0d65d6251254bc9846aa79b38ef2930131 (patch)
tree7d589d0a42049bb98e5a25478e3c1b44e1ed4ef1
parenta2833219de1ff1b09aaf8f845f88c238440578d3 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 62 of 62 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/zh_CN.po59
1 files changed, 42 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3c15d34..df2c083 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-21 01:22-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-03 12:50+0200\n"
-"Last-Translator: athurg <feng@jianbo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:16+0200\n"
+"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,10 +49,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "InfoSlicer"
msgstr "信息片段"
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid ""
+"Is it possible to have my own encyclopedia? Yes! Find your favorite "
+"information on the web and package it with InfoSlicer creating incredible "
+"collections."
+msgstr "是否有可能有自己的百科全书?是的!在网络上寻找您最喜爱的信息,并用\"信息片段\"打包来创造不可思议的合集。"
+
#: activity.py:67
msgid "Library"
msgstr "文库"
@@ -105,14 +113,26 @@ msgstr "向上移动文章"
msgid "New article"
msgstr "新文章"
-#: edit.py:58
+#: edit.py:76
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: edit.py:63
+#: edit.py:81
msgid "Images"
msgstr "图像"
+#: edit.py:86
+msgid "Journal Images"
+msgstr "日志图像"
+
+#: edit.py:91
+msgid "Choose Journal Images"
+msgstr "选择日志图像"
+
+#: edit.py:95
+msgid "Choose Journal Text"
+msgstr "选择日志文本"
+
#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:53
msgid "Snap selection to:"
msgstr "快速选择:"
@@ -136,6 +156,7 @@ msgstr "章节"
#: infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:103 infoslicer/widgets/Edit_Pane.py:111
#: infoslicer/widgets/Format_Pane.py:52 infoslicer/widgets/Image_Pane.py:58
#: infoslicer/widgets/Image_Pane.py:89
+#: infoslicer/widgets/Journal_Image_Pane.py:59
msgid "Article:"
msgstr "文章:"
@@ -195,39 +216,43 @@ msgstr "文章名"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: library.py:205
+#: library.py:208
msgid "Exists"
msgstr "已存在"
-#: library.py:206
+#: library.py:209
#, python-format
msgid "\"%s\" article already exists"
msgstr "文章 \"%s\" 已存在"
-#: library.py:228
+#: library.py:231
msgid "Publish selected articles"
msgstr "发布选中的文章"
-#: library.py:239
+#: library.py:242
msgid "English Wikipedia"
msgstr "英文维基百科"
-#: library.py:240
+#: library.py:243
msgid "Simple English Wikipedia"
msgstr "简易英文维基百科"
-#: library.py:241
+#: library.py:244
+msgid "French Wikipedia"
+msgstr "法文维基百科"
+
+#: library.py:245
msgid "German Wikipedia"
msgstr "德文维基百科"
-#: library.py:242
+#: library.py:246
+msgid "Polish Wikipedia"
+msgstr "波兰语维基百科"
+
+#: library.py:247
msgid "Spanish Wikipedia"
msgstr "西班牙文维基百科"
-#: library.py:243
-msgid "French Wikipedia"
-msgstr "法文维基百科"
-
#: net.py:37
#, python-format
msgid "\"%s\" download in progress..."