Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 20:19:24 (GMT)
committer Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>2016-02-14 20:19:24 (GMT)
commitf5ce522dfad96a26c253134fd74be9fe289c7d7c (patch)
treec1e1b805ee0be760765e86a853279b044f069ae9
parent2bd368bbd0061c5475c02c33c82b15b0d494e5a4 (diff)
Update Catalan translationcatalan-20160214
-rw-r--r--po/ca.po165
1 files changed, 88 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 40ce270..ac921ff 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,311 +7,322 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-14 19:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jaume <jaume@nualart.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-25 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1443222462.000000\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Measure"
-msgstr "Mesura"
+msgstr "Aparell de mesura"
#: config.py:75
msgid "Guitar"
-msgstr ""
+msgstr "Guitarra"
#: config.py:76
msgid "Violin"
-msgstr ""
+msgstr "Violí"
#: config.py:77
msgid "Viola"
-msgstr ""
+msgstr "Viola"
#: config.py:78
msgid "Cello"
-msgstr ""
+msgstr "Violoncel"
#: config.py:79
msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Baix"
+# well-spelled: Charango
#: config.py:80
msgid "Charango"
-msgstr ""
+msgstr "Charango"
+# well-spelled: Cavaquinho
#: config.py:81
msgid "Cavaquinho"
-msgstr ""
+msgstr "Cavaquinho"
+# well-spelled: Ukulele
#: config.py:82
msgid "Ukulele"
-msgstr ""
+msgstr "Ukulele"
+# well-spelled: Sitar
#: config.py:83
msgid "Sitar"
-msgstr ""
+msgstr "Sitar"
#: config.py:85
msgid "Mandolin"
-msgstr ""
+msgstr "Mandolina"
#: config.py:86
msgid "Recorder"
-msgstr ""
+msgstr "Flauta dolça"
#: journal.py:42 sensor_toolbar.py:52 sensor_toolbar.py:90
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "So"
#: journal.py:43 sensor_toolbar.py:53
msgid "Ohms"
-msgstr ""
+msgstr "Ohms"
#: journal.py:44 sensor_toolbar.py:54
msgid "Volts"
-msgstr ""
+msgstr "Volts"
+# well-spelled: Hz
#: journal.py:45 sensor_toolbar.py:62
msgid "Hz"
-msgstr ""
+msgstr "Hz"
#: journal.py:59 measure.py:406
msgid "Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sessió"
#: journal.py:61
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuari"
#: journal.py:62
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
#: journal.py:64
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: journal.py:66
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
#: journal.py:69
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canals"
#: journal.py:109
msgid "Waveform"
-msgstr ""
+msgstr "Forma d'ona"
#: measure.py:216 measure.py:235
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensors"
#. TRANS: Tuning insruments
#: measure.py:223 measure.py:237
msgid "Tuning"
-msgstr ""
+msgstr "Afinament"
#: measure.py:229 measure.py:238
msgid "Add instrument"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix un instrument"
#: measure.py:240
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controls"
#: measure.py:248 measure.py:281 measure.py:446 sensor_toolbar.py:55
msgid "Time Base"
-msgstr ""
+msgstr "Domini temporal"
#: measure.py:255 measure.py:293 measure.py:430
msgid "Freeze the display"
-msgstr ""
+msgstr "Congela la pantalla"
#: measure.py:260 measure.py:298
msgid "Capture sample now"
-msgstr ""
+msgstr "Captura ara la mostra"
#: measure.py:270
msgid "<Ctrl>Q"
-msgstr ""
+msgstr "<Ctrl>Q"
#: measure.py:393
msgid "Measure Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registre del compàs"
#: measure.py:425
msgid "Unfreeze the display"
-msgstr ""
+msgstr "Descongela la pantalla"
#: measure.py:450 sensor_toolbar.py:56
msgid "Frequency Base"
-msgstr ""
+msgstr "Domini freqüencial"
#: sensor_toolbar.py:47
msgid "Resistive sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)"
msgstr ""
+"Sensor resistiu (connecteu el sensor a l'entrada del micròfon de color rosa, "
+"al costat esquerre de la XO)"
+# well-spelled: XO
#: sensor_toolbar.py:50
msgid "Voltage sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)"
msgstr ""
+"Sensor de voltatge (connecteu el sensor a l'entrada del micròfon de color "
+"rosa, al costat esquerre de la XO)"
#: sensor_toolbar.py:53
msgid "Resistance"
-msgstr ""
+msgstr "Resistència"
#: sensor_toolbar.py:54
msgid "Voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Voltatge"
#: sensor_toolbar.py:57 toolbar_side.py:51
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inverteix"
+# well-spelled: X
#: sensor_toolbar.py:58
#, python-format
msgid "X Axis Scale: 1 division = %(division)s %(unit)s"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de l'eix X: 1 divisió = %(division)s %(unit)s"
+# well-spelled: ms
#: sensor_toolbar.py:60
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "ms"
#: sensor_toolbar.py:100
msgid "Resistance Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Resistència del sensor"
#: sensor_toolbar.py:110
msgid "Voltage Sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Voltatge del sensor"
#: sensor_toolbar.py:120
msgid "1/10 second"
-msgstr ""
+msgstr "1/10 de segon"
#: sensor_toolbar.py:120 sensor_toolbar.py:131
msgid "1 second"
msgstr "1 segon"
#: sensor_toolbar.py:120
-#, fuzzy
msgid "30 seconds"
-msgstr "1 segon"
+msgstr "30 segons"
#: sensor_toolbar.py:121
-#, fuzzy
msgid "5 minutes"
-msgstr "1 minut"
+msgstr "5 minuts"
#: sensor_toolbar.py:121
-#, fuzzy
msgid "30 minutes"
-msgstr "1 minut"
+msgstr "30 minuts"
#: sensor_toolbar.py:124
msgid "Sampling interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de mostreig"
#: sensor_toolbar.py:141 sensor_toolbar.py:362
msgid "Start Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Inicia l'enregistrament"
#: sensor_toolbar.py:151 tuning_toolbar.py:58 tuning_toolbar.py:217
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Sense"
#: sensor_toolbar.py:151
msgid "Rising Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Flanc de pujada"
#: sensor_toolbar.py:151
msgid "Falling Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Flanc de baixada"
#: sensor_toolbar.py:161
msgid "Create a trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un disparador"
#: sensor_toolbar.py:170
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix"
#: sensor_toolbar.py:182
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Amplia"
#: sensor_toolbar.py:380
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Atura l'enregistrament"
#: toolbar_side.py:57 toolbar_side.py:138
msgid "Increase amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementa l'amplitud"
#: toolbar_side.py:72 toolbar_side.py:140
msgid "Decrease amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix l'amplitud"
#: toolbar_side.py:143
msgid "Increase bias"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementa el corrent de polarització"
#: toolbar_side.py:145
msgid "Decrease bias"
-msgstr ""
+msgstr "Redueix el corrent de polarització"
#: tuning_toolbar.py:67
msgid "Tune an instrument."
-msgstr ""
+msgstr "Afina un instrument."
#: tuning_toolbar.py:89 tuning_toolbar.py:352
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notes"
#: tuning_toolbar.py:100
msgid "Enter a frequency to display."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu una freqüència a mostrar."
#: tuning_toolbar.py:111 tuning_toolbar.py:180 tuning_toolbar.py:263
msgid "Show tuning line."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la línia d'afinació."
#: tuning_toolbar.py:122 tuning_toolbar.py:256
msgid "Show harmonics."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els harmònics."
#: tuning_toolbar.py:133
msgid "Play a note."
-msgstr ""
+msgstr "Reprodueix una nota."
#: tuning_toolbar.py:174 tuning_toolbar.py:229
msgid "All notes"
-msgstr ""
+msgstr "Totes les notes"
#: tuning_toolbar.py:191 tuning_toolbar.py:276
msgid "Hide tuning line."
-msgstr ""
+msgstr "Oculta la línia d'afinació."
#: tuning_toolbar.py:250
msgid "Hide harmonics."
-msgstr ""
+msgstr "Oculta els harmònics."
#: tuning_toolbar.py:328
msgid "my instrument"
-msgstr ""
+msgstr "el meu instrument"
#: tuning_toolbar.py:333
msgid "Enter instrument name."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nom de l'instrument."
#: tuning_toolbar.py:360
msgid "Add a new note."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una nova nota."
#~ msgid "Spectrum value"
#~ msgstr "Valor de l'espectre"