Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
blob: c92cc1b599f737d6af5fe4bd3a07821b4a8e1bfc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Measure"
msgstr "Změřte"

#: config.py:75
msgid "Guitar"
msgstr "Kytara"

#: config.py:76
msgid "Violin"
msgstr "Housle"

#: config.py:77
msgid "Viola"
msgstr "Viola"

#: config.py:78
msgid "Cello"
msgstr "Čelo"

#: config.py:79
msgid "Bass"
msgstr "Basa"

#: config.py:80
msgid "Charango"
msgstr "Charango"

#: config.py:81
msgid "Cavaquinho"
msgstr "Malá kytara"

#: config.py:82
msgid "Ukulele"
msgstr "Ukulele"

#: config.py:83
msgid "Sitar"
msgstr "Sitár"

#: config.py:85
msgid "Mandolin"
msgstr "Mandolína"

#: config.py:86
msgid "Recorder"
msgstr "Záznamník"

#: journal.py:42 sensor_toolbar.py:52 sensor_toolbar.py:90
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"

#: journal.py:43 sensor_toolbar.py:53
msgid "Ohms"
msgstr "Ohmy"

#: journal.py:44 sensor_toolbar.py:54
msgid "Volts"
msgstr "Volty"

#: journal.py:45 sensor_toolbar.py:62
msgid "Hz"
msgstr "Hz"

#: journal.py:59 measure.py:406
msgid "Session"
msgstr "Stopa"

#: journal.py:61
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: journal.py:62
msgid "Mode"
msgstr "Režim"

#: journal.py:64
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: journal.py:66
msgid "Interval"
msgstr "Interval"

#: journal.py:69
msgid "Channels"
msgstr "Kanál"

#: journal.py:109
msgid "Waveform"
msgstr "Průběh"

#: measure.py:216 measure.py:235
msgid "Sensors"
msgstr "Snímače"

#. TRANS: Tuning insruments
#: measure.py:223 measure.py:237
msgid "Tuning"
msgstr "Ladění"

#: measure.py:229 measure.py:238
msgid "Add instrument"
msgstr "Přidat nástroj"

#: measure.py:240
msgid "Controls"
msgstr "Ovládání"

#: measure.py:248 measure.py:281 measure.py:446 sensor_toolbar.py:55
msgid "Time Base"
msgstr "Základní čas"

#: measure.py:255 measure.py:293 measure.py:430
msgid "Freeze the display"
msgstr "Zmrazení zobrazení"

#: measure.py:260 measure.py:298
msgid "Capture sample now"
msgstr "Zachitit ukázku"

#: measure.py:270
msgid "<Ctrl>Q"
msgstr "<Ctrl>Q"

#: measure.py:393
msgid "Measure Log"
msgstr "Odhadni log"

#: measure.py:425
msgid "Unfreeze the display"
msgstr "Rozmrazení zobrazení"

#: measure.py:450 sensor_toolbar.py:56
msgid "Frequency Base"
msgstr "Základní frekvence"

#: sensor_toolbar.py:47
msgid "Resistive sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)"
msgstr "Odporové čidlo (připojení snímače k 'Mic In' na levé straně XO)"

#: sensor_toolbar.py:50
msgid "Voltage sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)"
msgstr "Napěťové čidlo (připojení snímače k 'Mic In' na levé straně XO)"

#: sensor_toolbar.py:53
msgid "Resistance"
msgstr "Odpor"

#: sensor_toolbar.py:54
msgid "Voltage"
msgstr "Napětí"

#: sensor_toolbar.py:57 toolbar_side.py:51
msgid "Invert"
msgstr "Převrátit"

#: sensor_toolbar.py:58
#, python-format
msgid "X Axis Scale: 1 division = %(division)s %(unit)s"
msgstr "Měřítko osy x: 1 dílek = %(division)s %(unit)s"

#: sensor_toolbar.py:60
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: sensor_toolbar.py:100
msgid "Resistance Sensor"
msgstr "Čidlo odporu"

#: sensor_toolbar.py:110
msgid "Voltage Sensor"
msgstr "Čidlo napětí"

#: sensor_toolbar.py:120
msgid "1/10 second"
msgstr "1/10 sekundy"

#: sensor_toolbar.py:120 sensor_toolbar.py:131
msgid "1 second"
msgstr "1 sekunda"

#: sensor_toolbar.py:120
msgid "30 seconds"
msgstr "30 sekund"

#: sensor_toolbar.py:121
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minut"

#: sensor_toolbar.py:121
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"

#: sensor_toolbar.py:124
msgid "Sampling interval"
msgstr "Vnterval výběru"

#: sensor_toolbar.py:141 sensor_toolbar.py:362
msgid "Start Recording"
msgstr "Spustit záznam"

#: sensor_toolbar.py:151 tuning_toolbar.py:58 tuning_toolbar.py:217
msgid "None"
msgstr "Žádný"

#: sensor_toolbar.py:151
msgid "Rising Edge"
msgstr "Vzestupná hrana"

#: sensor_toolbar.py:151
msgid "Falling Edge"
msgstr "Sestupná hrana"

#: sensor_toolbar.py:161
msgid "Create a trigger"
msgstr "Vytvořit spouštěč"

#: sensor_toolbar.py:170
msgid "Zoom out"
msgstr "Oddálit"

#: sensor_toolbar.py:182
msgid "Zoom in"
msgstr "Přiblížit"

#: sensor_toolbar.py:380
msgid "Stop Recording"
msgstr "Zastavit záznam"

#: toolbar_side.py:57 toolbar_side.py:138
msgid "Increase amplitude"
msgstr "Zvýšení amplitudy"

#: toolbar_side.py:72 toolbar_side.py:140
msgid "Decrease amplitude"
msgstr "Snížení amplitudy"

#: toolbar_side.py:143
msgid "Increase bias"
msgstr "Zvýšení zkreslení"

#: toolbar_side.py:145
msgid "Decrease bias"
msgstr "Snížení zkreslení"

#: tuning_toolbar.py:67
msgid "Tune an instrument."
msgstr "Naladit nástroj."

#: tuning_toolbar.py:89 tuning_toolbar.py:352
msgid "Notes"
msgstr "Tóny"

#: tuning_toolbar.py:100
msgid "Enter a frequency to display."
msgstr "Zadejte frekvenci která se má zobrazit."

#: tuning_toolbar.py:111 tuning_toolbar.py:180 tuning_toolbar.py:263
msgid "Show tuning line."
msgstr "Zobrazit ladící linku."

#: tuning_toolbar.py:122 tuning_toolbar.py:256
msgid "Show harmonics."
msgstr "Zobrazit harmonické kmity."

#: tuning_toolbar.py:133
msgid "Play a note."
msgstr "Přehrát tón."

#: tuning_toolbar.py:174 tuning_toolbar.py:229
msgid "All notes"
msgstr "Všechny tóny"

#: tuning_toolbar.py:191 tuning_toolbar.py:276
msgid "Hide tuning line."
msgstr "Skrýt ladící linku."

#: tuning_toolbar.py:250
msgid "Hide harmonics."
msgstr "Skrýt harmonické kmity."

#: tuning_toolbar.py:328
msgid "my instrument"
msgstr "můj nástroj"

#: tuning_toolbar.py:333
msgid "Enter instrument name."
msgstr "Vložit jméno nástroje."

#: tuning_toolbar.py:360
msgid "Add a new note."
msgstr "Přidat nový tón."