Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
blob: e79414768e863cd743ee96f5fb0b335d00acee2d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-28 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Memorize"
msgstr "Memorér"

#: activity.py:82
msgid "Play game"
msgstr "Spil spillet"

#: activity.py:90
msgid "Edit game"
msgstr "Redigér spil"

#: createcardpanel.py:77
msgid "Add as new pair"
msgstr "Tilføj som nyt par"

#: createcardpanel.py:80
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"

#: createcardpanel.py:85
msgid "Update selected pair"
msgstr "Opdatér markerede par"

#: createcardpanel.py:88
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"

#: createcardpanel.py:261
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"

#: createcardpanel.py:277
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"

#: createcardpanel.py:289
msgid "Insert picture"
msgstr "Indsæt billede"

#: createcardpanel.py:294
msgid "Insert sound"
msgstr "Indsæt lyd"

#: createcardpanel.py:432
msgid "Pronounce text during tile flip"
msgstr "Udtal tekst mens brik vendes"

#: createtoolbar.py:45 createtoolbar.py:98
msgid "Set equal pairs"
msgstr "Angiv ens par"

#: createtoolbar.py:50 createtoolbar.py:109
msgid "Set grouped game"
msgstr "Angiv grupperet spil"

#: createtoolbar.py:55
msgid "Clear current game"
msgstr "Ryd aktuelle spil"

#: createtoolbar.py:71
msgid "Clear all the tiles from the game?"
msgstr "Ryd alle felterne fra spillet?"

#: createtoolbar.py:73
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"

#: createtoolbar.py:75
msgid "Do not clear"
msgstr "Undlad at rydde"

#: createtoolbar.py:94
msgid "Set non equal pairs"
msgstr "Angiv par som ikke er ens"

#: createtoolbar.py:105
msgid "Set ungrouped game"
msgstr "Angiv spil som ikke er grupperet"

#: game.py:94
msgid "Loading game..."
msgstr "Indlæser spil..."

#: memorizetoolbar.py:43
msgid "Addition"
msgstr "Addition"

#: memorizetoolbar.py:44
msgid "Letters"
msgstr "Bogstaver"

#: memorizetoolbar.py:45
msgid "Sounds"
msgstr "Lyde"

#: memorizetoolbar.py:70
msgid "Load demo games"
msgstr "Indlæs demo-spil"

#: memorizetoolbar.py:82
msgid "Restart Game"
msgstr "Genstart spil"

#: memorizetoolbar.py:111
msgid "Discard your modified game?"
msgstr "Forkast dit tilpassede spil?"

#: memorizetoolbar.py:113
msgid "Discard"
msgstr "Forkast"

#: memorizetoolbar.py:115
msgid "Do not discard"
msgstr "Forkast ikke"

#: messenger.py:192
msgid "Receiving game"
msgstr "Modtagende spil"

#: messenger.py:193
msgid "done"
msgstr "færdig"

#: speak/voice.py:36
msgid "Brazil"
msgstr "Brasiliansk"

#: speak/voice.py:37
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"

#: speak/voice.py:38
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"

#: speak/voice.py:39
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"

#: speak/voice.py:40
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: speak/voice.py:41
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: speak/voice.py:42
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"

#: speak/voice.py:43
msgid "Latin"
msgstr "Latinsk"

#: speak/voice.py:44
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"

#: speak/voice.py:45
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"

#: speak/voice.py:46
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"

#: speak/voice.py:47
msgid "French"
msgstr "Fransk"

#: speak/voice.py:48
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"

#: speak/voice.py:49
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"

#: speak/voice.py:50
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: speak/voice.py:51
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"

#: speak/voice.py:52 speak/voice.py:125
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: speak/voice.py:53
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonesisk"

#: speak/voice.py:54
msgid "Scottish"
msgstr "Skotsk"

#: speak/voice.py:55
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"

#: speak/voice.py:56
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamesisk"

#: speak/voice.py:57
msgid "English"
msgstr "Engelsk"

#: speak/voice.py:58
msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"

#: speak/voice.py:59
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"

#: speak/voice.py:60
msgid "Portugal"
msgstr "Portugisisk"

#: speak/voice.py:61
msgid "German"
msgstr "Tysk"

#: speak/voice.py:62
msgid "Whisper"
msgstr "Hvisker"

#: speak/voice.py:63
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"

#: speak/voice.py:64
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"

#: speak/voice.py:65
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"

#: speak/voice.py:66
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"

#: speak/voice.py:67
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"

#: speak/voice.py:68
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "Spil"

#~ msgid "Create"
#~ msgstr "Opret"

#~ msgid "New game"
#~ msgstr "Nyt spil"

#~ msgid "Load game"
#~ msgstr "Indlæs spil"

#~ msgid "Save game"
#~ msgstr "Gem spil"

#~ msgid "Game name"
#~ msgstr "Navn på spil"

#~ msgid "Equal pairs"
#~ msgstr "Ens par"

#~ msgid "Click for grouped game"
#~ msgstr "Klik for grupperet spil"

#~ msgid "Choose memorize game"
#~ msgstr "Vælg memorér-spil"

#~ msgid "Click for ungrouped game"
#~ msgstr "Klik for ikke-grupperet spil"