Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: 3e7ad78b8612bd63aa3ab1961f202160c5abe9ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-04 15:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-09 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Todorov <atodorov@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Paint"
msgstr "Рисуване"

#: toolbox.py:101
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"

#: toolbox.py:111
msgid "Shapes"
msgstr "Форми"

#: toolbox.py:117
msgid "Fonts"
msgstr ""

#: toolbox.py:123
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: toolbox.py:153
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"

#: toolbox.py:154
msgid "Redo"
msgstr "Възстановяване"

#: toolbox.py:155
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"

#: toolbox.py:156
msgid "Paste"
msgstr "Вмъкване"

#: toolbox.py:164
msgid "Clear"
msgstr "Изтриване"

#: toolbox.py:244 widgets.py:311
msgid "Brush properties"
msgstr ""

#: toolbox.py:261
msgid "Brush"
msgstr "Четка"

#: toolbox.py:266
msgid "Eraser"
msgstr "Гума"

#: toolbox.py:270
msgid "Bucket"
msgstr "Заливка"

#: toolbox.py:274
msgid "Stamp"
msgstr ""

#: toolbox.py:287
msgid "Select Area"
msgstr ""

#: toolbox.py:380
msgid "Fill"
msgstr "Запълване"

#: toolbox.py:386 widgets.py:277
msgid "Keep aspect"
msgstr ""

#: toolbox.py:403
msgid "Sides: "
msgstr "Страни: "

#: toolbox.py:458
msgid "Shapes properties"
msgstr ""

#: toolbox.py:470
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"

#: toolbox.py:474
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоъгълник"

#: toolbox.py:478
msgid "Line"
msgstr "Линия"

#: toolbox.py:482
msgid "Free form"
msgstr ""

#: toolbox.py:486
msgid "Polygon"
msgstr "Многоъгълник"

#: toolbox.py:490
msgid "Heart"
msgstr "Сърце"

#: toolbox.py:494
msgid "Parallelogram"
msgstr "Успоредник"

#: toolbox.py:498
msgid "Arrow"
msgstr "Стрелка"

#: toolbox.py:502
msgid "Star"
msgstr "Звезда"

#: toolbox.py:506
msgid "Trapezoid"
msgstr "Трапец"

#: toolbox.py:510
msgid "Triangle"
msgstr "Триъгълник"

#: toolbox.py:557
msgid "Type"
msgstr "Писане"

#: toolbox.py:677
msgid "Insert Image"
msgstr "Вмъкване на изображение"

#: toolbox.py:690
msgid "Rotate Left"
msgstr "Завъртане наляво"

#: toolbox.py:694
msgid "Rotate Right"
msgstr "Завъртане надясно"

#: toolbox.py:699
msgid "Horizontal Mirror"
msgstr ""

#: toolbox.py:704
msgid "Vertical Mirror"
msgstr ""

#: toolbox.py:708
msgid "Height"
msgstr "Дължина"

#: toolbox.py:719
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: toolbox.py:734
msgid "Grayscale"
msgstr "Черно-бял"

#: toolbox.py:737
msgid "Rainbow"
msgstr "Дъга"

#: toolbox.py:742
msgid "Invert Colors"
msgstr ""

#: toolbox.py:839
msgid "Choose image"
msgstr "Избор на изображение"

#: widgets.py:24
msgid "Choose brush properties"
msgstr ""

#: widgets.py:238
msgid "Size: "
msgstr "Големина: "

#: widgets.py:249
msgid "Circle"
msgstr "Кръг"

#: widgets.py:259
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"

#: widgets.py:271
msgid "Shape"
msgstr "Форма"

#: widgets.py:303
msgid "Stamp properties"
msgstr ""

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Инструменти"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Текст"

#~ msgid "Effects"
#~ msgstr "Ефекти"

#~ msgid "Stroke Color"
#~ msgstr "Цвят на линията"

#~ msgid "Pencil"
#~ msgstr "Молив"

#~ msgid "Fill Color"
#~ msgstr "Цвят на запълването"

#~ msgid "Points: "
#~ msgstr "Точки: "

#~ msgid "1000"
#~ msgstr "1000"

#~ msgid "500"
#~ msgstr "500"

#~ msgid "200"
#~ msgstr "200"

#~ msgid "150"
#~ msgstr "150"

#~ msgid "100"
#~ msgstr "100"

#~ msgid "50"
#~ msgstr "50"

#~ msgid "25"
#~ msgstr "25"

#~ msgid "10"
#~ msgstr "10"

#~ msgid "ZOOM +"
#~ msgstr "Увеличаване"

#~ msgid "ZOOM -"
#~ msgstr "Намаляване"

#~ msgid "Rectangular Marquee"
#~ msgstr "Правоъгълно маркиране"

#~ msgid "Tool Color"
#~ msgstr "Цвят на инструмента"

#~ msgid "Fill Color: "
#~ msgstr "Цвят на запълването: "