Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/quz.po
blob: 67cfcc145288a4f18bc4713b2fc818cbefe64eb6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: quz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  "Pintar"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Paint"
msgstr "Llimp'iy"

#  [ES] ""
#  [ES] "¿Picaso? ¿Van Gogh? !Puedes ser uno de ellos! Deja salir el artista que "
#  [ES] "llevas dentro. Transforma imágenes en tu mente en hermosas pinturas."
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Picasso? Van Gogh? You can be any of them! Just let the artist inside you "
"free. Transform images in your mind to beautiful paintings."
msgstr ""
"Riqsinkichu Sabogalta, Camargota, Wari-Zarate sutichakuqkunata? Ichapas "
"paykuna allin llimp'qkunahina kawaq!. Llimp'iq kasqaykita qhawarichiwayku. "
"Umachayki imaymana munay yuyaykuna kaqta llimp'iriy."

#: fontcombobox.py:89
msgid "Select font"
msgstr ""

#  "Editar"
#: toolbox.py:118
msgid "Edit"
msgstr "Allinchay"

#  "Propiedades de las formas"
#: toolbox.py:122
msgid "Shapes properties"
msgstr "Siq'ichasqakunap imayninkuna"

#  "Formas"
#: toolbox.py:133
msgid "Shapes"
msgstr "Siq'ichasqakuna"

#  "Fuentes"
#: toolbox.py:143
msgid "Fonts"
msgstr "Imaymana qillqakuna"

#  "Imagen"
#: toolbox.py:149
msgid "Image"
msgstr "Wanki"

#  "Deshacer"
#: toolbox.py:188
msgid "Undo"
msgstr "P'ichay"

#  "Rehacer"
#: toolbox.py:189
msgid "Redo"
msgstr "Wakmanta ruway"

#  "Copiar"
#: toolbox.py:190
msgid "Copy"
msgstr "Kikinchay"

#  "Pegar"
#: toolbox.py:191
msgid "Paste"
msgstr "K'askachiy"

#  "Limpiar"
#: toolbox.py:199
msgid "Clear"
msgstr "Pichay"

#  "Propiedades del pincel"
#: toolbox.py:298 widgets.py:322
msgid "Brush properties"
msgstr "Llimp'iqpa kaqninkuna"

#  "Pincel"
#: toolbox.py:307 toolbox.py:311
msgid "Brush"
msgstr "Llimp'iq"

#  "Borrador"
#: toolbox.py:314
msgid "Eraser"
msgstr "Pichana"

#  "Balde"
#: toolbox.py:317
msgid "Bucket"
msgstr "Llimp'i apana"

#  [ES] "Selector"
#: toolbox.py:320
msgid "Picker"
msgstr "Akllanapaq"

#  "Sello"
#: toolbox.py:323
msgid "Stamp"
msgstr "Ñit'ina"

#  "Área seleccionada"
#: toolbox.py:336
msgid "Select Area"
msgstr "Akllarisqa K'iti"

#  "Llenar"
#: toolbox.py:415
msgid "Fill"
msgstr "Hunt'achiy"

#  "Mantener relación de aspecto"
#: toolbox.py:421 widgets.py:286
msgid "Keep aspect"
msgstr "Sayaynin kaqtaqa masichallay"

#  "Lados: "
#: toolbox.py:438
msgid "Sides: "
msgstr "K'inraykuna: "

#  "Elipse"
#: toolbox.py:511
msgid "Ellipse"
msgstr "Muyu chutarasqa"

#  "Rectángulo"
#: toolbox.py:514
msgid "Rectangle"
msgstr "Suyt'u"

#  "Línea"
#: toolbox.py:517
msgid "Line"
msgstr "Siq'i"

#  "Forma libre"
#: toolbox.py:520
msgid "Free form"
msgstr "Qispi siq'ichasqa"

#  "Polígono"
#: toolbox.py:523
msgid "Polygon"
msgstr "Imaymana k'uchuyuq"

#  "Corazón"
#: toolbox.py:526
msgid "Heart"
msgstr "Sunqu"

#  "Paralelogramo"
#: toolbox.py:529
msgid "Parallelogram"
msgstr "Suyt'u kinrayasqa"

#  "Flecha"
#: toolbox.py:532
msgid "Arrow"
msgstr "Wach'i"

#  "Estrella"
#: toolbox.py:535
msgid "Star"
msgstr "Ch'aska"

#  "Trapezoide"
#: toolbox.py:538
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapezoide nisqa"

#  "Triángulo"
#: toolbox.py:541
msgid "Triangle"
msgstr "Kimsak'uchu"

#  "Teclear"
#: toolbox.py:574
msgid "Type"
msgstr "Qillqay"

#  "Añadir imagen"
#: toolbox.py:665
msgid "Insert Image"
msgstr "Wankita yapay"

#  "Rotar izquierda"
#: toolbox.py:678
msgid "Rotate Left"
msgstr "Lluq'iman muyuy"

#  "Rotar derecha"
#: toolbox.py:682
msgid "Rotate Right"
msgstr "Pañaman muyuy"

#  "Espejo Horizontal"
#: toolbox.py:687
msgid "Horizontal Mirror"
msgstr "Iskayasqa k'iranpa"

#  "Espejo Vertical"
#: toolbox.py:692
msgid "Vertical Mirror"
msgstr "Iskayasqa Sayanpa"

#  "Escala de grises"
#: toolbox.py:700
msgid "Grayscale"
msgstr "Ch'iqchiynin"

#  "Arco iris"
#: toolbox.py:703
msgid "Rainbow"
msgstr "K'uychi"

#  "Invertir colores"
#: toolbox.py:708
msgid "Invert Colors"
msgstr "Llimp'ita t'ikray"

#  "Tamaño: "
#: widgets.py:17
msgid "Size: "
msgstr "Sayaynin: "

#  [ES] "Opacidad: "
#: widgets.py:17
msgid "Opacity: "
msgstr "Rasphi rasphiynin: "

#  "Círculo"
#: widgets.py:17
msgid "Circle"
msgstr "Muyu"

#  "Cuadrado"
#: widgets.py:17
msgid "Square"
msgstr "Tawak'uchu"

#  "Elija las propiedades del pincel"
#: widgets.py:31
msgid "Choose brush properties"
msgstr "Llimp'iqpa imayninkunata akllay"

#  [ES] "Tamaño"
#: widgets.py:245
msgid "Size"
msgstr "Chhikannin"

#  [ES] "Opacidad"
#: widgets.py:259
msgid "Opacity"
msgstr "Rasphi rasphiynin"

#  "Forma"
#: widgets.py:280
msgid "Shape"
msgstr "Siq'ichasqa"

#  "Propiedades de los sellos"
#: widgets.py:317
msgid "Stamp properties"
msgstr "Siq'ichasqakunap imayninkuna"

#  "Altura"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Sayaynin"

#  "Anchura"
#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Sakhaynin"

#  "Seleccionar imagen"
#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Wankita akllay"