diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-03-29 16:42:27 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-03-29 16:42:27 (GMT) |
commit | de8c9525988fcea6885080e254ea3a27a612f89a (patch) | |
tree | 40cea1d4eb05f339e5ec8fcc92595b7bb853f175 | |
parent | f53f71cd2c84257d5d69d8f087e1195da901ba35 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user RafaelOrtiz.: 14 of 23 messages translated (2 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/es.po | 94 |
1 files changed, 67 insertions, 27 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-21 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 21:21+0200\n" -"Last-Translator: Gustavo S <ibarrags@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-28 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-29 18:42+0200\n" +"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,62 +17,102 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 path.py:31 +#: activity/activity.info:2 game.py:179 path.py:30 msgid "Paths" msgstr "Caminos" -#: PathsActivity.py:164 +#: PathsActivity.py:174 msgid "Game" msgstr "Juego" -#: PathsActivity.py:170 +#: PathsActivity.py:180 msgid "Start a new game." msgstr "Empieza juego nuevo." -#: PathsActivity.py:174 +#: PathsActivity.py:184 msgid "Play with the computer." msgstr "Juege con el computador" -#: PathsActivity.py:178 +#: PathsActivity.py:193 msgid "Turn complete" msgstr "Turno completo" -#: PathsActivity.py:181 -msgid "It is your turn." -msgstr "Es su turno" +#: PathsActivity.py:199 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: PathsActivity.py:202 game.py:177 +msgid "Score: " +msgstr "Puntuacion" -#: PathsActivity.py:377 +#: PathsActivity.py:344 +msgid "Start a new game once everyone has joined." +msgstr "Iniciar un juego después de que todos se hayan unido" + +#: PathsActivity.py:353 +msgid "Only the sharer can start a new game." +msgstr "" + +#: PathsActivity.py:356 +msgid "The robot is disabled when sharing." +msgstr "" + +#: PathsActivity.py:418 msgid "has joined." msgstr "Se a unido" -#: PathsActivity.py:440 +#: PathsActivity.py:481 msgid "take a turn." msgstr "Tomar un turno " -#: game.py:197 -msgid "It is my turn." +#: game.py:194 +msgid "Click after taking your turn." +msgstr "" + +#: game.py:195 +msgid "It is your turn." msgstr "Es su turno" -#: game.py:216 -msgid "I took my turn." -msgstr "Tome mi turno " +#: game.py:206 game.py:207 game.py:211 game.py:436 +msgid "Game over" +msgstr "Juego teminado." -#: game.py:225 -msgid "Waiting for " -msgstr "Esperando a" +#: game.py:230 +msgid "There are errors—it is still your turn." +msgstr "" -#: game.py:248 +#: game.py:252 +msgid "You took your turn." +msgstr "" + +#: game.py:255 msgid "robot" msgstr "Robot" -#: game.py:351 -msgid "Game over" -msgstr "Juego teminado." +#: game.py:282 +#, fuzzy +msgid "Wait your turn." +msgstr "Es su turno" + +#: game.py:283 +#, fuzzy +msgid "Waiting for" +msgstr "Esperando a" -#: game.py:406 +#: game.py:480 +msgid "Nowhere to play. Game over" +msgstr "" + +#: game.py:507 msgid "Robot unable to play" msgstr "El robot no puede Jugar" -#: path.py:32 +#: path.py:31 msgid "Move tiles to make a path." msgstr "Mueva los bloques para hacer un sendero" + +#~ msgid "It is my turn." +#~ msgstr "Es su turno" + +#~ msgid "I took my turn." +#~ msgstr "Tome mi turno " |