Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ayc.po
blob: 814ca739ec8448791381667ebdaac5f40dc01efe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-16 19:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-29 02:46+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ayc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#  "Peppy"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Pippy"
msgstr "Peppy"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Searching for programmers! Here you can use examples to begin learning the "
"language your computer understands called \"Python.\""
msgstr ""
"¡Wakichirinaka thaqkasa! Akana yatiqatamampiwa \"Python\" sata jumana "
"computadora wakisiriru aru yatiqasma."

#  "%s Fuente"
#: activity.py:60
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s Tunu"

#: filedialog.py:61
msgid "Open an example bundle"
msgstr "bundle wakichata qhantayma"

#: icondialog.py:116
msgid "Select an icon"
msgstr "maya limt'aña katuña"

#  "PAUSADO"
#: library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "Suyt'ayaña"

#  "No se pudo encontrar la librería de audio de la Actividad TamTamEdit. ¿Ha "
#  "instalado la Actividad TamTamEdit?"
#: library/pippy/sound.py:58
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr "Tam TamEdit istañanaka jani utkiti. ¿Tam TamEdit uchastati?"

#: notebook.py:170
#, python-format
msgid "New Source File %d"
msgstr "Machaqa tunu wakichata %d"

#: pippy_app.py:85
msgid "graphics"
msgstr "rixitanaka"

#: pippy_app.py:85
msgid "math"
msgstr "jakhuñanaka"

#: pippy_app.py:85
msgid "python"
msgstr "pitón wakichata"

#: pippy_app.py:85
msgid "sound"
msgstr "sijiqi"

#: pippy_app.py:86
msgid "string"
msgstr "añuña"

#: pippy_app.py:86
msgid "tutorials"
msgstr "yatichirinaka"

#: pippy_app.py:147
msgid "Import Python file to new tab"
msgstr "Python wakichata imata yaqha laphiru apayaña"

#: pippy_app.py:153
msgid "Export as Pippy document"
msgstr "Peppy sutini wakichata qillqata apayaña"

#: pippy_app.py:159
msgid "Save this file to the Pippy library"
msgstr "Akïri wakichata uka Pippy sata wakichataru imaña"

#: pippy_app.py:165
msgid "Export as new Pippy example"
msgstr "Peppy sutini wakichata qillqatjama apayaña"

#: pippy_app.py:171
msgid "Create a Sugar activity bundle"
msgstr "azúcar sata wakichatanaka uñstayaña"

#. TRANS: A distutils package is used to distribute Python modules
#: pippy_app.py:178
msgid "Export as a disutils package"
msgstr "disutils sata wakichatanaka apaniña"

#  "Editar"
#: pippy_app.py:188
msgid "Edit"
msgstr "Chiqachaña"

#: pippy_app.py:201 pippy_app.py:373
msgid "Show output panel"
msgstr "mistuña wakichata uñachayaña"

# "¡_Empieza!"
#: pippy_app.py:210 pippy_app.py:213
msgid "Run!"
msgstr "¡Jasma!"

#  "<alt>r"
#: pippy_app.py:211
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"

# "_Parar"
#: pippy_app.py:224 pippy_app.py:231
msgid "Stop"
msgstr "Sayt'ayaña"

#  "<alt>s"
#: pippy_app.py:225
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"

# "_Limpiar"
#: pippy_app.py:240 pippy_app.py:247
msgid "Clear"
msgstr "Q'umachaña"

#  "<alt>c"
#: pippy_app.py:241
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"

#: pippy_app.py:253
msgid "Load example"
msgstr "yatiqata apxataña"

#  "Mis ejemplos"
#: pippy_app.py:318
msgid "My examples"
msgstr "Uñanchaja"

#: pippy_app.py:369
msgid "Hide output panel"
msgstr "mistuña wakichata imantaña"

#: pippy_app.py:420
msgid "Example selection Warning"
msgstr "jinchuchäwi katuña yatiqata wakichata"

#: pippy_app.py:422
msgid "You have modified the currently selected file. Discard changes?"
msgstr ""
"Jichha katuta imata wakichata mayjt'ayta ¿uka mayjt'äwinaka apanukuña "
"muntati?"

#  "%s Actividad"
#: pippy_app.py:459
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Luräwi"

#: pippy_app.py:558 pippy_app.py:584
msgid "Python File added to Library"
msgstr "Pitón wakichata imata wakichatanakampi imatawa"

#: pippy_app.py:559 pippy_app.py:585
msgid ""
"The file you selected has been added to the library. Use \"import "
"{importname}\" to import the library for using."
msgstr ""
"Katuta wakichata imata wakichatanakampi imatawa \"import {importname}\" "
"wakichata uka imatanaka apanaqañataki katma."

#: pippy_app.py:595
msgid "Saved"
msgstr "Imata"

#: pippy_app.py:596
msgid "The document has been saved to journal."
msgstr "Wakichataxa sapa uru wakichata imataru imatawa"

#: pippy_app.py:610 pippy_app.py:617
msgid "Error importing Python file"
msgstr "Python wakichata apankasa pantjata"

#: pippy_app.py:611
msgid "The file you selected is not a Python file."
msgstr "Wakichata katutamaxa janiwa Python wakichatäkiti."

#: pippy_app.py:618
msgid "The file you selected is already open"
msgstr "Wakichata katutama qhantayatäxiwa"

#  "Guardar como error de la Actividad"
#: pippy_app.py:641 pippy_app.py:700
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Luräwi pantjatkipana imtata"

#  "Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar "
#  "guardarlo como una actividad."
#: pippy_app.py:642
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr "Mira suma, luräwima suma sutichata ukhat imtata luräwijama."

#  "Bien"
#: pippy_app.py:645 pippy_app.py:652 pippy_app.py:749 pippy_app.py:796
msgid "Ok"
msgstr "Waliki"

#: pippy_app.py:653
msgid "Activity icon"
msgstr "luraña limt'aña"

#: pippy_app.py:654
msgid "Please select an activity icon."
msgstr "Mira suma, luräwi limt'aña limt'ma"

#  "Creando una actividad empaquetada..."
#: pippy_app.py:659 pippy_app.py:674
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "Luräwinaka lurapji..."

#  "Actividad Pippy"
#: pippy_app.py:740 pippy_app.py:787
msgid "Pippy Activity"
msgstr "Peppy luräwi"

#: pippy_app.py:744
msgid "Save as disutils package error"
msgstr "disutils wakichatanaka pantjatjama imma"

# "Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar "
#  "guardarlo como un ejemplo."
#: pippy_app.py:745
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an disutils package."
msgstr "Mira suma, luräwima suma sutichata ukhat imtata luräwijama."

#  "Guardar como Ejemplo Erróneo"
#: pippy_app.py:791
msgid "Save as Example Error"
msgstr "Pantjatjama imtjata"

#  "Por favor de a su actividad un nombre con significado antes de intentar "
#  "guardarlo como un ejemplo."
#: pippy_app.py:793
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr "Mira suma, luräwima suma sutichata ukhat imtata luräwijama."

#  "Generando ejemplo..."
#: pippy_app.py:802
msgid "Creating example..."
msgstr "Uñanchayapjiwa..."

#  "Guardar como Ejemplo de Advertencia"
#: pippy_app.py:808
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "Imañtata ma sañjama"

#  "Este ejemplo ya existe. Deseas sobreescribirlo?"
#: pippy_app.py:809
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Uñanchaña utjiwa. ¿Cchaqayañacha?"

#  "Guardado como ejemplo."
#: pippy_app.py:816 pippy_app.py:874
msgid "Saved as example."
msgstr "Ma uñanchajama imtataskiwa."

#: pippy_app.py:838
msgid "Error saving activity to journal."
msgstr "luräwi wakichata sapa uru wakichatanakaru imasa panjata."

#  "Actividad guardada en el diario."
#: pippy_app.py:858
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "Luräwi sapüru luräwiru imtataskiwa."

#: pippy_app.py:935
msgid "Error"
msgstr "Panjata"

#: pippy_app.py:936
msgid "Error reading data."
msgstr "wakichatanaka ullasa panjata."

#: pippy_app.py:1202
msgid "Working..."
msgstr "irnaqkasa..."

#: pippy_app.py:1205
msgid "done!"
msgstr "wakichata!"

#  "Copiar el texto seleccionado al portapapeles"
#~ msgid "Copy selected text to clipboard"
#~ msgstr "Talliqaña ajllita qillqanaka laphi k'ipiru"

#~ msgid "Create Activity Bundle"
#~ msgstr "Maya luräwi wakichaña"

#  "Acciones"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Lurañanaka"

#  "Ejemplos"
#~ msgid "Examples"
#~ msgstr "Uñancha"

#  "Como documento Pippy"
#~ msgid "As Pippy Document"
#~ msgstr "Pippy qillqatajama"

#  "Como Actividad empaquetada"
#~ msgid "As Activity Bundle"
#~ msgstr "Wakichäwinakajama"

#  "Como el ejemplo de Pippy"
#~ msgid "As Pippy Example"
#~ msgstr "Pippy uñanchajama"