Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
blob: 5746f34f3fa35eb48d70c538f74d5ccd05a2733d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-16 19:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 08:37+0200\n"
"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Pippy"
msgstr "小蟒"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Searching for programmers! Here you can use examples to begin learning the "
"language your computer understands called \"Python.\""
msgstr "寻找程序员!在这里你可以使用例子开始学习计算机理解的Python语言"

#: activity.py:60
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s 源码"

#: filedialog.py:61
msgid "Open an example bundle"
msgstr "打开一个示例包"

#: icondialog.py:116
msgid "Select an icon"
msgstr "选择一个图标"

# literally, "suspended."
#: library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "暂停"

#: library/pippy/sound.py:58
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr "找不到TamTamEdit声音库,你有安装TamTamEdit吗?"

#: notebook.py:170
#, python-format
msgid "New Source File %d"
msgstr "新建源代码文件 %d"

#: pippy_app.py:85
msgid "graphics"
msgstr "图像"

#: pippy_app.py:85
msgid "math"
msgstr "数学"

#: pippy_app.py:85
msgid "python"
msgstr "python"

#: pippy_app.py:85
msgid "sound"
msgstr "声音"

#: pippy_app.py:86
msgid "string"
msgstr "字符串"

#: pippy_app.py:86
msgid "tutorials"
msgstr "教程"

#: pippy_app.py:147
msgid "Import Python file to new tab"
msgstr "导入Python文件到新标签页"

#: pippy_app.py:153
msgid "Export as Pippy document"
msgstr "导出为小蟒文档"

#: pippy_app.py:159
msgid "Save this file to the Pippy library"
msgstr "保存该文件到小蟒库"

#: pippy_app.py:165
msgid "Export as new Pippy example"
msgstr "导出为新的小蟒示例"

#: pippy_app.py:171
msgid "Create a Sugar activity bundle"
msgstr "创建一个Sugar活动包"

#. TRANS: A distutils package is used to distribute Python modules
#: pippy_app.py:178
msgid "Export as a disutils package"
msgstr "导出为一个disutils包"

#: pippy_app.py:188
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: pippy_app.py:201 pippy_app.py:373
msgid "Show output panel"
msgstr "显示输出面板"

# literally, "go/begin"
#: pippy_app.py:210 pippy_app.py:213
msgid "Run!"
msgstr "执行!"

#: pippy_app.py:211
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"

#: pippy_app.py:224 pippy_app.py:231
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: pippy_app.py:225
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"

#: pippy_app.py:240 pippy_app.py:247
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: pippy_app.py:241
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"

#: pippy_app.py:253
msgid "Load example"
msgstr "加载示例"

#: pippy_app.py:318
msgid "My examples"
msgstr "我的示例"

#: pippy_app.py:369
msgid "Hide output panel"
msgstr "隐藏输出面板"

#: pippy_app.py:420
msgid "Example selection Warning"
msgstr "示例选择警告"

#: pippy_app.py:422
msgid "You have modified the currently selected file. Discard changes?"
msgstr "你已经修改了当前选择的文件。放弃修改吗?"

#: pippy_app.py:459
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s 活动"

#: pippy_app.py:558 pippy_app.py:584
msgid "Python File added to Library"
msgstr "添加到库的Python文件"

#: pippy_app.py:559 pippy_app.py:585
msgid ""
"The file you selected has been added to the library. Use \"import "
"{importname}\" to import the library for using."
msgstr "你已选择的文件已被添加到库。使用\"import {importname}\" 使用导入库。"

#: pippy_app.py:595
msgid "Saved"
msgstr "已保存"

#: pippy_app.py:596
msgid "The document has been saved to journal."
msgstr "文档已经保存到日记。"

#: pippy_app.py:610 pippy_app.py:617
msgid "Error importing Python file"
msgstr "导入Python文件出错"

#: pippy_app.py:611
msgid "The file you selected is not a Python file."
msgstr "你选择的文件不是一个Python文件。"

#: pippy_app.py:618
msgid "The file you selected is already open"
msgstr "你选择的文件已经被打开"

# This is a bad translation - literally, "mistake in preserving as activity."
#: pippy_app.py:641 pippy_app.py:700
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "活动保存错误"

# "First give your activity a name, afterwards, save it."
#: pippy_app.py:642
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr "在进行储存前,请为活动取一个有意义的名字。"

#: pippy_app.py:645 pippy_app.py:652 pippy_app.py:749 pippy_app.py:796
msgid "Ok"
msgstr "确定"

#: pippy_app.py:653
msgid "Activity icon"
msgstr "活动图标"

#: pippy_app.py:654
msgid "Please select an activity icon."
msgstr "请选择一个活动图标。"

#: pippy_app.py:659 pippy_app.py:674
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "创建活动套件包中..."

#: pippy_app.py:740 pippy_app.py:787
msgid "Pippy Activity"
msgstr "小蟒活动"

#: pippy_app.py:744
msgid "Save as disutils package error"
msgstr "另存为disutils包出错"

# "First give your activity a name, afterwards, save it."
#: pippy_app.py:745
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an disutils package."
msgstr "在保存为disutils包之前,请为你的活动取一个有意义的名字。"

#: pippy_app.py:791
msgid "Save as Example Error"
msgstr "保存为范例时出错"

# "First give your activity a name, afterwards, save it."
#: pippy_app.py:793
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr "在保存为范例前,请为你的活动取一个有意义的名字。"

#: pippy_app.py:802
msgid "Creating example..."
msgstr "创建范例..."

#: pippy_app.py:808
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "保存为范例时的警告"

#: pippy_app.py:809
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "该范例已存在。要覆盖它吗?"

#: pippy_app.py:816 pippy_app.py:874
msgid "Saved as example."
msgstr "保存为范例。"

#: pippy_app.py:838
msgid "Error saving activity to journal."
msgstr "保存活动到日记出错。"

# Using the existing words for "activity" and "journal" here.
#: pippy_app.py:858
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "活动保存到日志。"

#: pippy_app.py:935
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: pippy_app.py:936
msgid "Error reading data."
msgstr "读取数据出错。"

#: pippy_app.py:1202
msgid "Working..."
msgstr "正在处理..."

#: pippy_app.py:1205
msgid "done!"
msgstr "完成!"

#~ msgid "Copy selected text to clipboard"
#~ msgstr "将所选文件拷贝到剪贴板"

#~ msgid "Create Activity Bundle"
#~ msgstr "新建活动集"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "动作"

#~ msgid "Examples"
#~ msgstr "例子"

#~ msgid "As Pippy Document"
#~ msgstr "储存为pippy文件"

#~ msgid "As Activity Bundle"
#~ msgstr "储存为活动套件包"

#~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library."
#~ msgstr "请安装弹弹编辑的音效资料库。"