diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-02-09 05:36:58 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-02-09 05:36:58 (GMT) |
commit | db507c4c2122f5b18beb6a2ae9de6c06be0f3494 (patch) | |
tree | be1dcf5c2e97e69f5829137038770f058898d742 /po | |
parent | 7e19d05c03b614057055607ff658ce022cb6c561 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 33 of 33 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 199 |
1 files changed, 104 insertions, 95 deletions
@@ -14,145 +14,154 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-22 00:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-10 04:23+0000\n" -"Last-Translator: Manatsawin <manatsawin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-23 03:35+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Read" msgstr "อ่าน" -#: readactivity.py:242 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: readactivity.py:345 -msgid "Back" -msgstr "กลับ" - -#: readactivity.py:348 -msgid "Previous page" -msgstr "" - -#: readactivity.py:351 -msgid "Previous bookmark" -msgstr "" - -#: readactivity.py:361 -msgid "Forward" -msgstr "ถัดไป" - -#: readactivity.py:364 -msgid "Next page" -msgstr "" - -#: readactivity.py:367 -msgid "Next bookmark" -msgstr "" - -#: readactivity.py:582 -msgid "Choose document" -msgstr "" - -#: readdialog.py:51 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: readdialog.py:57 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: readdialog.py:111 -msgid "<b>Title</b>:" -msgstr "" - -#: readdialog.py:137 -msgid "<b>Details</b>:" -msgstr "" - -#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago (the elapsed string gets translated -#. TRANS: automatically) -#: readsidebar.py:86 -#, python-format -msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" -msgstr "" - -#: readsidebar.py:128 readsidebar.py:169 -msgid "Add notes for bookmark: " -msgstr "" - -#: readsidebar.py:165 -#, python-format -msgid "%s's bookmark" -msgstr "" - -#: readsidebar.py:166 -#, python-format -msgid "Bookmark for page %d" -msgstr "" - -#: readtoolbar.py:65 +#: readtoolbar.py:67 msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" -#: readtoolbar.py:72 +#: readtoolbar.py:74 msgid "Next" msgstr "ถัดไป" -#: readtoolbar.py:155 +#: readtoolbar.py:157 msgid "Find first" -msgstr "" +msgstr "ค้นหาคำแรก" -#: readtoolbar.py:161 +#: readtoolbar.py:163 msgid "Find previous" -msgstr "" +msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" -#: readtoolbar.py:163 +#: readtoolbar.py:165 msgid "Find next" -msgstr "" +msgstr "ค้นหาต่อไป" -#: readtoolbar.py:179 +#: readtoolbar.py:181 msgid "Zoom out" msgstr "ขยายออก" -#: readtoolbar.py:185 +#: readtoolbar.py:187 msgid "Zoom in" msgstr "ขยายเข้า" -#: readtoolbar.py:191 +#: readtoolbar.py:193 msgid "Zoom to width" msgstr "ขยายเต็มความกว้าง" -#: readtoolbar.py:197 +#: readtoolbar.py:199 msgid "Zoom to fit" msgstr "ขยายพอดี" -#: readtoolbar.py:202 +#: readtoolbar.py:204 msgid "Actual size" msgstr "ขนาดเท่าจริง" -#: readtoolbar.py:219 +#: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" -#: readtoolbar.py:232 +#: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "เต็มจอ" -#: readtoolbar.py:329 +#: readtoolbar.py:324 msgid "Play / Pause" -msgstr "" +msgstr "เล่น / หยุดชั่วคราว" + +#: readtoolbar.py:377 +msgid "pitch adjusted" +msgstr "ปรับระดับเสียง" -#. TRANS: Translate this as Page i of m (eg: Page 4 of 334) -#: readtopbar.py:206 +#: readtoolbar.py:382 +msgid "rate adjusted" +msgstr "ปรับความนิยม" + +#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago +#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) +#: readsidebar.py:88 #, python-format -msgid "Page %i of %i" -msgstr "" +msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" +msgstr "เก็บบุ๊กมาร์กไว้ โดย %(user)s %(time)s" + +#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173 +msgid "Add notes for bookmark: " +msgstr "เพิ่มข้อเสนอแนะสำหรับ บุ๊กมาร์ก " + +#: readsidebar.py:169 +#, python-format +msgid "%s's bookmark" +msgstr "%s's บุ๊กมาร์ก" + +#: readsidebar.py:170 +#, python-format +msgid "Bookmark for page %d" +msgstr "บุ๊กมาร์ก สำหรับหน้า %d" + +#: readactivity.py:239 +msgid "Highlight" +msgstr "เน้นข้อความ" + +#: readactivity.py:349 +msgid "Back" +msgstr "กลับ" + +#: readactivity.py:352 +msgid "Previous page" +msgstr "หน้าก่อน" + +#: readactivity.py:355 +msgid "Previous bookmark" +msgstr "บุ๊กมาร์กก่อนหน้า" + +#: readactivity.py:365 +msgid "Forward" +msgstr "ไปข้างหน้า" + +#: readactivity.py:368 +msgid "Next page" +msgstr "หน้าถัดไป" + +#: readactivity.py:371 +msgid "Next bookmark" +msgstr "บุ๊กมาร์กถัดไป" + +#: readactivity.py:570 +msgid "Choose document" +msgstr "เลือกเอกสาร" + +#: readtopbar.py:141 +#, python-format +msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" +msgstr "หน้า %(current)i of %(total_pages)i" + +#: readdialog.py:51 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: readdialog.py:57 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: readdialog.py:112 +msgid "<b>Title</b>:" +msgstr "<b>ชื่อเรื่อง</b>:" + +#: readdialog.py:138 +msgid "<b>Details</b>:" +msgstr "<b>รายละเอียด</b>:" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "แก้ไข" |