Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-17 21:52:34 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-11-17 21:52:34 (GMT)
commitf498a29a8f4b4e9c4fe440a6f1a624c1ddfef9b2 (patch)
tree76d1ac5830e0f5b0bd5fb3c9e25b74089fba3dcf /po
parent07c85afc5534e7e0322e801e024c85b4b78adb86 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e445fdc..023dea6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-10 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 05:14+0200\n"
-"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 23:51+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""
"¡Usa esta actividad cuando estés listo para leer! Recuerda girar tu "
-"computadora para sentirte como si estuvieras realmente sostiene un libro"
+"computadora para sentirte como si estuvieras realmente sostiene un libro."
#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)