Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mi.po
blob: 7cd721949dfc4be3a93ba35a823bdb3f51879389 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 06:37+0200\n"
"Last-Translator: hariru <hariruroa@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read"
msgstr "Pānui"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""
"Whakamahi i tēnei hohe kia reri koe ki te pānui! Me maumahara ki te tītaka i "
"tō rorohiko kia pērā ki te pukapuka!"

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: bookmarkview.py:110
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Tohuwāhi kua tāpirihia e %(user)s %(time)s"

#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Tāpiri tuhipoka mō te tohuwāhi: "

#: bookmarkview.py:200
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s's tohuwāhi"

#: bookmarkview.py:201
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Tohuwāhi mō te whārangi %d"

#: evinceadapter.py:88
msgid "URL from Read"
msgstr "URL mai i te Pānui"

#: linkbutton.py:94
msgid "Go to Bookmark"
msgstr ""

#: linkbutton.py:99
msgid "Remove"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "No book"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "Choose something to read"
msgstr ""

#: readactivity.py:338
msgid "Back"
msgstr "Hoki"

#: readactivity.py:342
msgid "Previous page"
msgstr "Whārangi tōmua"

#: readactivity.py:344
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Tohuwāhi tōmua"

#: readactivity.py:356
msgid "Forward"
msgstr "Whakamua"

#: readactivity.py:360
msgid "Next page"
msgstr "Whārangi panuku"

#: readactivity.py:362
msgid "Next bookmark"
msgstr "Tohuwāhi panuku"

#: readactivity.py:413
msgid "Index"
msgstr "Taupū"

#: readactivity.py:534
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Muku tohuwāhi"

#: readactivity.py:535
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Ka ngaro ngā mōhiohio katoa e hāngai ana ki tēnei tohuwāhi"

#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "Whakakore"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "Āe"

#: readdialog.py:116
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Taitara</b>:"

#: readdialog.py:142
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Taipitopito</b>:"

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "Tōmua"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "Panuku"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr "Miramira"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "Kimi i te tuatahi"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "Kimi tōmua"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "Kimi panuku"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Table of contents"
msgstr "Ngā Ihirangi"

#: readtoolbar.py:198
msgid "Zoom out"
msgstr "Topa atu"

#: readtoolbar.py:204
msgid "Zoom in"
msgstr "Topa mai"

#: readtoolbar.py:210
msgid "Zoom to width"
msgstr "Topa ki te whānuitanga"

#: readtoolbar.py:216
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Topa kia uru"

#: readtoolbar.py:222
msgid "Actual size"
msgstr "Rahi tūturu"

#: readtoolbar.py:233
msgid "Fullscreen"
msgstr "Matakatoa"

#: readtoolbar.py:301
msgid "Show Tray"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:303
msgid "Hide Tray"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "Pūrei / Tatari"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr "Tū"

#, python-format
#~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
#~ msgstr "Whārangi %(current)i o %(total_pages)i"