Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
blob: c62a2588550738990f780fca28e3a1288fa5c21e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read"
msgstr "Унших"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: bookmarkview.py:110
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "%(user)s %(time)s-т тэмдэглэгээ нэмсэн"

#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Тэмдэглэгээнд тайлбар хийх: "

#: bookmarkview.py:200
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s-ын тэмдэглэгээ"

#: bookmarkview.py:201
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "%d -р хуудасны тэмдэглэгээ"

#: evinceadapter.py:88
msgid "URL from Read"
msgstr ""

#: linkbutton.py:94
msgid "Go to Bookmark"
msgstr ""

#: linkbutton.py:99
msgid "Remove"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "No book"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "Choose something to read"
msgstr ""

#: readactivity.py:338
msgid "Back"
msgstr "Буцах"

#: readactivity.py:342
msgid "Previous page"
msgstr "Өмнөх хуудас"

#: readactivity.py:344
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Өмнөх тэмдэглэгээ"

#: readactivity.py:356
msgid "Forward"
msgstr "Урагшлах"

#: readactivity.py:360
msgid "Next page"
msgstr "Дараах хуудас"

#: readactivity.py:362
msgid "Next bookmark"
msgstr "Дараах тэмдэглэгээ"

#: readactivity.py:413
msgid "Index"
msgstr ""

#: readactivity.py:534
msgid "Delete bookmark"
msgstr ""

#: readactivity.py:535
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr ""

#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "Болио"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "Зөв"

#: readdialog.py:116
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Гарчиг</b>:"

#: readdialog.py:142
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Деталь</b>:"

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "Өмнөх"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "Дараах"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "Эхнийхийг олох"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "Өмнөхийг олох"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "Дараагийнхийг олох"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Table of contents"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:198
msgid "Zoom out"
msgstr "Холдуулах"

#: readtoolbar.py:204
msgid "Zoom in"
msgstr "Ойртуулах"

#: readtoolbar.py:210
msgid "Zoom to width"
msgstr "Өргөнд тааруулах"

#: readtoolbar.py:216
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Багтахаар гаргах"

#: readtoolbar.py:222
msgid "Actual size"
msgstr "Бодит хэмжээ"

#: readtoolbar.py:233
msgid "Fullscreen"
msgstr "Дэлгэц дүүрэн"

#: readtoolbar.py:301
msgid "Show Tray"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:303
msgid "Hide Tray"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "Тоглуулах/Түр зогсох"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr ""

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Баримт сонгох"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "%i-н %i-р хуудас"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Засварлах"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Харах"