Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
blob: f81f7878b29213a0feacaafc7a2b893f5e6b2350 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OLPC XBook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Yuan <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read"
msgstr "閱讀"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer "
"around to feel like you are really holding a book!"
msgstr ""

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: bookmarkview.py:110
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "書籤由 %(user)s 於 %(time)s 加入"

#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "增加書籤註解:"

#: bookmarkview.py:200
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s 的書籤"

#: bookmarkview.py:201
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "第 %d 頁加入書籤"

#: evinceadapter.py:88
msgid "URL from Read"
msgstr "閱讀的網址URL"

#: linkbutton.py:94
msgid "Go to Bookmark"
msgstr ""

#: linkbutton.py:99
msgid "Remove"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "No book"
msgstr ""

#: readactivity.py:333
msgid "Choose something to read"
msgstr ""

#: readactivity.py:338
msgid "Back"
msgstr "後退"

#: readactivity.py:342
msgid "Previous page"
msgstr "上一頁"

#: readactivity.py:344
msgid "Previous bookmark"
msgstr "上一個書籤"

#: readactivity.py:356
msgid "Forward"
msgstr "前進"

#: readactivity.py:360
msgid "Next page"
msgstr "下一頁"

#: readactivity.py:362
msgid "Next bookmark"
msgstr "下一個書籤"

#: readactivity.py:413
msgid "Index"
msgstr ""

#: readactivity.py:534
msgid "Delete bookmark"
msgstr ""

#: readactivity.py:535
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr ""

#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: readdialog.py:52
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: readdialog.py:58
msgid "Ok"
msgstr "確定"

#: readdialog.py:116
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>標題</b>:"

#: readdialog.py:142
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>詳細說明</b>:"

#: readtoolbar.py:61
msgid "Previous"
msgstr "上一個"

#: readtoolbar.py:68
msgid "Next"
msgstr "下一個"

#: readtoolbar.py:79
msgid "Highlight"
msgstr "強調"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find first"
msgstr "搜尋第一個"

#: readtoolbar.py:166
msgid "Find previous"
msgstr "搜尋前一個"

#: readtoolbar.py:168
msgid "Find next"
msgstr "搜尋下一個"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Table of contents"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:198
msgid "Zoom out"
msgstr "縮小"

#: readtoolbar.py:204
msgid "Zoom in"
msgstr "放大"

#: readtoolbar.py:210
msgid "Zoom to width"
msgstr "最適寬度"

#: readtoolbar.py:216
msgid "Zoom to fit"
msgstr "頁面大小"

#: readtoolbar.py:222
msgid "Actual size"
msgstr "實際大小"

#: readtoolbar.py:233
msgid "Fullscreen"
msgstr "全螢幕顯示"

#: readtoolbar.py:301
msgid "Show Tray"
msgstr ""

#: readtoolbar.py:303
msgid "Hide Tray"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:57
msgid "Play / Pause"
msgstr "播放/暫停"

#: speechtoolbar.py:65
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#, python-format
#~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
#~ msgstr "%(total_pages)i 頁中的第 %(current)i 頁"

#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

#~ msgid "pitch adjusted"
#~ msgstr "音高已調整"

#~ msgid "rate adjusted"
#~ msgstr "速度已調整"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "選擇文件"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "第 %i 頁 共 %i 頁"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "編輯"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "檢視"