Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hy.po
blob: 8b26c2b9beee3047a959d152198f6ea10900f049 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 17:33+0200\n"
"Last-Translator: anushnur <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

# ETexts - electronic text
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read ETexts"
msgstr "Կարդալ ԷՏեքստեր"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Download and read thousands of free e-books in plain text format from "
"Project Gutenberg!"
msgstr ""
"Project Gutenberg ծրագրից բեռնիր և ընթերցիր հազարավոր էլեկտրոնային գրքեր "
"պարզ տեքստային ձևաչափով."

#: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45
msgid "Back"
msgstr "Ետ"

#: ReadEtextsActivity.py:394 readtoolbar.py:48
msgid "Previous page"
msgstr "Նախորդ էջը"

#: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Նախորդ էջանշանը"

#: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61
msgid "Forward"
msgstr "Առաջ"

#: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64
msgid "Next page"
msgstr "Հաջորդ էջը"

#: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67
msgid "Next bookmark"
msgstr "Հաջորդ էջանշանը"

#: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Միացնել/անջատել էջանշանը"

#: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123
msgid "Underline"
msgstr "Ընդգծել"

#: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201
#: ReadEtextsActivity.py:1253
msgid "Error"
msgstr "Սխալ"

#: ReadEtextsActivity.py:1148
msgid "You must enter at least one search word."
msgstr "Դուք պետք է մուտքագրեք նվազագույնը մեկ որոնման բառ:"

#: ReadEtextsActivity.py:1201
msgid "Connection timed out for "
msgstr "Կապի ժամանակը սպառվեց "

#: ReadEtextsActivity.py:1253
msgid "Could not download "
msgstr "Չհաջողվեց բեռնել "

#: ReadEtextsActivity.py:1253
msgid " path in catalog may be incorrect."
msgstr " արահետը կատալոգում կարող է սխալ լինել"

#: ReadEtextsActivity.py:1286
msgid "Success"
msgstr "Հաջողություն"

#: ReadEtextsActivity.py:1286
msgid " added to Journal."
msgstr " ավելացվեց Մատյանում:"

#: ReadEtextsActivity.py:1404
msgid "Failure"
msgstr "Ձախողում"

#: ReadEtextsActivity.py:1404
msgid "Error getting document from tube"
msgstr "Վրիպում` էլեկտրո-ճառագայթային սարքավորումից փաստաթուղթ ստանալիս"

#: readsidebar.py:48
msgid "Bookmark"
msgstr "Էջանշան"

#: readtoolbar.py:217
msgid "Zoom out"
msgstr "Փոքրացնել"

#: readtoolbar.py:223
msgid "Zoom in"
msgstr "Մեծացնել"

#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "Էկրանի չափով"

#: readtoolbar.py:279
msgid "Previous"
msgstr "Նախորդ"

#: readtoolbar.py:286
msgid "Next"
msgstr "Հաջորդ"

#: readtoolbar.py:338
msgid "Get Book"
msgstr "Ձեռք բերել գիրք"

#: readtoolbar.py:345
msgid "Remove Results List"
msgstr "Դուրս հանել արդյունքների ցանկը"

#: readtoolbar.py:405
msgid "Play / Pause"
msgstr "Վերարտադրել / Դադար"

#: readtoolbar.py:455
msgid "pitch adjusted"
msgstr "ձայնի տոնայնությունը կարգավորված է"

#: readtoolbar.py:464
msgid "rate adjusted"
msgstr "արագությունը կարգավորված է"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Խմբագրել"

#~ msgid "Read"
#~ msgstr "Կարդալ"

#~ msgid "Books"
#~ msgstr "Գրքեր"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Դիտել"

#~ msgid "Speech"
#~ msgstr "Խոսք"