Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pap.po
blob: 8e3131d8cb699b88bc40c22d618a5e6ec4538f7c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# User <juneleonora@yahoo.com>, 2013.
# Wenchi <linguares@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-27 22:58+0200\n"
"Last-Translator: June <juneleonora@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Suares\n"
"Language: pap\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Record"
msgstr "Graba"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use "
"them to recreate your world. The only limit is your imagination."
msgstr ""
"Spièrta e artista visual den bo! Saka potrèt, traha pelíkula i uza nan pa "
"krea bo mundu. E úniko límite ta bo imaginashon."

#: button.py:26
msgid "Remove"
msgstr "Eliminá"

#: button.py:37
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopia bai clipboard"

#: constants.py:25 record.py:149
msgid "Photo"
msgstr "Potrèt"

#: constants.py:32 record.py:157
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: constants.py:39 record.py:168
msgid "Audio"
msgstr "Oudio"

#: glive.py:396 model.py:386
#, python-format
msgid "%(type)s by %(name)s"
msgstr "%(type)s pa %(name)s"

#: glive.py:549
msgid "Saving..."
msgstr "Wardando"

#: mediaview.py:54
msgid "Author:"
msgstr "Outor"

#: mediaview.py:70
msgid "Tags:"
msgstr "Etikèt:"

#: mediaview.py:118
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"

#: model.py:183
#, python-format
msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining"
msgstr "falta %(mins)d:%(secs)02d"

#: record.py:218
msgid "Title:"
msgstr "Título"

#: record.py:551
msgid "Download failed."
msgstr "Bahamentu a faya"

#: record.py:553
msgid "Downloading..."
msgstr "Bahando..."

#: record.py:555
msgid "Requesting..."
msgstr "Pidiendo"

#: record.py:862
msgid "Select timer"
msgstr "Skohe timer"

#: record.py:869
msgid "Select duration"
msgstr "Skohe durashon"

#: record.py:876
msgid "Select quality"
msgstr "Skohe kalidat"

#: record.py:896 record.py:921
msgid "Immediate"
msgstr "Mesora"

#: record.py:898
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekònde"
msgstr[1] "%s sekònde"

#: record.py:923
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minüt"
msgstr[1] "%s minüt"

#: record.py:945
#, python-format
msgid "%s quality"
msgstr "%s kalidat"