Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-28 23:44:04 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-28 23:44:04 (GMT)
commitaf821f40763040770f5fdfe2a08c6e13fb9caf1d (patch)
treea823b7c188721de0d62ed4115f07d8249178e866
parent0f6d8e7503a6c396447db608e5f0ce6f90b404c2 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 418 of 418 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pap.po1854
1 files changed, 1046 insertions, 808 deletions
diff --git a/po/pap.po b/po/pap.po
index 68207f1..4917957 100644
--- a/po/pap.po
+++ b/po/pap.po
@@ -1,1679 +1,1923 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
+# User <juneleonora@yahoo.com>, 2013.
+# USER <ithelbrute@yahoo.com>, 2013.
+# MARISELLE <maber56>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-14 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-16 00:32-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-29 01:42+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"Language-Team: JuneLeonora\n"
+"Language: pap\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "turtleart-extras (master)"
-msgstr ""
+msgstr "turtleart-extras (master)"
#: taextras.py:37
msgid "Turtle Blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Blòki di Turtuga"
#: taextras.py:38
msgid "Turtle Art"
-msgstr "Arte di turtuga"
+msgstr "ArteTurtuga"
#: taextras.py:42
msgid "Turtle Art Mini"
-msgstr ""
+msgstr "Arte di Turtuga Mini"
#: taextras.py:46
msgid "Turtle Confusion"
-msgstr ""
+msgstr "Konfushon di Turtuga"
#: taextras.py:47 taextras.py:52
msgid "Select a challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Selektá un desafio"
#: taextras.py:51
msgid "Amazonas Tortuga"
-msgstr ""
+msgstr "Turtuga di Amazonas"
#: taextras.py:56
msgid "Turtle Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Bandera di Turtuga"
#: taextras.py:57
msgid "Use the turtle to draw country flags"
-msgstr ""
+msgstr "Uza e turtuga pa pinta bandera di pais"
#: taextras.py:63
msgid "Palette of Mexican pesos"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di peso meksikano"
#: taextras.py:64
msgid "Palette of Colombian pesos"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di peso kolombiano"
#: taextras.py:65
msgid "Palette of Rwandan francs"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di franko rwandes"
#: taextras.py:66
msgid "Palette of US dollars"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di dòlar merikano"
#: taextras.py:67
msgid "Palette of Australian dollars"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di dòlar oustraliano"
#: taextras.py:68
msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
-msgstr ""
+msgstr "Patèt di warani paraguayo"
#: taextras.py:69
msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di Nuevo Soles peruano"
#: taextras.py:70
msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di peso uruguayo"
#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay
#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/)
#: taextras.py:76
msgid "TurtleBots"
-msgstr ""
+msgstr "TurtleBots"
#. TRANS: summary of TurtleBots activity
#: taextras.py:78
msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins"
-msgstr ""
+msgstr "TurtleBlocks ku Butia. Lego Nxt, WeDo, Arduino, FollowMe plugins"
#: taextras.py:79
msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023"
-msgstr ""
+msgstr "EROR: balor di e velosidat mester ta entre 0 i 1023"
#: taextras.py:80
msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023"
-msgstr ""
+msgstr "EROR: Balor di e velosidat mester ta entre - 1023 i 1023"
#: taextras.py:81
msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8"
-msgstr ""
+msgstr "EROR: E pen mester ta entre 1 i 8"
#: taextras.py:82
msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH"
-msgstr ""
+msgstr "EROR: E balor mester ta 0 òf 1, ABOU ÒF HALTU"
#: taextras.py:83
msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT."
-msgstr ""
+msgstr "EROR: E modo mester ta INPUT òf OUTPUT."
#: taextras.py:84
msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off"
-msgstr ""
+msgstr "ta sende i paga LED: 1 ta nifiká sendé, 0 ta nifiká pagá."
#: taextras.py:85
msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535"
-msgstr ""
+msgstr "ta debolbé e nivel shinishi komo un balor entre 0 i 65535"
#: taextras.py:86
msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise"
-msgstr ""
+msgstr "ta debolbé 1 ora primi e boton i 0 den otro kaso"
#: taextras.py:87
msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535"
-msgstr ""
+msgstr "ta debolbé e nivel di lus komo un balor entre 0 i 65535"
#: taextras.py:88
msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535"
-msgstr ""
+msgstr "ta debolbé e distansia komo un balor entre 0 i 65535"
#: taextras.py:89
msgid "returns the resistance value (ohms)"
-msgstr ""
+msgstr "ta debolbé e balor di resistensia (ohm)"
#: taextras.py:90
msgid "returns the voltage value (volts)"
-msgstr ""
+msgstr "ta debolbé e balor di voltahe (vòlt)"
#: taextras.py:91
msgid "returns the temperature value (celsius degree)"
-msgstr ""
+msgstr "ta debolbé e balor di temperatura (grado celsius)"
#: taextras.py:92
#, python-format
msgid "custom module %s"
-msgstr ""
+msgstr "módulo personalisá %s"
#: taextras.py:93
-msgid "LED"
-msgstr ""
+msgid "sensor a"
+msgstr "sensor a"
#: taextras.py:94
-msgid "button"
-msgstr ""
+msgid "sensor b"
+msgstr "sensor b"
-#: taextras.py:95 taextras.py:384
-msgid "gray"
-msgstr ""
+#: taextras.py:95
+msgid "sensor c"
+msgstr "sensor c"
-#: taextras.py:96 taextras.py:382
-#, fuzzy
-msgid "light"
-msgstr "drechi"
+#: taextras.py:96
+msgid "actuator a"
+msgstr "aktivadó a"
-#: taextras.py:97 taextras.py:356
-msgid "distance"
-msgstr ""
+#: taextras.py:97
+msgid "actuator b"
+msgstr "aktivadó b"
#: taextras.py:98
-msgid "resistance"
-msgstr "resistensia"
+msgid "actuator c"
+msgstr "aktivadó c"
#: taextras.py:99
-msgid "voltage"
-msgstr "vòltahe"
+msgid "LED"
+msgstr "LED"
-#: taextras.py:100
-msgid "temperature"
-msgstr ""
+#: taextras.py:100 taextras.py:402
+msgid "button"
+msgstr "boton"
-#: taextras.py:101
-msgid "sensor a"
-msgstr ""
+#: taextras.py:101 taextras.py:407
+msgid "gray"
+msgstr "shinishi"
-#: taextras.py:102
-msgid "sensor b"
-msgstr ""
+#: taextras.py:102 taextras.py:405
+msgid "light"
+msgstr "lus"
-#: taextras.py:103
-msgid "sensor c"
-msgstr ""
+#: taextras.py:103 taextras.py:387 taextras.py:403
+msgid "distance"
+msgstr "distansia"
#: taextras.py:104
-msgid "actuator a"
-msgstr ""
+msgid "resistance"
+msgstr "resistensia"
#: taextras.py:105
-msgid "actuator b"
-msgstr ""
+msgid "voltage"
+msgstr "vòltahe"
#: taextras.py:106
-msgid "actuator c"
-msgstr ""
+msgid "temperature"
+msgstr "temperatura"
#: taextras.py:107
-msgid "Butia Robot"
-msgstr ""
+msgid "butia"
+msgstr "butia"
#: taextras.py:108
-msgid "refresh Butia"
-msgstr ""
+msgid "Butia Robot"
+msgstr "Robòt Butia"
#: taextras.py:109
+msgid "refresh Butia"
+msgstr "aktualisá Butia"
+
+#: taextras.py:110
msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
-msgstr ""
+msgstr "aktualisá estado di palèt i blòkinan di Butia"
#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia"
-#: taextras.py:111
+#: taextras.py:112
msgid "battery charge Butia"
-msgstr ""
+msgstr "karga di bateria di Butia"
-#: taextras.py:112
+#: taextras.py:113
msgid ""
"returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255"
-msgstr ""
+msgstr "ta debolbé karga di bateria den vòlt. Si no tin motor, e ta bira 255"
#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia"
-#: taextras.py:114
+#: taextras.py:115
msgid "speed Butia"
-msgstr ""
+msgstr "velosidat di Butia"
-#: taextras.py:115
+#: taextras.py:116
msgid "set the speed of the Butia motors"
-msgstr ""
+msgstr "fiha velosidat di e motornan di Butia"
-#: taextras.py:116
+#: taextras.py:117
msgid "move Butia"
-msgstr ""
+msgstr "move Butia"
-#: taextras.py:117
+#: taextras.py:118 taextras.py:540
msgid "left"
-msgstr "robes"
+msgstr "na man robes"
-#: taextras.py:118
-#, fuzzy
+#: taextras.py:119 taextras.py:541
msgid "right"
-msgstr "drechi"
+msgstr "na man drechi"
-#: taextras.py:119
+#: taextras.py:120
msgid "moves the Butia motors at the specified speed"
-msgstr ""
+msgstr "ta move e motornan di Butia na e velosidat spesífika"
-#: taextras.py:120
+#: taextras.py:121
msgid "stop Butia"
-msgstr ""
+msgstr "stòp Butia"
-#: taextras.py:121
+#: taextras.py:122
msgid "stop the Butia robot"
-msgstr ""
+msgstr "stòp robòt Butia"
#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward"
-#: taextras.py:123
+#: taextras.py:124
msgid "forward Butia"
-msgstr ""
+msgstr "manda Butia dilanti"
-#: taextras.py:124
+#: taextras.py:125
msgid "move the Butia robot forward"
-msgstr ""
+msgstr "move robòt Butia dilanti"
#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left"
-#: taextras.py:126
+#: taextras.py:127
msgid "left Butia"
-msgstr ""
+msgstr "bira Butia na man robes"
-#: taextras.py:127
+#: taextras.py:128
msgid "turn the Butia robot at left"
-msgstr ""
+msgstr "bira robòt Butia na man robes"
#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right"
-#: taextras.py:129
+#: taextras.py:130
msgid "right Butia"
-msgstr ""
+msgstr "bira Butia na man drechi"
-#: taextras.py:130
+#: taextras.py:131
msgid "turn the Butia robot at right"
-msgstr ""
+msgstr "bira robòt Butia na man drechi"
#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward"
-#: taextras.py:132
+#: taextras.py:133
msgid "backward Butia"
-msgstr ""
+msgstr "manda Butia patras"
-#: taextras.py:133
+#: taextras.py:134
msgid "move the Butia robot backward"
-msgstr ""
+msgstr "manda robòt Butia patras"
-#: taextras.py:134
+#: taextras.py:135
+msgid "butia-extra"
+msgstr "butia-ekstra"
+
+#. TRANS: cast means data type conversion
+#: taextras.py:137
msgid "Butia Robot extra blocks"
-msgstr ""
+msgstr "blòki èkstra di Robòt Butia"
-#: taextras.py:135
+#: taextras.py:138
msgid "pin mode Butia"
-msgstr ""
+msgstr "modo di pen Butia"
-#: taextras.py:136 taextras.py:319 taextras.py:485
+#: taextras.py:139 taextras.py:339 taextras.py:500
msgid "pin"
-msgstr ""
+msgstr "pen"
-#: taextras.py:137 taextras.py:486
-#, fuzzy
+#: taextras.py:140 taextras.py:501
msgid "mode"
-msgstr "mod"
+msgstr "modo"
-#: taextras.py:138
+#: taextras.py:141
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)."
-msgstr ""
+msgstr "selektá funshon di e pin (INPUT, OUTPUT)."
-#: taextras.py:139
+#: taextras.py:142
msgid "read pin Butia"
-msgstr ""
+msgstr "lesa pin Butia"
-#: taextras.py:140
+#: taextras.py:143
msgid "read the value of a pin"
-msgstr ""
+msgstr "lesa balor di un pin"
-#: taextras.py:141
+#: taextras.py:144
msgid "write pin Butia"
-msgstr ""
+msgstr "skirbi pin di Butia"
-#: taextras.py:142 taextras.py:489
+#: taextras.py:145 taextras.py:504
msgid "value"
msgstr "balor"
-#: taextras.py:143
+#: taextras.py:146
msgid "set a hack pin to 0 or 1"
-msgstr ""
+msgstr "fiha un hack pin na 0 òf 1"
-#: taextras.py:144 taextras.py:463
+#: taextras.py:147 taextras.py:475 taextras.py:529
msgid "INPUT"
-msgstr ""
+msgstr "INPUT"
-#: taextras.py:145
+#: taextras.py:148
msgid "Configure hack pin for digital input."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurá hack pen pa input digital."
-#: taextras.py:146 taextras.py:461
+#: taextras.py:149 taextras.py:473 taextras.py:527
msgid "HIGH"
-msgstr ""
+msgstr "HALTU"
-#: taextras.py:147
+#: taextras.py:150
msgid "Set HIGH value for digital pin."
-msgstr ""
+msgstr "Fiha balor HALTU pa pen digital"
-#: taextras.py:148 taextras.py:462
+#: taextras.py:151 taextras.py:474 taextras.py:528
msgid "LOW"
-msgstr ""
+msgstr "ABOU"
-#: taextras.py:149 taextras.py:501
+#: taextras.py:152 taextras.py:515
msgid "Set LOW value for digital port."
-msgstr ""
+msgstr "Pone balor ABOU pa portal digital."
-#: taextras.py:150 taextras.py:464
+#: taextras.py:153 taextras.py:476 taextras.py:530
msgid "OUTPUT"
-msgstr ""
+msgstr "OUTPUT"
-#: taextras.py:151
+#: taextras.py:154
msgid "Configure hack port for digital output."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurá un porta hack pa output digital."
+
+#: taextras.py:155
+msgid "butia-cast"
+msgstr "cast-butia"
-#: taextras.py:152
+#: taextras.py:156
msgid "Butia Robot cast blocks"
-msgstr ""
+msgstr "blòki di cast di Robòt Butia"
-#: taextras.py:153
+#: taextras.py:157
msgid "Butia"
-msgstr ""
+msgstr "Butia"
-#: taextras.py:154
+#. TRANS: cast means data type conversion
+#: taextras.py:159
msgid "CAST\n"
-msgstr ""
+msgstr "CAST\n"
-#: taextras.py:155
+#: taextras.py:160
msgid "new name"
-msgstr ""
+msgstr "nòmber nobo"
-#: taextras.py:156
+#: taextras.py:161
msgid "original"
-msgstr ""
+msgstr "original"
-#: taextras.py:157
+#: taextras.py:162
msgid "f(x)="
-msgstr ""
+msgstr "f(x)="
-#: taextras.py:158
+#: taextras.py:163
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "nòmber"
-#: taextras.py:159
+#. TRANS: cast means data type conversion
+#: taextras.py:165
msgid "Cast a new block"
-msgstr ""
+msgstr "Cast un blòki nobo"
-#: taextras.py:160
+#: taextras.py:166
#, python-format
+#, python-format,
msgid "generic module %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mòdulo genériko %s"
-#: taextras.py:161
+#: taextras.py:167
+msgid "Butia IP"
+msgstr "IP Butia"
+
+#: taextras.py:168
+msgid "change the IP of butia robot"
+msgstr "kambia IP di robòt butia"
+
+#: taextras.py:169
#, python-format
msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode."
-msgstr ""
+msgstr "EROR: E pin %s mester ta den OUTPUT mode."
-#: taextras.py:162
+#: taextras.py:170
#, python-format
msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode."
-msgstr ""
+msgstr "EROR: E pin %s mester ta den INPUT mode"
-#: taextras.py:163
+#: taextras.py:171
#, python-format
msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "EROR: Tin algu robes ku funshon ´%s´"
-#: taextras.py:164
+#: taextras.py:172
#, python-format
msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s"
-msgstr ""
+msgstr "EROR: no por inis GCONF di kliente: %s"
-#: taextras.py:165
+#. TRANS: cast means data type conversion
+#: taextras.py:174
msgid "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Mester cast Sensor òf Aktuadó: A,B òf C"
-#: taextras.py:166
+#: taextras.py:175
+#, python-format
+msgid "ERROR: Invalid IP '%s'"
+msgstr "ERROR: IP '%s inbálido"
+
+#: taextras.py:176
msgid "Creating PyBot server"
-msgstr ""
+msgstr "Kreando server PyBot"
-#: taextras.py:167
+#: taextras.py:177
msgid "ERROR creating PyBot server"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: kreando server PyBot"
-#: taextras.py:168
+#: taextras.py:178
msgid "PyBot is alive!"
-msgstr ""
+msgstr "PyBot ta bibu!"
-#: taextras.py:169
+#: taextras.py:179
msgid "Ending butia polling"
-msgstr ""
+msgstr "Kabando enkuesta di butia"
-#: taextras.py:173
+#: taextras.py:183
msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9"
-msgstr ""
+msgstr "Eror ku importashon di Pygame. E plugin akí ta rekerí Pygame 1.9"
-#: taextras.py:174
+#: taextras.py:184
msgid "Error on initialization of the camera"
-msgstr ""
+msgstr "Eror ku inisialisashon di e kámara"
-#: taextras.py:175
+#: taextras.py:185
msgid "No camera was found"
-msgstr ""
+msgstr "No a haña kámara"
-#: taextras.py:176
+#: taextras.py:186
msgid "Error stopping camera"
-msgstr ""
+msgstr "Eror ora stòp kámara"
-#: taextras.py:177
+#: taextras.py:187
msgid "Error starting camera"
-msgstr ""
+msgstr "Eror ora start kámara"
#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image
-#: taextras.py:179
+#: taextras.py:189
msgid "Error in get mask"
-msgstr ""
+msgstr "Eror ku get mask"
-#: taextras.py:180
+#: taextras.py:190
+msgid "followme"
+msgstr "sigui mi"
+
+#: taextras.py:191
msgid "FollowMe"
-msgstr ""
+msgstr "SiguiMi"
-#: taextras.py:181
+#: taextras.py:192
msgid "refresh FollowMe"
-msgstr ""
+msgstr "aktualisá SiguiMi"
-#: taextras.py:182
+#: taextras.py:193
msgid "Search for a connected camera."
-msgstr ""
+msgstr "Buska un kámara konektá"
#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target
-#: taextras.py:184
+#: taextras.py:195
msgid "calibration"
-msgstr ""
+msgstr "kalibrashon"
-#: taextras.py:185
+#: taextras.py:196
msgid "store a personalized calibration"
-msgstr ""
+msgstr "warda un kalibrashon personalisá"
-#: taextras.py:186
+#: taextras.py:197
msgid "return a personalized calibration"
-msgstr ""
+msgstr "debolbé un kalibrashon personalisá"
-#: taextras.py:187
+#: taextras.py:198
msgid "follow"
-msgstr ""
+msgstr "sigui"
-#: taextras.py:188
+#: taextras.py:199
msgid "follow a color or calibration"
-msgstr ""
+msgstr "sigui un koló òf kalibrashon"
-#: taextras.py:189
+#: taextras.py:200
msgid "brightness"
-msgstr ""
+msgstr "klaridat"
-#: taextras.py:190
+#: taextras.py:201
msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "pone klaridat di e kámara na un balor entre 0 pa 255."
-#: taextras.py:191
+#: taextras.py:202
msgid "minimum pixels"
-msgstr ""
+msgstr "peksel/punto mínimo"
-#: taextras.py:192
+#: taextras.py:203
msgid "set the minimal number of pixels to follow"
-msgstr ""
+msgstr "pone e kantidat mínimo de peksel pa sigui"
-#: taextras.py:193
+#: taextras.py:204
msgid "threshold"
-msgstr ""
+msgstr "umbral"
#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
-#: taextras.py:195
+#: taextras.py:206
msgid "set a threshold for a RGB color"
-msgstr ""
+msgstr "pone un umbral pa koló RGB"
-#: taextras.py:196
+#: taextras.py:207
msgid "camera mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo di kámara"
#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces
-#: taextras.py:198
+#: taextras.py:209
msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV"
-msgstr ""
+msgstr "pone e modo di koló di e kámara: RGB; YUV o HSV"
-#: taextras.py:199
+#: taextras.py:210
msgid "get brightness"
-msgstr ""
+msgstr "optené klaridat"
-#: taextras.py:200
+#: taextras.py:211
msgid "get the brightness of the ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "optené e klaridat di e lus di ambiente"
-#: taextras.py:201
+#: taextras.py:212
msgid "average color"
-msgstr ""
+msgstr "koló averahe"
-#: taextras.py:202
+#: taextras.py:213
msgid ""
-"if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values "
+"if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, "
"it is on"
msgstr ""
+"si ta poné na 0 e koló averahe ta pagá durante kalibrashon; pa otro balor e "
+"ta sendé"
-#: taextras.py:204
+#: taextras.py:215
msgid "x position"
-msgstr ""
+msgstr "posishon x"
-#: taextras.py:205
+#: taextras.py:216
msgid "return x position"
-msgstr ""
+msgstr "bai bèk na posishon x"
-#: taextras.py:206
+#: taextras.py:217
msgid "y position"
-msgstr ""
+msgstr "posishon y"
-#: taextras.py:207
+#: taextras.py:218
msgid "return y position"
-msgstr ""
+msgstr "bai bèk na posishon y"
-#: taextras.py:208
+#: taextras.py:219
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "peksel"
-#: taextras.py:209
+#: taextras.py:220
msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
-msgstr ""
+msgstr "debolbé e kantidat di peksel di e blob mas grandi"
#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
-#: taextras.py:211
+#: taextras.py:222
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: taextras.py:223
msgid "set the color mode of the camera to RGB"
-msgstr ""
+msgstr "pone e modo di koló di e kámara pa RGB"
#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance)
-#: taextras.py:213
+#: taextras.py:225
+msgid "YUV"
+msgstr "YUV"
+
+#: taextras.py:226
msgid "set the color mode of the camera to YUV"
-msgstr ""
+msgstr "pone e modo di koló di e kámara pa YUV"
#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value)
-#: taextras.py:215
+#: taextras.py:228
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: taextras.py:229
msgid "set the color mode of the camera to HSV"
-msgstr ""
+msgstr "pone e modo di koló di e kámara pa HSV"
-#: taextras.py:216
+#: taextras.py:230
+msgid "get color"
+msgstr "optené kóló"
+
+#: taextras.py:231
+msgid "get the color of an object"
+msgstr "optené koló di un opheto"
+
+#: taextras.py:232
+msgid "color distance"
+msgstr "distansia di koló"
+
+#: taextras.py:233
+msgid "set the distance to identify a color"
+msgstr "fiha distansia pa identifiká un koló"
+
+#: taextras.py:234
msgid "empty calibration"
-msgstr ""
+msgstr "hasi kalibrashon bashí"
-#: taextras.py:217
+#: taextras.py:235
msgid "error in string conversion"
-msgstr ""
+msgstr "eror den konvershon di e kadena"
#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals
#. with the camera
-#: taextras.py:223
+#: taextras.py:241
msgid "Pattern detection"
-msgstr ""
+msgstr "detekshon di patronchi"
-#: taextras.py:224
+#: taextras.py:242
+msgid "pattern_detection"
+msgstr "detekshon_patronchi"
+
+#: taextras.py:243
msgid "Seeing signal"
-msgstr ""
+msgstr "Mirando señal"
-#: taextras.py:225
+#: taextras.py:244
msgid "Returns True if the signal is in front of the camera"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bira Berdat si e señal ta dilanti di e kámara"
-#: taextras.py:226
+#: taextras.py:245
msgid "Distance to signal"
-msgstr ""
+msgstr "Distansia te na e señal"
-#: taextras.py:227
+#: taextras.py:246
msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters"
-msgstr ""
+msgstr "Ta hasi e distansia di e señal pa e kámara den milimeter"
#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling"
-#: taextras.py:232
+#: taextras.py:251
msgid "SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "SumBot"
-#: taextras.py:233
+#: taextras.py:252
+msgid "sumtia"
+msgstr "sumtia"
+
+#: taextras.py:253
msgid "speed SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "hisa spit di SumBot"
-#: taextras.py:234
+#: taextras.py:254
msgid "submit the speed to the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "presentá e spit pa e SumBot"
-#: taextras.py:235
+#: taextras.py:255
msgid "set the default speed for the movement commands"
-msgstr ""
+msgstr "pone e spit predeterminá pa e komandonan di movishon"
#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
-#: taextras.py:237
+#: taextras.py:257
msgid "forward SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "manda SumBot dilanti"
-#: taextras.py:238
+#: taextras.py:258
msgid "move SumBot forward"
-msgstr ""
+msgstr "move SumBot padilanti"
#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
-#: taextras.py:240
+#: taextras.py:260
msgid "backward SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "manda SumBot patras"
-#: taextras.py:241
+#: taextras.py:261
msgid "move SumBot backward"
-msgstr ""
+msgstr "move SumBot bai patras"
-#: taextras.py:242
+#: taextras.py:262
msgid "stop SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "stòp SumBot"
-#: taextras.py:243
+#: taextras.py:263
msgid "stop the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "stòp SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
-#: taextras.py:245
+#: taextras.py:265
msgid "left SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "SumBot na man robes"
-#: taextras.py:246
+#: taextras.py:266
msgid "turn left the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "bira SumBot na man robes"
#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
-#: taextras.py:248
+#: taextras.py:268
msgid "right SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "move SumBot na man drechi"
-#: taextras.py:249
+#: taextras.py:269
msgid "turn right the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "bira Sumbot na man drechi"
#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
#. face the center of the playing field
-#: taextras.py:252
+#: taextras.py:272
msgid "angle to center"
-msgstr ""
+msgstr "ángulo pa sentra"
#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:254
+#: taextras.py:274
msgid "get the angle to the center of the dohyo"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e ángulo pa sentra e dohyo"
#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
#. face the Enemy (opponent)
-#: taextras.py:257
+#: taextras.py:277
msgid "angle to Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "ángulo pa Enemy"
-#: taextras.py:258
+#: taextras.py:278
msgid "get the angle to the Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e ángulo pa Enemy"
#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:260
+#: taextras.py:280
msgid "x coor. SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "x coordinadó SumBot"
-#: taextras.py:261
+#: taextras.py:281
msgid "get the x coordinate of the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e koordinadó x di e SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:263
+#: taextras.py:283
msgid "y coor. SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "koordinadó y SumBot"
-#: taextras.py:264
+#: taextras.py:284
msgid "get the y coordinate of the SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e koordinadó y di SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:266
+#: taextras.py:286
msgid "x coor. Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "koordinadó x Enemy"
-#: taextras.py:267
+#: taextras.py:287
msgid "get the x coordinate of the Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e koordinadó x di Enemy"
#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:269
+#: taextras.py:289
msgid "y coor. Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "koordinadó y Enemy"
-#: taextras.py:270
+#: taextras.py:290
msgid "get the y coordinate of the Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e koordinadó y di Enemy"
#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
-#: taextras.py:272
+#: taextras.py:292
msgid "rotation SumBot"
-msgstr ""
+msgstr "rotashon SumBot"
-#: taextras.py:273
+#: taextras.py:293
msgid "get the rotation of the Sumbot"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e rotashon di e SumBot"
#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:275
+#: taextras.py:295
msgid "rotation Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "rotashon Enemy"
-#: taextras.py:276
+#: taextras.py:296
msgid "get the rotation of the Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e rotashon di Enemy"
-#: taextras.py:277
+#: taextras.py:297
msgid "distance to center"
-msgstr ""
+msgstr "distansia pa sentra"
#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:279
+#: taextras.py:299
msgid "get the distance to the center of the dohyo"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e distansia pa sentra e dohyo"
-#: taextras.py:280
+#: taextras.py:300
msgid "distance to Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "distansia pa Enemy"
-#: taextras.py:281
+#: taextras.py:301
msgid "get the distance to the Enemy"
-msgstr ""
+msgstr "tuma e distansia te na Enemy"
-#: taextras.py:282
+#: taextras.py:302
msgid "update information"
-msgstr ""
+msgstr "aktualisá informashon"
-#: taextras.py:283
+#: taextras.py:303
msgid "update information from the server"
-msgstr ""
+msgstr "aktualisá informashon di e server"
#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity
-#: taextras.py:288
+#: taextras.py:308
msgid "Palette of physics blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di blòkinan físiko"
-#: taextras.py:289
+#: taextras.py:309
msgid "start polygon"
-msgstr ""
+msgstr "inisiá polygon"
-#: taextras.py:290
+#: taextras.py:310
msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
-msgstr ""
+msgstr "Kuminsá definí un polygon nobo basá riba Turtle aktual di posishon xy"
-#: taextras.py:292
+#: taextras.py:312
msgid "add point"
-msgstr ""
+msgstr "añadí punto"
-#: taextras.py:293
+#: taextras.py:313
msgid ""
"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
"position."
msgstr ""
+"Añadí un punto nobo na e polígono aktual basá riba e posishon xy aktual di "
+"Turtuga."
-#: taextras.py:295
+#: taextras.py:315
msgid "end polygon"
-msgstr ""
+msgstr "terminá polígono"
-#: taextras.py:296
+#: taextras.py:316
msgid "Define a new polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Definí un polígono nobo."
-#: taextras.py:297
+#: taextras.py:317
msgid "end filled polygon"
-msgstr ""
+msgstr "terminá polígono yená"
-#: taextras.py:298
+#: taextras.py:318
msgid "Not a simple polygon"
-msgstr ""
+msgstr "No ta un polígono simpel"
-#: taextras.py:299
+#: taextras.py:319
msgid "Define a new filled polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Definí un polígono yená nobo."
-#: taextras.py:300
+#: taextras.py:320
msgid "triangle"
-msgstr ""
+msgstr "triángulo"
#. TRANS: base of a triangle
-#: taextras.py:302
+#: taextras.py:322
msgid "base"
-msgstr ""
+msgstr "base"
-#: taextras.py:303 taextras.py:309
+#: taextras.py:323 taextras.py:329
msgid "height"
msgstr "haltura"
-#: taextras.py:304
+#: taextras.py:324
msgid "Add a triangle object to the project."
-msgstr ""
+msgstr "Añadí un opheto triangulo na e proyekto."
-#: taextras.py:305
+#: taextras.py:325
msgid "circle"
-msgstr ""
+msgstr "sírkulo"
-#: taextras.py:306
+#: taextras.py:326
msgid "Add a circle object to the project."
-msgstr ""
+msgstr "Añadí un opheto sírkulo na e proyekto."
-#: taextras.py:307
+#: taextras.py:327
msgid "rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "rektángulo"
-#: taextras.py:308
+#: taextras.py:328
msgid "width"
msgstr "hanchura"
-#: taextras.py:310
+#: taextras.py:330
msgid "Add a rectangle object to the project."
-msgstr ""
+msgstr "Añadí un opheto sírkulo na e proyekto."
-#: taextras.py:311
+#: taextras.py:331
msgid "reset"
-msgstr ""
+msgstr "reinisiá"
-#: taextras.py:312
+#: taextras.py:332
msgid "Reset the project; clear the object list."
-msgstr ""
+msgstr "Reinisiá e proyekto; hasi e lista di opheto bashí."
-#: taextras.py:313
+#: taextras.py:333
msgid "motor"
-msgstr ""
+msgstr "motor"
#. TRANS: torque as in engine torque
-#: taextras.py:315
+#: taextras.py:335
msgid "torque"
-msgstr ""
+msgstr "torque"
-#: taextras.py:316
+#: taextras.py:336
msgid "speed"
-msgstr ""
+msgstr "velosidat"
-#: taextras.py:317
+#: taextras.py:337
msgid ""
"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
"placed on the most recent object created."
msgstr ""
+"Torque i velosidat di motor ta varia di 0 (pagá) te numbernan positivo; ta "
+"pone e motor riba e opheto kreá mas resien."
-#: taextras.py:320
+#: taextras.py:340
msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
-msgstr ""
+msgstr "Pega un opheto di tal manera ku e no por kai."
+
+#: taextras.py:341
+msgid "pen"
+msgstr "pèn"
+
+#: taextras.py:342
+msgid "Add a pen to an object so that its movements are traced."
+msgstr "Añadí un pèn na un opheto di manera ku por sigui su moveshonnan."
-#: taextras.py:321
+#: taextras.py:344
msgid "joint"
-msgstr ""
+msgstr "skarnir"
-#: taextras.py:322
+#: taextras.py:345
msgid "x"
msgstr "x"
-#: taextras.py:323
+#: taextras.py:346
msgid "y"
msgstr "y"
-#: taextras.py:324
+#: taextras.py:347
msgid ""
-"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
-"point x, y)."
-msgstr ""
+"Join two objects together (the object at the current location and the object "
+"at point x, y)."
+msgstr "Uni dos opheto (e opheto krea mas resien i e opheto na punto x, y)."
-#: taextras.py:326
+#: taextras.py:349
msgid "save as Physics activity"
-msgstr ""
+msgstr "Warda komo un aktividat di Físika."
-#: taextras.py:327
+#: taextras.py:350
msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
-msgstr ""
+msgstr "Warda e proyekto den Diario komo un aktividat di Físika."
#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works
-#: taextras.py:329
+#: taextras.py:352
msgid "gear"
-msgstr ""
+msgstr "wil ku djente"
-#: taextras.py:330
+#: taextras.py:353
msgid "Add a gear object to the project."
-msgstr ""
+msgstr "Añadí un opheto wil ku djente na e proyekto."
-#: taextras.py:331
-#, fuzzy
+#: taextras.py:354
msgid "density"
-msgstr "identidat"
+msgstr "densidat"
-#: taextras.py:332
+#: taextras.py:355
msgid ""
"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
msgstr ""
+"Fiha e kualidat densidat pa ophetonan (densidat por ta kualke number "
+"positivo)."
-#: taextras.py:334
+#: taextras.py:357
msgid "friction"
-msgstr ""
+msgstr "frikshon"
-#: taextras.py:335
+#: taextras.py:358
msgid ""
"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
"friction off and 1 is strong friction)."
msgstr ""
+"Fiha e kualidat frikshon pa ophetonan (balor di 0 te 1, unda 0 ta sin "
+"frikshon i 1 ta frikshon fuerte)."
#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution
-#: taextras.py:338
+#: taextras.py:361
msgid "bounciness"
-msgstr ""
+msgstr "restitushon"
-#: taextras.py:339
+#: taextras.py:362
msgid ""
"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
"no bounce and 1 is very bouncy)."
msgstr ""
+"Fiha e kualidat restitushon pa ophetonan (balor di 0 pa 1, unda 0 ta sin "
+"restitushon i 1 ta hopi restitushon)."
#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position
-#: taextras.py:342
+#: taextras.py:365
msgid "dynamic"
-msgstr ""
+msgstr "dinámiko"
-#: taextras.py:343
+#: taextras.py:366
msgid ""
"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
msgstr ""
+"Si dinámiko = 1, e opheto por move; si dinámiko = 0, e opheto ta keda fiho "
+"den su posishon."
#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:349
+#: taextras.py:372
msgid "Palette of WeDo blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di blòki WeDo"
-#: taextras.py:350
+#: taextras.py:373
+msgid "The parameter must be a integer, not "
+msgstr "E parameter mester ta un sifra hinté, no "
+
+#: taextras.py:374
+msgid "Motor speed must be an integer between -100 and 100"
+msgstr "Spit di motor mester ta un sifra hinté entre -100 i 100"
+
+#: taextras.py:375
+#, python-format
+msgid "WeDo found %s bricks"
+msgstr "WeDo a haña %s piedra"
+
+#: taextras.py:376
+msgid "WeDo not found"
+msgstr "No a haña WeDo"
+
+#: taextras.py:377
+#, python-format
+msgid "WeDo number %s was not found"
+msgstr "WeDo number %s no a ser hañá"
+
+#: taextras.py:378
+msgid "wedo"
+msgstr "wedo"
+
+#: taextras.py:379
+msgid "refresh WeDo"
+msgstr "aktualisá WeDo"
+
+#: taextras.py:380
+msgid "Search for a connected WeDo."
+msgstr "Buska un WeDo konektá"
+
+#: taextras.py:381
msgid "WeDo"
-msgstr ""
+msgstr "WeDo"
-#: taextras.py:351
+#: taextras.py:382
msgid "set current WeDo device"
-msgstr ""
+msgstr "instalá e aktual aparato WeDo"
-#: taextras.py:352
+#: taextras.py:383
+msgid "number of WeDos"
+msgstr "kantidat di WeDo"
+
+#: taextras.py:384
msgid "number of WeDo devices"
-msgstr ""
+msgstr "kantidat di aparato WeDo"
-#: taextras.py:353
+#: taextras.py:385
msgid "tilt"
-msgstr ""
+msgstr "inklinashon"
-#: taextras.py:354
+#: taextras.py:386
msgid ""
-"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
+"tilt sensor output: (-1 == no tilt,0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
"tilt left, 2 == tilt right)"
msgstr ""
+"output di sensor di inklinashon: (-1 == sin inklinashon, 0 == inklinashon pa "
+"padilanti, 3 == inklinashon pa patras, 1 == inklinashon pa banda robes, 2 "
+"== inklinashon pa banda drechi)"
#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor"
-#: taextras.py:358
+#: taextras.py:389
msgid "distance sensor output"
-msgstr ""
+msgstr "output di sensor pa distansia"
-#: taextras.py:359
+#: taextras.py:390
msgid "Motor A"
-msgstr ""
+msgstr "Motor A"
-#: taextras.py:360
-msgid "returns the current value of Motor A"
-msgstr ""
+#: taextras.py:391
+msgid "returns the current speed of Motor A"
+msgstr "ta debolbé e balor aktual di Motor A"
-#: taextras.py:361
+#: taextras.py:392
msgid "Motor B"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:362
-msgid "returns the current value of Motor B"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:363
-msgid "set the value for Motor A"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:364
-msgid "set the value for Motor B"
-msgstr ""
+msgstr "Motor B"
-#: taextras.py:365
-msgid "WeDo is unavailable"
-msgstr ""
+#: taextras.py:393
+msgid "returns the current speed of Motor B"
+msgstr "ta debolbé e balor aktualisá di Motor B"
-#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1
-#: taextras.py:367
-#, python-format
-msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1"
-msgstr ""
+#: taextras.py:394
+msgid "set the speed for Motor A"
+msgstr "fiha velosidat di Motor A"
-#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings;
-#. please leave untranslated
-#: taextras.py:370
-#, python-format
-msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d"
-msgstr ""
+#: taextras.py:395
+msgid "set the speed for Motor B"
+msgstr "fiha velosidat di Motor B"
#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:375
+#: taextras.py:400
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di blòki di motor di LEGO NXT"
-#: taextras.py:376
+#: taextras.py:401
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: touch sensor (implemented as a button)
-#: taextras.py:378
-msgid "touch"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di blòki di sensor di LEGO NXT"
-#. TRANS: distance sensor (implemented using ultrasonics)
-#: taextras.py:380
-msgid "ultrasonic"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:381
+#: taextras.py:404
msgid "color"
-msgstr "kóló"
+msgstr "koló"
-#: taextras.py:383
+#: taextras.py:406
msgid "sound"
-msgstr "sonido"
+msgstr "zonido"
#. TRANS: The brick is the NXT controller
-#: taextras.py:386
+#: taextras.py:409
msgid "Please check the connection with the brick"
-msgstr ""
+msgstr "Por fabor chèk e konekshon ku e blòki"
-#: taextras.py:387
+#: taextras.py:410
#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C"
-msgstr ""
+msgstr "Porta '%s' ta inbálido. Porta mester ta PORTA A, B òf C"
-#: taextras.py:388
+#: taextras.py:411
#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4"
-msgstr ""
+msgstr "Porta '%s' ta inbálido. Porta mester ta PORTA 1, 2, 3 òf 4"
-#: taextras.py:389
+#: taextras.py:412
msgid "The value of power must be between -127 to 127"
-msgstr ""
+msgstr "E balor di potensia mester ta entre -127 i 127"
-#: taextras.py:390
+#: taextras.py:413
#, python-format
msgid "The parameter must be a integer, not '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "E parameter mester ta un number hinté, no '%s'"
-#: taextras.py:391
+#: taextras.py:414
msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
-msgstr ""
+msgstr "A okurí un eror: chèk tur koneshon i trata na rekonektá."
-#: taextras.py:392
+#: taextras.py:415
#, python-format
msgid "NXT found %s bricks"
-msgstr ""
+msgstr "NXT a haña %s blòki"
-#: taextras.py:393
+#: taextras.py:416
msgid "NXT not found"
-msgstr ""
+msgstr "no a haña NXT"
-#: taextras.py:394
+#: taextras.py:417
#, python-format
msgid "Brick number %s was not found"
-msgstr ""
+msgstr "No a haña blòki number %s"
-#: taextras.py:395
+#: taextras.py:418
+msgid "nxt-motors"
+msgstr "motor-nxt"
+
+#: taextras.py:419
msgid "refresh NXT"
-msgstr ""
+msgstr "aktualisá NXT"
-#: taextras.py:396
+#: taextras.py:420
msgid "Search for a connected NXT brick."
-msgstr ""
+msgstr "Buska un blòki NXT konektá."
-#: taextras.py:397
+#: taextras.py:421
msgid "NXT"
-msgstr ""
+msgstr "NXT"
-#: taextras.py:398
+#: taextras.py:422
msgid "set current NXT device"
-msgstr ""
+msgstr "instalá e aktual aparato NXT"
+
+#: taextras.py:423
+msgid "number of NXTs"
+msgstr "kantidat di NXTnan"
-#: taextras.py:399
+#: taextras.py:424
msgid "number of NXT devices"
-msgstr ""
+msgstr "kantidat di aparatonan NXT"
-#: taextras.py:400
+#: taextras.py:425
msgid "brick name"
-msgstr ""
+msgstr "nòmber di blòki"
-#: taextras.py:401
+#: taextras.py:426
msgid "Get the name of a brick."
-msgstr ""
+msgstr "Optené nòmber di un blòki."
-#: taextras.py:402
+#: taextras.py:427
msgid "play tone"
-msgstr ""
+msgstr "toka tono"
-#: taextras.py:403
+#: taextras.py:428
msgid "frequency"
-msgstr ""
+msgstr "frekuensia"
-#: taextras.py:404
+#: taextras.py:429
msgid "time"
-msgstr ""
+msgstr "tempu"
-#: taextras.py:405
+#: taextras.py:430
msgid "Play a tone at frequency for time."
-msgstr ""
+msgstr "Toka un tono na sierto frekuensia pa un tempu."
#. TRANS: turn is the action
-#: taextras.py:407
-msgid ""
-"turn motor\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: taextras.py:432
+#, python-format
+msgid "turn motor %s"
+msgstr "bira motor %s"
-#: taextras.py:408
+#: taextras.py:433
msgid "port"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:409
-msgid "power"
-msgstr ""
+msgstr "porta"
#. TRANS: rotations is quantity of turns
-#: taextras.py:411
+#: taextras.py:435
msgid "rotations"
-msgstr ""
+msgstr "rotashon"
-#: taextras.py:412
-msgid "turn a motor"
-msgstr ""
+#: taextras.py:436
+msgid "power"
+msgstr "potensia"
-#: taextras.py:413
-msgid ""
-"synchronize\n"
-"\n"
-"motors"
-msgstr ""
+#: taextras.py:437
+msgid "turn a motor"
+msgstr "bira un motor"
-#: taextras.py:414
-msgid "steering"
-msgstr ""
+#: taextras.py:438
+#, python-format
+msgid "synchronize %s motors"
+msgstr "sinkronisá motor %s"
-#: taextras.py:415
+#: taextras.py:439
msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:416
-msgid "PORT A"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:417
-msgid "PORT A of the brick"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:418
-msgid "PORT B"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:419
-msgid "PORT B of the brick"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:420
-msgid "PORT C"
-msgstr ""
+msgstr "sinkronisá dos motor konektá na PORTA B i PORTA C"
-#: taextras.py:421
-msgid "PORT C of the brick"
-msgstr ""
+#: taextras.py:440
+#, python-format
+msgid "PORT %s"
+msgstr "PORTA %s"
-#: taextras.py:422
-msgid ""
-"synchronize\n"
-"motors"
-msgstr ""
+#: taextras.py:441
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "PORT %s of the brick"
+msgstr "PORTA %s di e blòki"
-#: taextras.py:423
+#: taextras.py:442
msgid "start motor"
-msgstr ""
+msgstr "start motor"
-#: taextras.py:424
+#: taextras.py:443
msgid "Run a motor forever."
-msgstr ""
+msgstr "Laga un motor traha semper."
-#: taextras.py:425
+#: taextras.py:444
msgid "brake motor"
-msgstr ""
+msgstr "brek motor"
-#: taextras.py:426
+#: taextras.py:445
msgid "Stop a specified motor."
-msgstr ""
+msgstr "Para un motor spesífiko"
#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor
-#: taextras.py:428
+#: taextras.py:447
msgid "reset motor"
-msgstr ""
+msgstr "reinisiá motor"
-#: taextras.py:429
+#: taextras.py:448
msgid "Reset the motor counter."
-msgstr ""
+msgstr "Reinisiá kontador di motor."
-#: taextras.py:430
+#: taextras.py:449
msgid "motor position"
-msgstr ""
+msgstr "posishon di motor"
-#: taextras.py:431
+#: taextras.py:450
msgid "Get the motor position."
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:432
-msgid "PORT 1"
-msgstr ""
+msgstr "Optené posishon di motor."
-#: taextras.py:433
-msgid "PORT 1 of the brick"
-msgstr ""
+#: taextras.py:451
+msgid "nxt-sensors"
+msgstr "sensornan-nxt"
-#: taextras.py:434
-#, fuzzy
+#: taextras.py:452
msgid "read"
-msgstr "kòrá"
+msgstr "lesa"
-#: taextras.py:435
+#: taextras.py:453
msgid "sensor"
-msgstr ""
+msgstr "sensor"
-#: taextras.py:436
+#: taextras.py:454
msgid "Read sensor output."
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:437
-msgid "PORT 2"
-msgstr ""
+msgstr "Lesa output di sensor."
-#: taextras.py:438
-msgid "PORT 2 of the brick"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:439
+#: taextras.py:455
msgid "light sensor"
-msgstr ""
+msgstr "sensor di lus"
-#: taextras.py:440
+#: taextras.py:456
msgid "gray sensor"
-msgstr ""
+msgstr "sensor shinishi"
-#: taextras.py:441
-msgid "PORT 3"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:442
-msgid "PORT 3 of the brick"
-msgstr ""
+#: taextras.py:457
+msgid "button sensor"
+msgstr "sensor boton"
-#: taextras.py:443
-msgid "touch sensor"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:444
+#: taextras.py:458
msgid "distance sensor"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:445
-msgid "PORT 4"
-msgstr ""
+msgstr "sensor di distansia"
-#: taextras.py:446
-msgid "PORT 4 of the brick"
-msgstr ""
-
-#: taextras.py:447
+#: taextras.py:459
msgid "sound sensor"
-msgstr ""
+msgstr "sensor di zonido"
-#: taextras.py:448
+#: taextras.py:460
msgid "color sensor"
-msgstr ""
+msgstr "sensor di koló"
#. TRANS: set light is used to set the light level associated with
#. the color sensor (which can emit light as well as sense it)
-#: taextras.py:451
+#: taextras.py:463
msgid "set light"
-msgstr ""
+msgstr "fiha lus"
-#: taextras.py:452
+#: taextras.py:464
msgid "Set color sensor light."
-msgstr ""
+msgstr "Fiha koló di lus di sensor."
#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick
-#: taextras.py:454
+#: taextras.py:466
msgid "battery level"
-msgstr ""
+msgstr "nivel di bateria"
-#: taextras.py:455
+#: taextras.py:467
msgid "Get the battery level of the brick in millivolts"
-msgstr ""
+msgstr "Optené nivel di e bateria di e blòki den milivoltahe"
#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board
-#: taextras.py:460
+#: taextras.py:472
msgid "Palette of Arduino blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di blòki di Arduino"
#. TRANS: PWM is pulse-width modulation
-#: taextras.py:466
+#: taextras.py:478 taextras.py:532
msgid "PWM"
-msgstr ""
+msgstr "PWM"
-#: taextras.py:467
+#: taextras.py:479 taextras.py:533
msgid "SERVO"
-msgstr ""
+msgstr "SERVO"
-#: taextras.py:468
+#: taextras.py:480
msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
-msgstr ""
+msgstr "EROR: Chèk Arduino i number di portal."
-#: taextras.py:469
-msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
-msgstr ""
+#: taextras.py:481
+msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 1."
+msgstr "EROR: Balor mester ta un number di 0 te 1."
-#: taextras.py:470
+#: taextras.py:482
+msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 180."
+msgstr "EROR: Balor mester ta un number di 0 te 180."
+
+#: taextras.py:483
msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1"
-msgstr ""
+msgstr "EROR: Balor mester ta sea HALTU òf ABOU, 0 òf 1"
-#: taextras.py:471
+#: taextras.py:484
msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
-msgstr ""
+msgstr "EROR: E modo mester ta sea INPUT, OUTPUT, PWM òf SERVO."
-#: taextras.py:472
+#: taextras.py:485
msgid "ERROR: The value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "EROR: E balor mester ta un number kompletu."
-#: taextras.py:473
+#: taextras.py:486
msgid "ERROR: The pin must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "EROR: E pin mester ta un number kompletu."
+
+#: taextras.py:487
+msgid "ERROR: You must configure the mode for the pin."
+msgstr "EROR: Bo mester konfigurá e modo pa e pin."
-#: taextras.py:474
+#: taextras.py:488
+msgid "arduino"
+msgstr "arduino"
+
+#: taextras.py:489
msgid "refresh Arduino"
-msgstr ""
+msgstr "aktualisá Arduino"
-#: taextras.py:475
+#: taextras.py:490
msgid "Search for connected Arduinos."
-msgstr ""
+msgstr "Buska e Arduinonan konektá."
-#: taextras.py:476
+#: taextras.py:491
msgid "Arduino"
-msgstr ""
+msgstr "Arduino"
-#: taextras.py:477
+#: taextras.py:492
msgid "set current Arduino board"
-msgstr ""
+msgstr "fiha bòrchi aktual di Arduino"
-#: taextras.py:478
+#: taextras.py:493
msgid "number of Arduinos"
-msgstr ""
+msgstr "number di e Arduinonan"
-#: taextras.py:479
+#: taextras.py:494
msgid "number of Arduino boards"
-msgstr ""
+msgstr "number di e bòrchinan di Arduino"
-#: taextras.py:480
+#: taextras.py:495
msgid "Arduino name"
-msgstr ""
+msgstr "nòmber di Arduino"
-#: taextras.py:481
+#: taextras.py:496
msgid "Get the name of an Arduino."
-msgstr ""
+msgstr "Optené nòmber di un Arduino."
#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc)
#. in which an I/O pin is being used.
-#: taextras.py:484
+#: taextras.py:499
msgid "pin mode"
-msgstr ""
+msgstr "modo di pin"
-#: taextras.py:487
+#: taextras.py:502
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
-msgstr ""
+msgstr "Selektá funshon di pin (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
-#: taextras.py:488
+#: taextras.py:503
msgid "analog write"
-msgstr ""
+msgstr "grabashon analógico"
-#: taextras.py:490
+#: taextras.py:505
msgid "Write analog value in specified port."
-msgstr ""
+msgstr "Skirbi balor analógiko den un portal spesifiká."
-#: taextras.py:491
+#: taextras.py:506
msgid "analog read"
-msgstr ""
+msgstr "lektura analógiko"
-#: taextras.py:492
-msgid ""
-"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
-"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
-msgstr ""
+#: taextras.py:507
+msgid "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1."
+msgstr "lesa balor for di un porta analógiko. Balor por ta entre 0 i 1."
-#: taextras.py:494
+#: taextras.py:508
msgid "digital write"
-msgstr ""
+msgstr "grabashon digital"
-#: taextras.py:495
+#: taextras.py:509
msgid "Write digital value to specified port."
-msgstr ""
+msgstr "Skirbi balor digital den portal spesifiká"
-#: taextras.py:496
+#: taextras.py:510
msgid "digital read"
-msgstr ""
+msgstr "lektura digital"
-#: taextras.py:497
+#: taextras.py:511
msgid "Read value from digital port."
-msgstr ""
+msgstr "Lesa balor for di portal digital"
-#: taextras.py:498
+#: taextras.py:512
msgid "Set HIGH value for digital port."
-msgstr ""
+msgstr "Pone balor HALTU pa portal digital"
-#: taextras.py:499
+#: taextras.py:513
msgid "Configure Arduino port for digital input."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurá portal Arduino pa input digital."
-#: taextras.py:500
+#: taextras.py:514
msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurá portal Arduino pa operá un servo."
-#: taextras.py:502
+#: taextras.py:516
msgid "Configure Arduino port for digital output."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurá portal Arduino pa output digital."
-#: taextras.py:503
+#: taextras.py:517
msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurá portal Arduino pa PWM (pulse-width modulation)."
-#: taextras.py:504
+#: taextras.py:518
#, python-format
msgid "Not found Arduino %s"
-msgstr ""
+msgstr "No a haña Arduino %s"
-#: taextras.py:505
+#: taextras.py:519
msgid "The pin must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "E pin mester ta un number kompletu"
-#: taextras.py:506
+#: taextras.py:520
msgid "The device must be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "E aparato mester ta un number kompletu"
+
+#: taextras.py:521 taextras.py:556
+#, python-format
+msgid "Error loading %s board"
+msgstr "Eror kargando bòrchi %s"
+
+#. TRANS: Rodi is the name of Paraguayan robot based on Arduino
+#: taextras.py:526
+msgid "Palette for Rodi bots using Arduino"
+msgstr "Palèt pa robòt Rodi ku ta usa Arduino"
+
+#: taextras.py:534
+msgid "ERROR: Check the connection to the robot."
+msgstr "EROR: Chèk konekshon ku e robòt."
+
+#: taextras.py:535
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and %d"
+msgstr "EROR: E velosidat mester ta un balor entre 0 i %d"
+
+#: taextras.py:536
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "ERROR: The speed must be a value between %(min)d and %(max)d"
+msgstr "EROR: E velosidat mester ta un balor entre 0 i %(min)d and %(max)d"
+
+#: taextras.py:537
+msgid "refresh Rodi"
+msgstr "aktualisá Rodi"
+
+#: taextras.py:538
+msgid "refresh the state of the Rodi palette and blocks"
+msgstr "aktualisá estado di palèt i blòkinan di Rodi"
+
+#: taextras.py:539
+msgid "move Rodi"
+msgstr "move Rodi"
+
+#: taextras.py:542
+msgid "moves the Rodi motors at the specified speed"
+msgstr "move e motornan di Rodi na e velosidat spesifiká"
+
+#: taextras.py:543
+msgid "stop Rodi"
+msgstr "stòp Rodi"
+
+#: taextras.py:544
+msgid "stops the Rodi robot"
+msgstr "ta stòp robòt Rodi"
+
+#: taextras.py:545
+msgid "forward Rodi"
+msgstr "manda Rodi dilanti"
+
+#: taextras.py:546
+msgid "moves the Rodi robot forward"
+msgstr "ta manda robòt Rodi dilanti"
+
+#: taextras.py:547
+msgid "left Rodi"
+msgstr "man robes Rodi"
+
+#: taextras.py:548
+msgid "turns the Rodi robot at left"
+msgstr "ta bira robòt Rodi bai na man robes"
+
+#: taextras.py:549
+msgid "right Rodi"
+msgstr "man drechi Rodi"
+
+#: taextras.py:550
+msgid "turns the Rodi robot at right"
+msgstr "ta bira robòt Rodi bai na man drechi"
+
+#: taextras.py:551
+msgid "backward Rodi"
+msgstr "bai patras Rodi"
+
+#: taextras.py:552
+msgid "moves the Rodi robot backward"
+msgstr "ta move robòt Rodi bai patras"
+
+#: taextras.py:553
+msgid "distance Rodi"
+msgstr "distansia Rodi"
+
+#: taextras.py:554
+msgid "returns the distance as a value between 0 and 1"
+msgstr "ta debolbé e distansia komo un balor entre 0 i 1"
+
+#: taextras.py:555
+#, python-format
+msgid "Rodi %s not found"
+msgstr "No a haña Rodi %s"
#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device
-#: taextras.py:511
+#: taextras.py:561
msgid "Palette of Expeyes blocks"
-msgstr ""
+msgstr "Palèt di blòki di Expeyes"
#. TRANS: Programmable voltage output
-#: taextras.py:513
+#: taextras.py:563
msgid "set PVS"
-msgstr ""
+msgstr "fiha PVS"
-#: taextras.py:514
+#: taextras.py:564
msgid "set programmable voltage output"
-msgstr ""
+msgstr "pone output di voltahe programabel"
#. TRANS: Square wave 1 voltage output
-#: taextras.py:516
+#: taextras.py:566
msgid "set SQR1 voltage"
-msgstr ""
+msgstr "pone voltahe di SQR1"
-#: taextras.py:517
+#: taextras.py:567
msgid "set square wave 1 voltage output"
-msgstr ""
+msgstr "pone output di voltahe di onda kuadrá 1"
#. TRANS: Square wave 2 voltage output
-#: taextras.py:519
+#: taextras.py:569
msgid "set SQR2 voltage"
-msgstr ""
+msgstr "pone voltahe di SQR2"
-#: taextras.py:520
+#: taextras.py:570
msgid "set square wave 2 voltage output"
-msgstr ""
+msgstr "pone output di voltahe di onda kuadrá 2"
#. TRANS: Digital output level
-#: taextras.py:522
+#: taextras.py:572
msgid "set OD1"
-msgstr ""
+msgstr "pone OD1"
-#: taextras.py:523
+#: taextras.py:573
msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)"
-msgstr ""
+msgstr "pone nivel di output digital abou (0) òf haltu (1)"
#. TRANS: Input 1 voltage level
-#: taextras.py:525
+#: taextras.py:575
msgid "IN1 level"
-msgstr ""
+msgstr "nivel IN1"
-#: taextras.py:526
+#: taextras.py:576
msgid ""
"returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 "
"volts"
msgstr ""
+"debolbe 1 si nivel di voltahe IN1 >2.5 vòlt, 0 si nivel di voltahe IN1 <= "
+"2.5 vòlt"
#. TRANS: Input 2 voltage level
-#: taextras.py:529
+#: taextras.py:579
msgid "IN2 level"
-msgstr ""
+msgstr "nivel IN2"
-#: taextras.py:530
+#: taextras.py:580
msgid ""
"returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 "
"volts"
msgstr ""
+"ta debolbé 1 si nivel di voltahe IN2 >2.5 vòlt, 0 si nivel di voltahe IN2 <= "
+"2.5 vòlt"
#. TRANS: Resistive sensor voltage level
-#: taextras.py:533
+#: taextras.py:583
msgid "SEN level"
-msgstr ""
+msgstr "nivel di SEN"
-#: taextras.py:534
+#: taextras.py:584
msgid ""
"returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN "
"voltage level <= 2.5 volts"
msgstr ""
+"ta debolbé 1 si nivel di voltahe di sensor resistivo (SEN) >2,5 vòlt, 0 si "
+"nivel di voltahe SEN <= 2.5 vòlt"
-#: taextras.py:536
+#: taextras.py:586
msgid "capture"
-msgstr ""
+msgstr "kapturá"
-#: taextras.py:537
+#: taextras.py:587
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "input"
-#: taextras.py:538
+#: taextras.py:588
msgid "samples"
-msgstr ""
+msgstr "muestra"
-#: taextras.py:539
+#: taextras.py:589
msgid "interval"
-msgstr ""
+msgstr "intervalo"
#. TRANS: MS is microseconds
-#: taextras.py:541
+#: taextras.py:591
msgid ""
"capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO"
msgstr ""
+"kapturá muestra múltiple for di input na intervalo (MS); resultado pushá pa "
+"FIFO"
#. TRANS: Analog input 1 voltage level
-#: taextras.py:544
+#: taextras.py:594
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
-#: taextras.py:545
+#: taextras.py:595
msgid "read analog input 1 voltage"
-msgstr ""
+msgstr "lesa voltahe di input analógiko 1"
#. TRANS: Analog input 2 voltage level
-#: taextras.py:547
+#: taextras.py:597
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
-#: taextras.py:548
+#: taextras.py:598
msgid "read analog input 2 voltage"
-msgstr ""
+msgstr "lesa voltahe di input analógiko 2"
#. TRANS: Read input 1 voltage
-#: taextras.py:550
+#: taextras.py:600
msgid "IN1"
-msgstr ""
+msgstr "IN1"
-#: taextras.py:551
+#: taextras.py:601
msgid "read input 1 voltage"
-msgstr ""
+msgstr "lesa voltahe di input 1"
#. TRANS: Read input 2 voltage
-#: taextras.py:553
+#: taextras.py:603
msgid "IN2"
-msgstr ""
+msgstr "IN2"
-#: taextras.py:554
+#: taextras.py:604
msgid "read input 2 voltage"
-msgstr ""
+msgstr "lesa vothahe di input 2"
#. TRANS: Read analog sensor input voltage
-#: taextras.py:556
+#: taextras.py:606
msgid "SEN"
-msgstr ""
+msgstr "SEN"
-#: taextras.py:557
+#: taextras.py:607
msgid "read analog sensor input voltage"
-msgstr ""
+msgstr "lesa voltahe di input di sensor analógiko"
#. TRANS: Read square wave 1 input voltage
-#: taextras.py:559
+#: taextras.py:609
msgid "SQR1"
-msgstr ""
+msgstr "SQR1"
-#: taextras.py:560
+#: taextras.py:610
msgid "read square wave 1 voltage"
-msgstr ""
+msgstr "lesa voltahe di onda kuadrá 1"
#. TRANS: Read square wave 2 input voltage
-#: taextras.py:562
+#: taextras.py:612
msgid "SQR2"
-msgstr ""
+msgstr "SQR2"
-#: taextras.py:563
+#: taextras.py:613
msgid "read square wave 2 voltage"
-msgstr ""
+msgstr "lesa voltahe di onda kuadrá 2"
#. TRANS: Read programmable voltage
-#: taextras.py:565
+#: taextras.py:615
msgid "PVS"
-msgstr ""
+msgstr "PVS"
-#: taextras.py:566
+#: taextras.py:616
msgid "read programmable voltage"
-msgstr ""
+msgstr "lesa voltahe programabel"
-#: taextras.py:567
+#: taextras.py:617
msgid "Expeyes device not found"
-msgstr ""
+msgstr "No a haña aparato Expeyes"
+
+#~ msgid "custom module sensor A"
+#~ msgstr "módulo personalisá di sensor A "
+
+#~ msgid "custom module sensor B"
+#~ msgstr "módulo personalisá di sensor B "
+
+#~ msgid "custom module sensor C"
+#~ msgstr "módulo personalisá di sensor C"
+
+#~ msgid "module a"
+#~ msgstr "módulo a"
+
+#~ msgid "module b"
+#~ msgstr "módulo b"
+
+#~ msgid "module c"
+#~ msgstr "módulo c"
+
+#~ msgid "hack pin mode"
+#~ msgstr "piratiá pin mode "
+
+#~ msgid "read hack pin Butia"
+#~ msgstr "lesa pin piratia di Butia "
+
+#~ msgid "Module A"
+#~ msgstr "Módulo A"
+
+#~ msgid "Module B"
+#~ msgstr "Módulo B"
+
+#~ msgid "generic Module B"
+#~ msgstr "Mòdulo A genériko"
+
+#~ msgid "Module C"
+#~ msgstr "Módulo C "
+
+#~ msgid "generic Module C"
+#~ msgstr "Módulo C genériko"
+
+#~ msgid "ERROR: You must cast Module A, B or C"
+#~ msgstr "EROR: Bo mester parti Módulo A, B òf C"
+
+#~ msgid "PORT 1"
+#~ msgstr "PORT 1"
+
+#~ msgid "PORT 2"
+#~ msgstr "PORT 2"
+
+#~ msgid "PORT 2 of the brick"
+#~ msgstr "PORT 3 di e blòki"
+
+#~ msgid "PORT 3"
+#~ msgstr "PORT 3"
+
+#~ msgid "PORT 3 of the brick"
+#~ msgstr "PORT 3 di e blòki "
+
+#~ msgid "touch sensor"
+#~ msgstr "sensor di kontakto "
+
+#~ msgid "PORT 4"
+#~ msgstr "PORT 4"
+
+#~ msgid "PORT 4 of the brick"
+#~ msgstr "PORT 4 di e blòki"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
+#~ "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lesa valor for di portal análogiko. E balor por ta entre 0 i 1023. Uza Vref "
+#~ "pa determiná voltahe. Pa USB, volt=((read)*5)/1024) aproksimadamente."
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Título"
@@ -2050,9 +2294,6 @@ msgstr ""
#~ "mantene tamaño aktual di pen ( por wordu husa na luga di un kuadrá di "
#~ "number)"
-#~ msgid "set color"
-#~ msgstr "instala kóló"
-
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"
@@ -2282,9 +2523,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
#~ msgstr "instala tamaño di e liñaá pinta ku e morkoi"
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "Habri"
-
#~ msgid "orientation"
#~ msgstr "orientashon"