diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-11-04 14:41:09 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-11-04 14:41:09 (GMT) |
commit | d30481ea5a390930fad2574ba9c3a3ccee71d58a (patch) | |
tree | 4648f9847622cff29a94c34d564a713fb6cfc4e9 /po/nl.po | |
parent | b3f3dc853255212fb120a8c41d6f6d4019b2110d (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 307 of 332 messages translated (1 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 250 |
1 files changed, 127 insertions, 123 deletions
@@ -2,25 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-02 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 04:16+0200\n" +"Last-Translator: JoostL <antispasm@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file +#, fuzzy msgid "turtleart-extras (master)" -msgstr "" +msgstr "schildpadkunst-extra's (hoofd)" #: taextras.py:36 msgid "Turtle Art Mini" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "Kies een uitdaging" #: taextras.py:45 msgid "Amazonas Tortuga" -msgstr "" +msgstr "Amazoneschildpad" #: taextras.py:52 msgid "Palette of Mexican pesos" @@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "geeft 1 terug als knop is ingedrukt en anders 0" #: taextras.py:69 msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" -msgstr "geeft omgevingslicht niveau als getal tussen 0 en 1023" +msgstr "geeft omgevingslichtniveau als getal tussen 0 en 1023" #: taextras.py:70 msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" @@ -118,7 +120,7 @@ msgstr "schakelt tussen 0 en 1, de frequentie hangt af van de trilling" #: taextras.py:76 msgid "returns the value of the resistance" -msgstr "" +msgstr "geeft de waarde van de weerstand" #: taextras.py:77 msgid "LED" @@ -188,11 +190,11 @@ msgstr "snelheid Butia" #: taextras.py:95 msgid "set the speed of the Butia motors" -msgstr "" +msgstr "stel de snelheid van de Butiamotoren in" #: taextras.py:96 msgid "the speed must be a value between 0 and 1023" -msgstr "" +msgstr "de snelheid moet een waarde tussen 0 en 1023 zijn" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward" #: taextras.py:98 @@ -213,9 +215,8 @@ msgid "left Butia" msgstr "links Butia" #: taextras.py:103 -#, fuzzy msgid "turn the Butia robot at left" -msgstr "draai de Butia robot naar rechts" +msgstr "draai de Butia-robot naar links" #. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward" #: taextras.py:105 @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Butia" #: taextras.py:119 msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" -msgstr "" +msgstr "Fout bij het importeren van Pygame. Deze plugin vereist Pygame 1.9" #: taextras.py:120 msgid "Error on initialization of the camera" @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Fout bij initialisatie van de camera" #: taextras.py:121 msgid "No camera was found" -msgstr "" +msgstr "Geen camera gevonden" #: taextras.py:122 msgid "Error stopping camera" @@ -290,12 +291,11 @@ msgstr "VolgMe" #: taextras.py:127 msgid "refresh FollowMe" -msgstr "" +msgstr "ververs VolgMij" #: taextras.py:128 -#, fuzzy msgid "Search for a connected camera." -msgstr "Zoek naar een verbonden NXT steen." +msgstr "Zoek naar een verbonden camera." #. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target #: taextras.py:130 @@ -303,9 +303,8 @@ msgid "calibration" msgstr "calibratie" #: taextras.py:131 -#, fuzzy msgid "store a personalized calibration" -msgstr "geeft terug een gepersonaliseerde calibratie" +msgstr "bewaar een aangepaste calibratie" #: taextras.py:132 msgid "return a personalized calibration" @@ -317,7 +316,7 @@ msgstr "volg" #: taextras.py:134 msgid "follow a color or calibration" -msgstr "volg een kluer of een calibratie" +msgstr "volg een kleur of calibratie" #: taextras.py:135 msgid "brightness" @@ -325,7 +324,7 @@ msgstr "helderheid" #: taextras.py:136 msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." -msgstr "" +msgstr "stel de helderheid van de camera in als een waarde tussen 0 en 255." #: taextras.py:137 msgid "minimum pixels" @@ -342,51 +341,52 @@ msgstr "drempel" #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:141 msgid "set a threshold for a RGB color" -msgstr "zet de drempel voor een RGB kleur" +msgstr "stel de drempel voor een RGB-kleur in" #: taextras.py:142 msgid "camera mode" -msgstr "camera modus" +msgstr "cameramodus" #. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces #: taextras.py:144 -#, fuzzy msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" -msgstr "zet kleurmodus van de camera op HSV" +msgstr "stel de kleurmodus van de camera in: RGB, YUV of HSV" #: taextras.py:145 msgid "get brightness" -msgstr "" +msgstr "lees de helderheid" #: taextras.py:146 msgid "get the brightness of the ambient light" -msgstr "" +msgstr "lees de helderheid van het omgevingslicht" #: taextras.py:147 msgid "average color" -msgstr "" +msgstr "gemiddelde kleur" #: taextras.py:148 msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration; for other values " "it is on" msgstr "" +"indien ingesteld op 0, wordt de gemiddelde kleur niet berekend tijdens de " +"kalibratie, bij andere waardes wel" #: taextras.py:149 msgid "x position" -msgstr "x positie" +msgstr "x-positie" #: taextras.py:150 msgid "return x position" -msgstr "geeft x positie" +msgstr "geef x-positie" #: taextras.py:151 msgid "y position" -msgstr "y positie" +msgstr "y-positie" #: taextras.py:152 msgid "return y position" -msgstr "geeft y positie" +msgstr "geef y-positie" #: taextras.py:153 msgid "pixels" @@ -394,183 +394,183 @@ msgstr "pixels" #: taextras.py:154 msgid "return the number of pixels of the biggest blob" -msgstr "geef terug het aantal pixels van de grootste blob" +msgstr "geef het aantal pixels van de grootste blob" #. TRANS: RGB color space (red, green, blue) #: taextras.py:156 msgid "set the color mode of the camera to RGB" -msgstr "zet kleurmodus van de camera op RGB" +msgstr "zet de kleurmodus van de camera op RGB" #. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance) #: taextras.py:158 msgid "set the color mode of the camera to YUV" -msgstr "zet kleurmodus van de camera op YUV" +msgstr "zet de kleurmodus van de camera op YUV" #. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value) #: taextras.py:160 msgid "set the color mode of the camera to HSV" -msgstr "zet kleurmodus van de camera op HSV" +msgstr "zet de kleurmodus van de camera op HSV" #: taextras.py:161 msgid "empty calibration" -msgstr "lege calibratie" +msgstr "lege kalibratie" #: taextras.py:162 msgid "error in string conversion" -msgstr "fout in rekst expressie" +msgstr "fout in tekenreeksconversie" #. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling" #: taextras.py:167 msgid "SumBot" -msgstr "SomBot" +msgstr "SumBot" #: taextras.py:168 msgid "speed SumBot" -msgstr "snelheid SomBot" +msgstr "snelheid SumBot" #: taextras.py:169 msgid "submit the speed to the SumBot" -msgstr "stel in de snelheid naar de SomBot" +msgstr "stuur de snelheid naar de SumBot" #: taextras.py:170 msgid "set the default speed for the movement commands" -msgstr "stel de standaard snelheid voor de beweegcommando's" +msgstr "stel de standaardsnelheid voor de bewegingsopdrachten in" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward" #: taextras.py:172 msgid "forward SumBot" -msgstr "stuur door de SomBot" +msgstr "SumBot voorwaarts" #: taextras.py:173 msgid "move SumBot forward" -msgstr "verplaats de SomBot voorwaarts" +msgstr "verplaats de SumBot voorwaarts" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward" #: taextras.py:175 msgid "backward SumBot" -msgstr "terug SomBot" +msgstr "SumBot achterwaarts" #: taextras.py:176 msgid "move SumBot backward" -msgstr "verplaats SomBot achterwaarts" +msgstr "verplaats SumBot achterwaarts" #: taextras.py:177 msgid "stop SumBot" -msgstr "stop SomBot" +msgstr "stop SumBot" #: taextras.py:178 msgid "stop the SumBot" -msgstr "stop de SomBot" +msgstr "stop de SumBot" #. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left" #: taextras.py:180 msgid "left SumBot" -msgstr "links SomBot" +msgstr "SumBot links" #: taextras.py:181 msgid "turn left the SumBot" -msgstr "draai SomBot naar links" +msgstr "draai SumBot naar links" #. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right" #: taextras.py:183 msgid "right SumBot" -msgstr "rechts SomBot" +msgstr "SumBot rechts" #: taextras.py:184 msgid "turn right the SumBot" -msgstr "draai SomBot naar rechts" +msgstr "draai SumBot naar rechts" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the center of the playing field #: taextras.py:187 msgid "angle to center" -msgstr "hoek van midden" +msgstr "hoek tot midden" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:189 msgid "get the angle to the center of the dohyo" -msgstr "neem de hoek naar het midden van het speelveld" +msgstr "geef de hoek naar het midden van het speelveld" #. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to #. face the Enemy (opponent) #: taextras.py:192 msgid "angle to Enemy" -msgstr "hoek naar Vijand" +msgstr "hoek naar vijand" #: taextras.py:193 msgid "get the angle to the Enemy" -msgstr "neem de afstand tot de Vijand" +msgstr "geef de afstand tot de vijand" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot" #: taextras.py:195 msgid "x coor. SumBot" -msgstr "x coör. SomBot" +msgstr "x-coör. SumBot" #: taextras.py:196 msgid "get the x coordinate of the SumBot" -msgstr "neem de x coördinaat van de Sombot" +msgstr "geef de x-coördinaat van de Sumbot" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot" #: taextras.py:198 msgid "y coor. SumBot" -msgstr "y coör. SomBot" +msgstr "y-coör. SumBot" #: taextras.py:199 msgid "get the y coordinate of the SumBot" -msgstr "neem de y coördinaat van de Sombot" +msgstr "geef de y-coördinaat van de Sumbot" #. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:201 msgid "x coor. Enemy" -msgstr "x coör. Vijand" +msgstr "x-coör. vijand" #: taextras.py:202 msgid "get the x coordinate of the Enemy" -msgstr "neem de x coördinaat van de Vijand" +msgstr "geef de x-coördinaat van de vijand" #. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy" #: taextras.py:204 msgid "y coor. Enemy" -msgstr "y coör. Vijand" +msgstr "y-coör. vijand" #: taextras.py:205 msgid "get the y coordinate of the Enemy" -msgstr "neem de y coördinaat van de Vijand" +msgstr "geef de y-coördinaat van de vijand" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot" #: taextras.py:207 msgid "rotation SumBot" -msgstr "draaiing SomBot" +msgstr "draaiing SumBot" #: taextras.py:208 msgid "get the rotation of the Sumbot" -msgstr "neem de rotatie van de Sombot" +msgstr "geef de draaiing van de Sumbot" #. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy" #: taextras.py:210 msgid "rotation Enemy" -msgstr "draaiing Vijand" +msgstr "draaiing vijand" #: taextras.py:211 msgid "get the rotation of the Enemy" -msgstr "neem de rotatie van de Vijand" +msgstr "geef de draaiing van de vijand" #: taextras.py:212 msgid "distance to center" -msgstr "afstand naar het midden" +msgstr "afstand tot het midden" #. TRANS: dohyo is the playing field #: taextras.py:214 msgid "get the distance to the center of the dohyo" -msgstr "neem de afstand tot het midden van het speelveld" +msgstr "geef de afstand tot het midden van het speelveld" #: taextras.py:215 msgid "distance to Enemy" -msgstr "afstand tot Vijand" +msgstr "afstand tot vijand" #: taextras.py:216 msgid "get the distance to the Enemy" -msgstr "neem de afstand tot de Vijand" +msgstr "geef de afstand tot de vijand" #: taextras.py:217 msgid "update information" @@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "informatie bijwerken" #: taextras.py:218 msgid "update information from the server" -msgstr "informatie bijwerken van de server" +msgstr "informatie bijwerken vanaf de server" #. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity #: taextras.py:223 msgid "Palette of physics blocks" -msgstr "Palet van fysica blokken" +msgstr "Palet van fysica-blokken" #: taextras.py:224 msgid "start polygon" @@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "start veelhoek" #: taextras.py:225 msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" -"Begin definiëren van een nieuwe veelhoek gebaseerd op de huidige xy positie " -"van het Schildpad." +"Begin een nieuwe veelhoek gebaseerd op de huidige xy-positie van de " +"Schildpad." #: taextras.py:227 msgid "add point" @@ -793,15 +793,15 @@ msgstr "Palet van WeDo blokken" #: taextras.py:285 msgid "WeDo" -msgstr "" +msgstr "WeDo" #: taextras.py:286 msgid "set current WeDo device" -msgstr "" +msgstr "stel het huidige WeDo-apparaat in" #: taextras.py:287 msgid "number of WeDo devices" -msgstr "" +msgstr "aantal WeDo-apparaten" #: taextras.py:289 msgid "" @@ -842,20 +842,20 @@ msgstr "zet de waarde voor Motor B" #: taextras.py:300 msgid "WeDo is unavailable" -msgstr "" +msgstr "WeDo is niet beschikbaar" #. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1 #: taextras.py:302 #, python-format msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" -msgstr "" +msgstr "WeDo %d is niet beschikbaar; standaard 1 wordt gebruikt" #. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings; #. please leave untranslated #: taextras.py:305 #, python-format msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" -msgstr "" +msgstr "%(device)s is niet beschikbaar op WeDo %(wedo_number)d" #. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company #: taextras.py:311 @@ -889,42 +889,42 @@ msgid "sound" msgstr "geluid" #: taextras.py:320 -#, fuzzy msgid "grey" msgstr "grijs" #. TRANS: The brick is the NXT controller #: taextras.py:322 msgid "Please check the connection with the brick" -msgstr "" +msgstr "Gelieve de verbinding met het blok na te kijken" #: taextras.py:323 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige poort '%s'. Poort moet zijn: PORT A, B of C" #: taextras.py:324 #, python-format msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige poort '%s'. Poort moet zijn: PORT 1, 2, 3 of 4" #: taextras.py:325 msgid "The value of power must be between -127 to 127" -msgstr "" +msgstr "De waarde van de energie moet tussen -127 en 127 liggen" #: taextras.py:326 #, python-format msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" -msgstr "" +msgstr "De parameter moet een geheel nummer zijn, niet '%s'" #: taextras.py:327 msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" +"Er deed zich een fout voor: kijk alle verbindingen na en probeer opnieuw" #: taextras.py:328 #, python-format msgid "NXT found %s bricks" -msgstr "" +msgstr "NXT vond %s blokken" #: taextras.py:329 msgid "NXT not found" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "NXT niet gevonden" #: taextras.py:330 #, python-format msgid "Brick number %s was not found" -msgstr "" +msgstr "Blok nummer %s is niet gevonden" #: taextras.py:331 msgid "refresh NXT" @@ -945,23 +945,23 @@ msgstr "Zoek naar een verbonden NXT steen." #: taextras.py:333 msgid "NXT" -msgstr "" +msgstr "NXT" #: taextras.py:334 msgid "set current NXT device" -msgstr "" +msgstr "stel huidig NXT-apparaat in" #: taextras.py:335 msgid "number of NXT devices" -msgstr "" +msgstr "aantal NXT-apparaten" #: taextras.py:336 msgid "brick name" -msgstr "" +msgstr "bloknaam" #: taextras.py:337 msgid "Get the name of a brick." -msgstr "" +msgstr "Geef de naam van een blok." #: taextras.py:338 msgid "play tone" @@ -985,6 +985,8 @@ msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" +"draai motor\n" +"\n" #: taextras.py:344 msgid "port" @@ -1009,14 +1011,17 @@ msgid "" "\n" "motors" msgstr "" +"synchroniseer\n" +"\n" +"motoren" #: taextras.py:350 msgid "steering" -msgstr "" +msgstr "sturen" #: taextras.py:351 msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" -msgstr "synchroniseer twee motoren verbonden met POORT B en POORT C" +msgstr "synchroniseer twee motoren verbonden met PORT B en PORT C" #: taextras.py:352 msgid "PORT A" @@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr "lichtsensor" #: taextras.py:375 msgid "grey sensor" -msgstr "" +msgstr "grijssensor" #: taextras.py:376 msgid "PORT 3" @@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr "accu niveau" #: taextras.py:390 msgid "Get battery level of the brick" -msgstr "" +msgstr "Geef batterijniveau van het blok" #. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board #: taextras.py:395 @@ -1206,41 +1211,41 @@ msgstr "FOUT: De nodus moet zijn INVOER, UITVOER, PWM of SERVO." #: taextras.py:406 msgid "refresh Arduino" -msgstr "" +msgstr "ververs Arduino" #: taextras.py:407 msgid "Search for connected Arduinos." -msgstr "" +msgstr "Zoek naar verbonden Arduino's." #: taextras.py:408 msgid "Arduino" -msgstr "" +msgstr "Arduino" #: taextras.py:409 msgid "set current Arduino board" -msgstr "" +msgstr "stel het huidig Arduino-bord in" #: taextras.py:410 msgid "number of Arduinos" -msgstr "" +msgstr "aantal Arduiono's" #: taextras.py:411 msgid "number of Arduino boards" -msgstr "" +msgstr "aantal Arduino-borden" #: taextras.py:412 msgid "Arduino name" -msgstr "" +msgstr "Arduino-naam" #: taextras.py:413 msgid "Get the name of an Arduino." -msgstr "" +msgstr "Geef de naam van een Arduino" #. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc) #. in which an I/O pin is being used. #: taextras.py:416 msgid "pin mode" -msgstr "pin modus" +msgstr "pinmodus" #: taextras.py:418 msgid "mode" @@ -1316,23 +1321,22 @@ msgstr "Configureer Arduino poort voor PWM (pulsbreedte modulatie)." #. TRANS: plugin to control an ExpEyes device #: taextras.py:440 -#, fuzzy msgid "Palette of Expeyes blocks" -msgstr "Palet van WeDo blokken" +msgstr "Palet van Expeyes-blokken" #. TRANS: Programmable voltage output #: taextras.py:442 msgid "set PVS" -msgstr "" +msgstr "stel PVS in" #: taextras.py:443 msgid "set programmable voltage output" -msgstr "" +msgstr "stel programmeerbare stroomuitvoer in" #. TRANS: Square wave 1 voltage output #: taextras.py:445 msgid "set SQR1 voltage" -msgstr "" +msgstr "stel SQR1-stroomsterkte in" #: taextras.py:446 msgid "set square wave 1 voltage output" @@ -1399,11 +1403,11 @@ msgstr "" #: taextras.py:467 msgid "samples" -msgstr "" +msgstr "voorbeelden" #: taextras.py:468 msgid "interval" -msgstr "" +msgstr "interval" #. TRANS: MS is microseconds #: taextras.py:470 @@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Analog input 1 voltage level #: taextras.py:473 msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: taextras.py:474 msgid "read analog input 1 voltage" @@ -1423,7 +1427,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Analog input 2 voltage level #: taextras.py:476 msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: taextras.py:477 msgid "read analog input 2 voltage" @@ -1432,7 +1436,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Read input 1 voltage #: taextras.py:479 msgid "IN1" -msgstr "" +msgstr "IN1" #: taextras.py:480 msgid "read input 1 voltage" @@ -1441,7 +1445,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Read input 2 voltage #: taextras.py:482 msgid "IN2" -msgstr "" +msgstr "IN2" #: taextras.py:483 msgid "read input 2 voltage" @@ -1450,7 +1454,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Read analog sensor input voltage #: taextras.py:485 msgid "SEN" -msgstr "" +msgstr "SEN" #: taextras.py:486 msgid "read analog sensor input voltage" @@ -1459,7 +1463,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Read square wave 1 input voltage #: taextras.py:488 msgid "SQR1" -msgstr "" +msgstr "SQR1" #: taextras.py:489 msgid "read square wave 1 voltage" @@ -1468,7 +1472,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Read square wave 2 input voltage #: taextras.py:491 msgid "SQR2" -msgstr "" +msgstr "SQR2" #: taextras.py:492 msgid "read square wave 2 voltage" @@ -1477,7 +1481,7 @@ msgstr "" #. TRANS: Read programmable voltage #: taextras.py:494 msgid "PVS" -msgstr "" +msgstr "PVS" #: taextras.py:495 msgid "read programmable voltage" |