Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-09-21 09:36:07 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-09-21 09:36:07 (GMT)
commit95550e2f1d9c215f0fa86adc4af6ed3549612fdf (patch)
tree69ea5c26d9f9511b8e686cb6563eb694680466ef
parent5bbdf135127762adcd0ad0edcd849a9d8d224cc5 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 126 of 126 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/mi.po601
1 files changed, 601 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
new file mode 100644
index 0000000..3408b37
--- /dev/null
+++ b/po/mi.po
@@ -0,0 +1,601 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 09:54-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+
+#: activity/activity.info:2 typingturtle.py:68 titlescene.py:49
+msgid "Typing Turtle"
+msgstr "Pato Honu"
+
+#: editlessonscreen.py:46
+msgid "Edit a Lesson"
+msgstr "Whakatika i tētahi Akoranga"
+
+#: editlessonscreen.py:49 editlessonscreen.py:570 balloongame.py:53
+#: editlessonlistscreen.py:50 lessonscreen.py:64
+msgid "Go Back"
+msgstr "E Hoki"
+
+#: editlessonscreen.py:76
+msgid "New keys"
+msgstr "Ngā pātuhi hōu"
+
+#: editlessonscreen.py:77
+msgid "Known keys"
+msgstr "Ngā pātuhi e mōhiotia ana"
+
+#: editlessonscreen.py:78
+msgid "Length"
+msgstr "Roa"
+
+#: editlessonscreen.py:89
+msgid "Generate!"
+msgstr "Hanga!"
+
+#: editlessonscreen.py:107 editlessonscreen.py:567
+msgid "Edit Word List"
+msgstr "Whakatika Rārangi Kupu"
+
+#: editlessonscreen.py:123
+#, python-format
+msgid "Step #%d"
+msgstr "Hipanga #%d"
+
+#: editlessonscreen.py:129
+msgid "Keys"
+msgstr "Ngā Pātuhi"
+
+#: editlessonscreen.py:130 editlessonscreen.py:381
+msgid "Words"
+msgstr "Ngā Kupu"
+
+#: editlessonscreen.py:167
+msgid "Instructions"
+msgstr "Ngā Tohutohu"
+
+#: editlessonscreen.py:188 editlessonlistscreen.py:163
+msgid "Text"
+msgstr "Kupu"
+
+#: editlessonscreen.py:230
+msgid "Accuracy"
+msgstr "Tikapūtanga"
+
+#: editlessonscreen.py:231
+msgid "WPM"
+msgstr "WPM"
+
+#: editlessonscreen.py:245
+msgid "Score"
+msgstr "Tatauranga"
+
+#: editlessonscreen.py:266
+msgid "Lesson Details"
+msgstr "Ngā Taipitopito Akoranga"
+
+#: editlessonscreen.py:271 editlessonlistscreen.py:74
+msgid "Name"
+msgstr "Ingoa"
+
+#: editlessonscreen.py:283 editlessonlistscreen.py:85
+msgid "Type"
+msgstr "Momo"
+
+#: editlessonscreen.py:287
+msgid "Normal Lesson"
+msgstr "Akoranga Pūnoa"
+
+#: editlessonscreen.py:290 editlessonlistscreen.py:165
+msgid "Balloon Game"
+msgstr "Tākaro Poihau"
+
+#: editlessonscreen.py:302 editlessonlistscreen.py:79
+msgid "Description"
+msgstr "Whakaaturanga"
+
+#: editlessonscreen.py:320
+msgid "Options"
+msgstr "Ngā Kōwhiringa"
+
+#: editlessonscreen.py:324
+msgid "Allow Mistakes"
+msgstr "Tukua Ngā Hapa"
+
+#: editlessonscreen.py:326
+msgid "Allow Backspace"
+msgstr "Tukua Te Whakamuri"
+
+#: editlessonscreen.py:347
+msgid "Automatic Lesson Generator"
+msgstr "Kaihanga Akoranga Aunoa"
+
+#: editlessonscreen.py:404
+msgid "Medal Requirements"
+msgstr "Ngā Hiahiatanga Mētara"
+
+#: editlessonscreen.py:411
+msgid "Bronze"
+msgstr "Parāhe"
+
+#: editlessonscreen.py:412
+msgid "Silver"
+msgstr "Hiriwa"
+
+#: editlessonscreen.py:413
+msgid "Gold"
+msgstr "Koura"
+
+#: editlessonscreen.py:580
+msgid ""
+"Type or paste words here, for the Automatic Lesson Generator. If empty, the "
+"dictionary will be used."
+msgstr ""
+"Pato, whakapiri rānei i ngā kupu ki konei, mō te Kaihanga Akoranga Aunoa. "
+"Ki te putu, ka whakamahia te papakupu."
+
+#: mainscreen.py:56
+msgid "Next"
+msgstr "Panuku"
+
+#: mainscreen.py:65
+msgid "Previous"
+msgstr "Tōmua"
+
+#: mainscreen.py:72
+msgid "Start Lesson"
+msgstr "Tīmata Akoranga"
+
+#: mainscreen.py:176
+msgid ""
+"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n"
+"by clicking the Next button."
+msgstr ""
+"I whiwhi mētara koe i tēnei akoranga! Kōkiri atu ki te mea panuku\n"
+"mā te pāwhiri i te pātene Panuku."
+
+#: mainscreen.py:207
+msgid "No Medal Yet"
+msgstr "Kāore Anō Kia Whiwhi Mētara"
+
+#: mainscreen.py:208
+msgid "Bronze Medal"
+msgstr "Mētara Parāhe"
+
+#: mainscreen.py:209
+msgid "Silver Medal"
+msgstr "Mētara Hiriwa"
+
+#: mainscreen.py:210
+msgid "Gold Medal"
+msgstr "Mētara Koura"
+
+#: balloongame.py:210
+msgid "You finished!"
+msgstr "Kua mutu!"
+
+#: balloongame.py:219
+#, python-format
+msgid "Your score was %(score)d."
+msgstr "Tō tataunga %(score)d."
+
+#: balloongame.py:221
+#, python-format
+msgid "You earned a %(type)s medal!"
+msgstr "I whiwhi koe i te mētara %(type)s!"
+
+#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99
+msgid "Press the ENTER key to continue."
+msgstr "Pēhia te pātuhi TĀURU kia haere tonu."
+
+#: balloongame.py:321 balloongame.py:329
+#, python-format
+msgid "SCORE: %d"
+msgstr "TATAUNGA: %d"
+
+#: balloongame.py:340
+msgid "Type the words to pop the balloons!"
+msgstr "Patohia ngā kupu kia pahū i ngā poihau!"
+
+#: typingturtle.py:97 editlessonlistscreen.py:47
+msgid "Edit Lessons"
+msgstr "Whakatika Akoranga"
+
+#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:615
+msgid "Well done!"
+msgstr "Ka rawe hoki!"
+
+#: lessonbuilder.py:262
+msgid "Good job."
+msgstr "Ka pai."
+
+#: lessonbuilder.py:263
+msgid "Awesome!"
+msgstr "Kātahi nei!"
+
+#: lessonbuilder.py:264 lessonscreen.py:617
+msgid "Way to go!"
+msgstr "Ka mau te wehi!"
+
+#: lessonbuilder.py:265
+msgid "Wonderful!"
+msgstr "Tau kē!"
+
+#: lessonbuilder.py:266
+msgid "Nice work."
+msgstr "Tino pai."
+
+#: lessonbuilder.py:267
+msgid "You did it!"
+msgstr "Kua eke!"
+
+#: lessonbuilder.py:274
+msgid ""
+"Be careful to use the correct finger to press each key. Look at the "
+"keyboard below if you need help remembering."
+msgstr ""
+"Me tika te whakamahi i te mati tika kia pēhi i ia pātuhi. Tirohia te "
+"papapātuhi ki raro nei hei maumaharatanga māu."
+
+#: lessonbuilder.py:275
+msgid ""
+"Try to type at the same speed, all the time. As you get more comfortable "
+"you can increase the speed a little."
+msgstr ""
+"Kia ngana ki te whakaōrite i te patonga i ngā wā katoa. Kia taunga koe ki "
+"te pato, ka taea te whakatere ake."
+
+#: lessonbuilder.py:282
+msgid "left little"
+msgstr "kōiti mauī"
+
+#: lessonbuilder.py:283
+msgid "left ring"
+msgstr "manawa mauī"
+
+#: lessonbuilder.py:284
+msgid "left middle"
+msgstr "māpere mauī"
+
+#: lessonbuilder.py:285
+msgid "left index"
+msgstr "kōroa mauī"
+
+#: lessonbuilder.py:286 lessonscreen.py:43
+msgid "left thumb"
+msgstr "kōnui mauī"
+
+#: lessonbuilder.py:287
+msgid "right little"
+msgstr "kōiti matau"
+
+#: lessonbuilder.py:288
+msgid "right ring"
+msgstr "manawa matau"
+
+#: lessonbuilder.py:289
+msgid "right middle"
+msgstr "māpere matau"
+
+#: lessonbuilder.py:290
+msgid "right index"
+msgstr "kōroa matau"
+
+#: lessonbuilder.py:291 lessonscreen.py:48
+msgid "right thumb"
+msgstr "kōnui matau"
+
+#: lessonbuilder.py:320
+#, python-format
+msgid " and %s keys"
+msgstr " me ngā pātuhi %s"
+
+#: lessonbuilder.py:322
+msgid " key"
+msgstr " pātuhi"
+
+#: lessonbuilder.py:325
+#, python-format
+msgid ""
+"In this lesson, you will learn the %(keynames)s.\n"
+"\n"
+"Press the ENTER key when you are ready to begin!"
+msgstr ""
+"Ki tēnei akoranga, ka ako koe i ngā %(keynames)s.\n"
+"\n"
+"Pēhia te pātuhi TĀURU kia tīmata!"
+
+#: lessonbuilder.py:364
+msgid "Let's learn the new keys."
+msgstr "Me ako tātou i ngā pātuhi hōu."
+
+#: lessonbuilder.py:367
+msgid "Practice typing the keys you just learned."
+msgstr "Parakatihi ki te pato i ngā pātuhi kua ako nei koe."
+
+#: lessonbuilder.py:371
+msgid "Now put the keys together into pairs."
+msgstr "Ināianei whakapiri i ngā pātuhi hei takirua."
+
+#: lessonbuilder.py:376
+msgid "Time to type jumbles."
+msgstr "Wā pato kupu hanumi."
+
+#: lessonbuilder.py:381
+msgid "Time to type real words."
+msgstr "Wā pato kupu tūturu."
+
+#: lessonbuilder.py:390
+msgid "Hihowahyah! Ready to learn the secret of fast typing?\n"
+msgstr "Hihowahyah! Kua reri ki te ako i te kōrero muna mō te pato tere?\n"
+
+#: lessonbuilder.py:391
+msgid ""
+"Always use the correct finger to press each key!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Me mātua whakamahi i te mati tika mō ia pātuhi!\n"
+"\n"
+
+#: lessonbuilder.py:392
+msgid "Now, place your hands on the keyboard just like the picture below.\n"
+msgstr "Ināianei, meatia ō ringaringa ki runga i te papapātuhi kia pērā ki te "
+"pikitia ki raro nei.\n"
+
+#: lessonbuilder.py:393
+msgid "When you're ready, press the SPACE bar with your thumb!"
+msgstr "Kia reri koe, pēhia te pae MOKOWĀ ki tō kōnui!"
+
+#: lessonbuilder.py:397
+msgid ""
+"Good job! The SPACE bar is used to insert spaces between words.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ka pai! Ka whakamahia tēnei pae MOKOWĀ hei whakauru mokowā ki waenga kupu.\n"
+"\n"
+
+#: lessonbuilder.py:398
+msgid "Press the SPACE bar again with your thumb."
+msgstr "Pēhia te pae MOKOWĀ anō ki tō kōnui."
+
+#: lessonbuilder.py:402
+msgid "Now I'll teach you the second key, ENTER. "
+msgstr "Ināianei ka whakaako atu i te pātuhi tuarua, TĀURU. "
+
+#: lessonbuilder.py:403
+msgid ""
+"That's the big square key near your right little finger.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Koinā te pātuhi tapawhā nui kei te taha o tō kōiti matau.\n"
+"\n"
+
+#: lessonbuilder.py:404
+msgid "Now, reach your little finger over and press ENTER."
+msgstr "Ināianei, toro atu tō kōiti matau ka pēhi i te TĀURU."
+
+#: lessonbuilder.py:408
+msgid ""
+"Great! When typing, the ENTER key is used to begin a new line.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Tau ana! I a koe e pato ana, ka whakamahi te pātuhi TĀURU hei tīmata i "
+"tētahi rārangi hōu.\n"
+"\n"
+
+#: lessonbuilder.py:409
+msgid "Press the ENTER key again with your right little finger."
+msgstr "Pēhia te pātuhi TĀURU anō ki tō kōiti matau."
+
+#: lessonbuilder.py:417
+msgid "Copy out the following text."
+msgstr "Tāruatia ngā kupu e whai ake."
+
+#: editlessonlistscreen.py:94
+msgid "Import Lessons from Journal"
+msgstr "Kawemai Akoranga mai i te Tuhitaka"
+
+#: editlessonlistscreen.py:99
+msgid "Export Lessons to Journal"
+msgstr "Kaweake Akoranga ki te Tuhitaka"
+
+#: editlessonlistscreen.py:104
+msgid "Save Lessons to Activity"
+msgstr "Tiaki Akoranga ki te Hohe"
+
+#: editlessonlistscreen.py:201
+msgid "Delete Lesson?"
+msgstr "Muku Akoranga?"
+
+#: editlessonlistscreen.py:202
+msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content."
+msgstr "Ki te muku i te akoranga ka mukua te ihirangi akoranga."
+
+#: editlessonlistscreen.py:300
+msgid " (Exported Lessons)"
+msgstr " (Kaweake Akoranga)"
+
+#: lessonscreen.py:39
+msgid "left little finger"
+msgstr "kōiti mauī"
+
+#: lessonscreen.py:40
+msgid "left ring finger"
+msgstr "manawa mauī"
+
+#: lessonscreen.py:41
+msgid "left middle finger"
+msgstr "māpere mauīmāpere mauī"
+
+#: lessonscreen.py:42
+msgid "left index finger"
+msgstr "kōroa mauī"
+
+#: lessonscreen.py:44
+msgid "right little finger"
+msgstr "kōiti matau"
+
+#: lessonscreen.py:45
+msgid "right ring finger"
+msgstr "manawa matau"
+
+#: lessonscreen.py:46
+msgid "right middle finger"
+msgstr "māpere matau"
+
+#: lessonscreen.py:47
+msgid "right index finger"
+msgstr "kōroa matau"
+
+#: lessonscreen.py:189
+#, python-format
+msgid "<b>WPM:</b> %(wpm)d"
+msgstr "<b>WPM:</b> %(wpm)d"
+
+#: lessonscreen.py:197 medalscreen.py:90
+#, python-format
+msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%"
+msgstr "<b>Tikapūtanga:</b> %(accuracy)d%%"
+
+#: lessonscreen.py:509
+#, python-format
+msgid "Press and hold the shift key with your %(finger)s, "
+msgstr "Pēhi ka pupuri i te pātuhi neke ki tō mati %(finger)s, "
+
+#: lessonscreen.py:510 lessonscreen.py:514 lessonscreen.py:518
+#, python-format
+msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s."
+msgstr "ka pēhia te pātuhi %(letter)s ki tō %(finger)s."
+
+#: lessonscreen.py:513
+msgid "Press and hold the altgr key, "
+msgstr "Pēhi ka pupuri i te pātuhi altgr, "
+
+#: lessonscreen.py:517
+msgid "Press and hold the altgr and shift keys, "
+msgstr "Pēhi ka pupuri te altgr me ngā pātuhi neke, "
+
+#: lessonscreen.py:521
+#, python-format
+msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s."
+msgstr "Pēhia te pātuhi %(letter)s ki tō %(finger)s."
+
+#: lessonscreen.py:541
+#, python-format
+msgid "Uh oh! Your keyboard cannot type the letter '%s'.\n"
+msgstr "Auē! Kāoere e taea e tō papapātuhi te pato i te reta '%s'.\n"
+
+#: lessonscreen.py:542
+msgid "Please change your keyboard settings and try this lesson again."
+msgstr "Tēnā hurihia ō tautuhinga papapātuhi ka ngana anō i tēnei akoranga."
+
+#: lessonscreen.py:614
+msgid "Good job!"
+msgstr "Ka pai!"
+
+#: lessonscreen.py:616
+msgid "Nice work!"
+msgstr "Mahi pai!"
+
+#: lessonscreen.py:622
+#, python-format
+msgid "You finished the lesson in %(time)d seconds, with %(errors)d errors.\n"
+msgstr "I oti i a koe te akoranga i roto i te %(time)d hēkona, me ngā hapa %"
+"(errors)d.\n"
+
+#: lessonscreen.py:624
+#, python-format
+msgid ""
+"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d"
+"%%.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ō kupu ia meneti (WPM), %(wpm)d, he %(accuracy)d%% te tikapūtanga.\n"
+"\n"
+
+#: lessonscreen.py:627
+#, python-format
+msgid "You finished the lesson with %(errors)d errors.\n"
+msgstr "I oti i a koe te akoranga me ngā hapa %(errors)d.\n"
+
+#: lessonscreen.py:629
+#, python-format
+msgid ""
+"Your accuracy was %(accuracy)d%%.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"He %(accuracy)d%% tō tikapūtanga.\n"
+"\n"
+
+#: lessonscreen.py:635
+#, python-format
+msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!"
+msgstr "Ngā mihi! Kua whiwhi koe i te mētara %(type)s!"
+
+#: lessonscreen.py:643
+msgid "You need to practice this lesson more before moving on."
+msgstr "Me parakatihi i tēnei akoranga i mua i tō haerenga whakamua."
+
+#: lessonscreen.py:646
+msgid "You almost got a medal! Next time, try not to make as many errors."
+msgstr ""
+"I tata riro i a koe te mētara! Hei haere whakamua, kia ngana ki te "
+"whakaheke i ngā hapa."
+
+#: lessonscreen.py:649
+msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster."
+msgstr ""
+"I tata riro i a koe te mētara! Hei haere whakamua, kia ngana ki te "
+"whakatere i te pato."
+
+#: medalscreen.py:54
+msgid ""
+"<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>Certificate of Achievement</span>"
+msgstr "<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>Tohu</span>"
+
+#: medalscreen.py:57
+msgid "<span font_desc='Sans 16'>This certifies that</span>"
+msgstr "<span font_desc='Sans 16'>He tohu tēnei kua riro i a</span>"
+
+#: medalscreen.py:60
+#, python-format
+msgid "<span font_desc='Sans 16'><b><u><i>%(nick)s</i></u></b></span>"
+msgstr "<span font_desc='Sans 16'><b><u><i>%(nick)s</i></u></b></span>"
+
+#: medalscreen.py:63
+#, python-format
+msgid "<span font_desc='Sans 16'>earned a %(type)s medal in </span>"
+msgstr "<span font_desc='Sans 16'>te mētara %(type)s i roto i te </span>"
+
+#: medalscreen.py:66
+#, python-format
+msgid "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s</i></u></b></span>"
+msgstr "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s</i></u></b></span>"
+
+#: medalscreen.py:69
+#, python-format
+msgid "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>%(date)s</i></u></b>.</span>"
+msgstr "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>%(date)s</i></u></b>.</span>"
+
+#: medalscreen.py:86
+#, python-format
+msgid "<b>Words Per Minute:</b> %(wpm)d"
+msgstr "<b>Kupu Ia Meneti:</b> %(wpm)d"
+
+#: medalscreen.py:95
+#, python-format
+msgid "<b>SCORE:</b> %(score)d"
+msgstr "<b>TATAUNGA:</b> %(score)d"