Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ne_NP.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ne_NP.po')
-rw-r--r--po/ne_NP.po262
1 files changed, 0 insertions, 262 deletions
diff --git a/po/ne_NP.po b/po/ne_NP.po
deleted file mode 100644
index 5052f17..0000000
--- a/po/ne_NP.po
+++ /dev/null
@@ -1,262 +0,0 @@
-# test
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: test test\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-12 12:40+0530\n"
-"Last-Translator: Pradosh Kharel <pradosh.kharel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Nepali\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: activity/activity.info:2
-#: typingturtle.py:56
-#: mainscreen.py:49
-msgid "Typing Turtle"
-msgstr "टाईपीङ्ग टर्टल"
-
-#: lessonscreen.py:59
-#: balloongame.py:51
-msgid "Go Back"
-msgstr "पछाडी"
-
-#: lessonscreen.py:177
-#, python-format
-msgid "<b>WPM:</b> %(wpm)d"
-msgstr "<b>शब्द प्रती मिनेट:</b> %(wpm)d"
-
-#: lessonscreen.py:185
-#: medalscreen.py:89
-#, python-format
-msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%"
-msgstr "<b>शुद्धता:</b> %(accuracy)d%%"
-
-#: lessonscreen.py:536
-msgid "Good job!"
-msgstr "राम्रो काम !"
-
-#: lessonscreen.py:537
-msgid "Well done!"
-msgstr "राम्रो गर्यौ"
-
-#: lessonscreen.py:538
-msgid "Nice work!"
-msgstr "स्याबास"
-
-#: lessonscreen.py:539
-msgid "Way to go!"
-msgstr "राम्रो"
-
-#: lessonscreen.py:544
-#, python-format
-msgid "You finished the lesson in %(time)d seconds, with %(errors)d errors.\n"
-msgstr "तिमीले यो पाठ %(time)d सेकेन्डमा %(errors)d गलतीहरु गरेर सकायौ । \n"
-
-#: lessonscreen.py:546
-#, python-format
-msgid ""
-"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d%%.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"तिम्रो शब्द प्रती मिनेट (श.प्र.मि) %(wpm)d र शुद्धता %(accuracy)d%% हो । \n"
-"\n"
-
-#: lessonscreen.py:549
-#, python-format
-msgid "You finished the lesson with %(errors)d errors.\n"
-msgstr "तिमीले यो पाठ %(errors)d गलती गरेर सकायौ । \n"
-
-#: lessonscreen.py:551
-#, python-format
-msgid ""
-"Your accuracy was %(accuracy)d%%.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"तिम्रो शुद्धता %(accuracy)d%% थियो । \n"
-"\n"
-
-#: lessonscreen.py:557
-#, python-format
-msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!"
-msgstr "बधाई छ! तिमीले एकओटा %(type)s पदक जित्यौ !"
-
-#: lessonscreen.py:565
-msgid "You need to practice this lesson more before moving on."
-msgstr "तिमीले यो पाठको अझै अभ्यास गर्नु पर्छ । "
-
-#: lessonscreen.py:568
-msgid "You almost got a medal! Next time, try not to make as many errors."
-msgstr "तिमीले झण्डै पदक पयौ ! अर्को पटक धेरै गलतीहरु नगर ।"
-
-#: lessonscreen.py:571
-msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster."
-msgstr "तिमीले झण्डै पदक पयौ ! अर्को पटक छिटो टाईप गर्न प्रयास गर ।"
-
-#: medalscreen.py:53
-msgid "<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>Certificate of Achievement</span>"
-msgstr "<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>उपलब्धिको प्रमाणपत्र</span>"
-
-#: medalscreen.py:56
-msgid "<span font_desc='Sans 16'>This certifies that</span>"
-msgstr "<span font_desc='Sans 16'>यसले यो प्रमाण गर्छकी</span>"
-
-#: medalscreen.py:62
-#, python-format
-msgid "<span font_desc='Sans 16'>earned a %(type)s medal in </span>"
-msgstr "<span font_desc='Sans 16'>ले एकओटा %(type)s पदक यो </span>"
-
-#: medalscreen.py:65
-#, python-format
-msgid "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s</i></u></b></span>"
-msgstr "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s पाठमा</i></u></b></span>"
-
-#: medalscreen.py:68
-#, python-format
-msgid "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>%(date)s</i></u></b>.</span>"
-msgstr "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>%(date)s गते</i></u></b>.</span>"
-
-#: medalscreen.py:85
-#, python-format
-msgid "<b>Words Per Minute:</b> %(wpm)d"
-msgstr "<b>शब्द प्रती मिनेट:</b> %(wpm)d"
-
-#: medalscreen.py:94
-#, python-format
-msgid "<b>SCORE:</b> %(score)d"
-msgstr "<b>अंक:</b> %(score)d"
-
-#: medalscreen.py:98
-#: balloongame.py:217
-msgid "Press the ENTER key to continue."
-msgstr "अघि बढ्नको लागि एन्टर कि थिच"
-
-#: mainscreen.py:108
-msgid "Next"
-msgstr "अघि"
-
-#: mainscreen.py:117
-msgid "Previous"
-msgstr "पछाडी"
-
-#: mainscreen.py:124
-msgid "Start Lesson"
-msgstr "पाठ सुरु गर"
-
-#: mainscreen.py:218
-msgid ""
-"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n"
-"by clicking the Next button."
-msgstr ""
-"तिमीले यो पाठमा एकओटा पदक कमायौ ! दाईने बटन थिचेर \n"
-"अर्को पाठ सुरु गर"
-
-#: mainscreen.py:248
-msgid "No Medal Yet"
-msgstr "कुनै पदक छैन"
-
-#: mainscreen.py:249
-msgid "Bronze Medal"
-msgstr "कास्य पदक"
-
-#: mainscreen.py:250
-msgid "Silver Medal"
-msgstr "रजत पदक"
-
-#: mainscreen.py:251
-msgid "Gold Medal"
-msgstr "स्वर्ण पदक"
-
-#: balloongame.py:204
-msgid "You finished!"
-msgstr "तिमीले सकायौ !"
-
-#: balloongame.py:213
-#, python-format
-msgid "Your score was %(score)d."
-msgstr "तिम्रो अंक %(score)d हो ।"
-
-#: balloongame.py:215
-#, python-format
-msgid "You earned a %(type)s medal!"
-msgstr "तिमीले %(type)s पदक कमायौ !"
-
-#: balloongame.py:315
-#: balloongame.py:323
-#, python-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr "अंक: %d"
-
-#: balloongame.py:334
-msgid "Type the words to pop the balloons!"
-msgstr "फुकुना फुटाउनको लागि शब्द टाईप गर !"
-
-#: lessonbuilder.py:380
-#, python-format
-msgid "Hihowahyah! Ready to learn the secret of fast typing?\n"
-msgstr "के तिमीलाई छिटो टाईप गर्ने सिप सिक्न मन छ?\n"
-
-#: lessonbuilder.py:381
-#, python-format
-msgid ""
-"Always use the correct finger to press each key!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"जहिलेपनी कि थिच्न ठिक औँला प्रयोग गर !\n"
-"\n"
-
-#: lessonbuilder.py:382
-#, python-format
-msgid "Now, place your hands on the keyboard just like the picture below.\n"
-msgstr "अब आफ्नो हात तलको पोटो मा देखाए जसरी किबोर्डमा राख । \n"
-
-#: lessonbuilder.py:383
-#, python-format
-msgid "When you're ready, press the SPACE bar with your thumb!"
-msgstr "तयार भएपछी बुढी औलाले SPACE BAR थिच ! "
-
-#: lessonbuilder.py:387
-msgid ""
-"Good job! The SPACE bar is used to insert spaces between words.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"राम्रो ! SPACE BAR शब्दहरुको बिचमा खाली ठाउँ राख्नको लागी प्रयोग गरिन्छ । \n"
-"\n"
-
-#: lessonbuilder.py:388
-msgid "Press the SPACE bar again with your thumb."
-msgstr "फेरी आफ्नो बुढी औलाले SPACE BAR थिच ।"
-
-#: lessonbuilder.py:392
-#, python-format
-msgid "Now I'll teach you the second key, ENTER. "
-msgstr "अब, म तिमीलाई दोस्रो कि सिकाउँछु, एन्टर ।"
-
-#: lessonbuilder.py:393
-#, python-format
-msgid ""
-"That's the big square key near your right little finger.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"तयो भन्या तिम्रो दायाँ हातको कान्छी औँलाको नजिक को वर्ग हो। \n"
-"\n"
-
-#: lessonbuilder.py:394
-msgid "Now, reach your little finger over and press ENTER."
-msgstr "अब तिम्रो दायाँ हातको कान्छी औँलाले एन्टर थिच ।"
-
-#: lessonbuilder.py:398
-msgid ""
-"Great! When typing, the ENTER key is used to begin a new line.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"स्याबास ! टाईप गरिरहेको बेला एन्टर कि नयाँ लाईन सुरु गर्न प्रयोग गरिन्छ । \n"
-"\n"
-
-#: lessonbuilder.py:399
-msgid "Press the ENTER key again with your right little finger."
-msgstr "फेरि आफ्नो दायाँ हातको कान्छी औँलाले एन्टर थिच ।"
-